Антропологический подход к саркицизму — Социологический портрет 02: Пражские дивоши
Антропологический подход к саркицизму
Д-р Матье Демаре, Отдел антропологии
Предисловие:
Наше понимание саркицизма резко изменилось за последние несколько десятилетий. Новая информация выявила разнообразную и изменчивую парадигму, далёкую от первоначальной гипотезы монолитного вероучения. Теперь мы можем изобразить более широкую, более детализированную картину саркической религии, её многочисленных сект и культурных традиций.
Современные секты — продукт отклонений от изначальной традиции, и многие из них имеют лишь поверхностное сходство с древним культом-прародителем. Наиболее неожиданными, особенно среди ранних исследований саркицизма, таких как я, являются доброжелательные, по-видимому, намерения его основателей. Часто говорят, что дорога в ад вымощена благими намерениями — афоризм, о котором Фонд не должен забывать никогда, ибо, несмотря на разделяющие нас века, мы вглядываемся всё в ту же самую бездну.
И, как и древние саркиты, мы обнаружили, что в ней кишат монстры.
С большим риском для себя Д-р Демаре стремится к лучшему пониманию саркицизма и его постоянно меняющейся парадигмы через исследование живых сообществ — открывая то, что руины, артефакты и мертвецы поведать не могут. Хотя его методы нетрадиционны (по крайней мере, по меркам Фонда), его результаты неоспоримы, а работа заслуживает постоянной поддержки.
Д-р Джудит Лоу, старший советник Отдела Истории — Анализ Угроз от Религиозных СО.
Социологический портрет 02: Пражские дивоши
Совместный кондоминиум, принадлежащий
дивошам (нажмите, чтобы открыть
в полном размере) Обзор:
Дивоши (производное от славянского "дивоч", что значит "язычник" или "дикарь") — криптосаркический народ, населяющий Центральную Европу. Моё исследование, в конечном счёте, привело меня в Прагу, столицу Чешской Республики и дом для общины городских дивошей. Кровавые наветы, изгнания, насаждение религии и массовые убийства: их история — одна из тех, что отмечена годами преследований. Подобные события сделали дивошей стойкими и мрачными людьми, подозрительными к чужакам даже по меркам саркитов. Они перенесли много страданий, чтобы сохранить свои секреты, и завоевать их доверие будет сложно.
История:
Дивоши пришли в регион после Саркитского расселения 1200-1000 г. до н.э. Вследствие падения Ади-Юма последователи саркицизма были разбросаны по всей Евразии, изолированные и децентрализованные. Это событие считается первопричиной огромного разнообразия саркических культов и культурных групп.
Первоначально дивоши поселились в Рейнской области, живя в относительном мире среди германских и славянских племён вплоть до обращения региона в христианство Карлом Великим в конце семисотых годов нашей эры. Как и другие язычники, они стали жертвами насильственного обращения и гонений. На протяжении всех Средних Веков их обвиняли в ереси и/или колдовстве и сжигали на кострах. В раннее Новое время они подвергались погромам вместе с цыганами и евреями, несмотря на отсутствие какой-либо заметной связи друг с другом. К началу XV века выжившие Дивоши переселились в Богемию и Моравию, обретя спокойствие среди чешского народа.
Как и многие другие, ранее нашедшие в Праге убежище, в конечном итоге они понесли огромные жертвы во время немецкой оккупации Чехословакии 1938-1945-х годов. Предоставленные дивошами записи указывают, что их численность в Европе к началу XX века составляла двенадцать тысяч человек — к 1945-му году это число сократилось до шестисот. Считается, что единственная причина, позволившая этому народу избежать полного уничтожения — обнаружение их аномальной природы Аненербе Обскуракорпс, хотя даже эти выжившие были подвергнуты экспериментам над людьми.
Впервые Фонд столкнулся с дивошами как с подопытными Айзенблута, сверхсекретного исследовательского учреждения нацистов, располагавшегося рядом с тогда ещё недавно освобождённым концентрационным лагерем Терезинштадт. С их лидером, Карцистом Накиаккеном (SCP-████), был заключён договор, результатом которого является необычайная степень свободы, предоставленная этим саркитам, хотя формально они находятся под контролем Фонда. Карцист смог добиться этого, поступив на содержание без сопротивления и пообещав сотрудничество — хотя детали соглашения в настоящее время засекречены и доступны только уполномоченному персоналу Проекта: Ситра Ахра. Джудит Лоу, высокопоставленный член проекта, сообщила мне, что изначально Фонд отказался принять предложение и пытался действовать против дивошского народа. Хотя она не вправе разглашать дальнейшие детали произошедшего, похоже, что у Карциста Накиаккена было несколько запасных планов, не оставлявших Фонду иного выбора, кроме как пойти на сотрудничество.
Культура, традиции и заблуждения:
Дивоши называют свою религию Церковью Пожирателя Грехов, хотя и признают нялкя духовным ориентиром их веры. Усилия по внешнему сокрытию их религии и культуры непреднамеренно привели к синкретическим изменениям во внутренних традициях и верованиях (т.е. как эзотерические, так и экзотерические традиции и верования преобразовались в смесь авраамических, языческих и саркических элементов). Примером этого является наличие святых (svatých), не вписывающихся в традиционную саркическую агиографию: дивоши не ограничивают себя поклонением только Великому Карцисту и его Клавигарам.
Фреска, изображающая Святого Антала (слева) и Святую Иманту (справа).
Некоторые из таких святых:
- Святой Антал, Трижды Вернувшийся — покровитель воскрешения, метаморфоз; защитник детей.
- Святая Биэлла, Пожирательница Рабов Божьих — покровительница солдат (особенно заступников веры), самопожертвования, неповиновения богам и их земным слугам.
- Святой Йоӈгу, Ядовитая Луна — покровитель медицины, алхимии и целителей.
- Святая Иманта, Пастушка Плоти — покровительница акушерок, хирургов, мясников и искусства заклинания плоти.
- Святой Милан, Красный Крюк Милосердия — покровитель праведных убийц, палачей и других поборников справедливости.
- Святой Сабольч, Негорящий — покровитель справедливого закона и честных правителей.
- Святая Уксахкка, Червь Полуночи — покровительница изгоев, обездоленных и больных.
- Святой Иратхас, Несломленный — покровитель ремесленников и триумфа усердности и выдержки над тяжкостью работы.
Дивоши практикуют социальную изоляцию и самосегрегацию. Большинству горожан не известно об их существовании, а знающие не осведомлены об их девиантной природе. Хотя дивоши достигают этого с помощью аномальных методик, такие незначительные аномалии в конечном счёте идут на пользу целям Фонда и сохранению нормальности. Эти аномалии предназначены для того, чтобы изменять восприятие посторонних людей, делая дивошей и их дома/храмы крайне непримечательными и быстро забываемыми или игнорируемыми. Этот эффект традиционно достигается с помощью применения биохимических соединений (известных как неметх) и антимеметических когнитоопасных символов (известных как уурма), наносимых на строения или тела отдельных людей.
Использование уурма особо примечательно, ввиду их способности делать полученную информацию устойчивой к запоминанию. К примеру, если некий человек посмотрит в переулок, то информация без труда будет передана от глаз к мозгу; но если на входе в этот переулок будет нарисована или выгравирована определённая уурма, то информация будет воспринята, но не передана в мозг; человеческий разум не справляется с такими пробелами в восприятии и будет пытаться заполнить их чем-либо, как правило воссоздавая местность на основе остаточного окружения. Результаты проведённых Фондом испытаний показали, что большинство увидят на месте переулка просто стену, густую растительность и, в одном случае, полицейское заграждение. С помощью уурма прячут двери от постороннего взгляда, делают людей неузнаваемыми, скрывают присутствие части слов в тексте и многое другое. Их создателем дивоши считают Клавигара Надокса.
Заповеди имеют исключительное значение для дивошей, и Церковь Пожирателя Грехов озабочена этим вопросом на уровне, сравнимым с иудаизмом или исламом. На первый взгляд саркические законы (обычаи) мало отличаются от общепринятых светских/религиозных правил. Убийство запрещено, как и изнасилование, кража и насилие — но как и в других культурах и религиях, эти, казалось бы, прямые запреты могут подлежать толкованию. Некоторые примеры более специфических запретов:
- "Потребляй сырую плоть, не тронутую ни огнём, ни роскошью"
- "Почитай Пророка, Пожирателя Всех Грехов, и никогда не произноси Имя Его всуе"
- "Пробуди чувства свои, рыская широко раскрытым третьим глазом своим; не ограждай себя от Истины опьянением"
- "Избегай упадка во всех формах его"
- "Соблюдай и претворяй в жизнь пути яка; бездействие перед злом само суть зло"
Дивоши — негостеприимные люди, но это неудивительно, учитывая их историю и опыт. Только благодаря Фонду и различным соглашениям и угрозам у меня есть возможность изучать этот народ — а это, определённо, не заставляет их проникнуться любовью к моей задаче. Провести интервью было трудно, но не невозможно, и я достиг некоторого успеха, обратившись к молодым поколениям.
Опрашиваемый: Зденька Словачкова
Опрашивающий: Д-р Матье Демаре
Предисловие: Г-жа Словачкова (род. 1991) — работница принадлежащей дивошам мясной лавки. Я обратился к ней, пока она наслаждалась перекуром, и представился как член Фонда
<Начало протокола>
Д-р Демаре: Здравствуйте, г-жа Словачкова. Не возражаете, если я задам вам пару вопросов?
Зденька Словачкова: Задавай свои вопросы, чужак.
Д-р Демаре: Вы являетесь действующим членом Церкви Пожирателя Грехов?
Зденька Словачкова: Ага. [Субъект делает затяжку и выдыхает; чувствуется сильный запах гвоздики] Я придаю певцам голос. Помогаю юнцам учить соне.
Д-р Демаре: Очень хорошо. Вы всегда принадлежали к Церкви?
Зденька Словачкова: [Субъект выглядит озадаченной] Ты или рождён в вере, или нет. Третьего не дано.
Д-р Демаре: Да, я в курсе. Позвольте перефразировать. Всегда ли вы были так близки к Церкви?
Зденька Словачкова: Ах. В этом намного больше смысла. Моя вера была шатка в прошлом, но я чувствую, что в последние годы она укрепилась.
Д-р Демаре: Шатка? Почему?
Зденька Словачкова: [Субъект пожимает плечами] Юношеский максимализм, в общем-то. Нам тяжелее избежать влияния чужаков, чем сельской родне. В поисках индивидуальности я забыла, как важно хранить то, чем мы являемся. Ассимиляция — худший враг нашего народа.
Д-р Демаре: Юношеский максимализм — как он проявлялся?
Зденька Словачкова: Села на веганскую диету, слушала христианский стрэйт-эйдж-панк-рок — о Пророк, такой стыд. Э, не уверена, насколько что-нибудь из этого связано с моим скептицизмом. Не то чтобы я действительно думала о поклонении Богу Христу. Скорее хотела родителей позлить. Может, колебалась моя вера в саму Церковь, а не в её правоту — ну, типа. Старые ритуалы, воспевания, для детей это всё довольно скучно.
Д-р Демаре: Какая-нибудь другая религия привлекала вас? Не волнуйтесь, я не пытаюсь вас обратить или что-то такое. Просто любопытно.
Зденька Словачкова: Мм… Буддизм, возможно? У них, кажется, та же цель, что и у нас. Будда очень похож на Озырмока. Ну, так я это вижу. Никогда не встречала буддистов.
Д-р Демаре: Но сейчас ваша вера сильна. Как вы пришли к этому?
Зденька Словачкова: Моя сестра никогда не сомневалась. Её веру не сломило бы ничто. Ещё она была красива, благословлена самой Ловатаар. Мы не были близки. Я завидовала ей, моё сердце было очернено мерзкой завистью Дэвы. Теперь я понимаю.
Три года назад, кто-то забрал её. Нет, я не должна сглаживать правду — это путь тех, кто боится Богов. [Субъект плюёт на землю] Её изнасиловали, изуродовали, но она сопротивлялась до самого конца. Эти ублюдки оставили её в переулке, рядом с помойкой. Наши мастера плоти не смогли её спасти, но, может, она была бы здесь — будь с нами наш Карцист. [Субъект бросает пренебрежительный взгляд]
Д-р Демаре: Мне жаль. Если бы я мог сделать хоть что-то.
Зденька Словачкова: В словах нет смысла. Они её не вернут. Но когда я увидела её искалеченное тело, моя вера вернулась — и я поняла древние учения с новой чёткостью. Саарн сольётся со мной, и так моя сестра будет отомщена.
Д-р Демаре: Отомщена?
Зденька Словачкова: Никогда не прощаем, никогда не забываем. Мы выследили этих зверей, и скоро они предстанут перед Судом.
Д-р Демаре: Мне жаль, но я сомневаюсь, что Фонд даст разрешение. Но если я смогу убедить их в обратном… возможно, мы можем договориться? Я не в праве принимать такие решения, но могу подать запрос. Я мало что знаю о "Суде", и это была бы хорошая возможность расширить знания.
Зденька Словачкова: Это наши секреты, наши традиции, и вам, чужакам, в них не место. Но если ты действительно считаешь, что они могут отказать… [Субъект колеблется] Пожалуйста, сделай что можешь. Моя сестра, это нужно ей — это наш свящённый долг, довести всё до конца.
<Конец протокола>
Заключительное слово: Хотя нашим долгом является защита нормальности, это никогда не останавливало нас от изучения аномалий в контролируемых условиях. О саркических ритуалах до сих пор мало что известно, и у нас не появится такой шанс с другой сектой. Полученные знания могут даже помочь нам бороться с подобными аномалиями в будущем. Дивоши скрывали свои практики поколениями, поэтому у меня нет сомнений в том, что этот ритуал можно провести и тайно. Хотя ритуал может показаться отвратительным, я считаю, что, позволив его проведение мы послужим всеобщему благу, потенциально совершив прорыв в том, как лучше сдерживать и/или уничтожать враждебных саркитов и их аномалии.
Официальный запрос на разрешение был одобрен Советом О5 с наложением следующих условий:
- Событие будет проходить под надзором Проекта Ситра Ахра.
- Пленники дивошей будут классифицированы как персонал класса D.
- МОГ Пси-9 ("Глядящие в бездну") должны поддерживать безопасность.
- Использование аномалий/аномальных феноменов разрешено только в заранее обозначенной области ритуала.
- Область ритуала должна быть оборудована аудио-/видеозаписывающими устройствами.
- В случае события аномального физического изменения, образцы тканей должны быть собраны и переданы персоналу Фонда.
- Большая часть персонала должна наблюдать за событием косвенно, с помощью прямой трансляции видео с тридцатисекундной задержкой (мера защиты от возможных когнитивных угроз).
Официальные отчёты могут быть предоставлены по запросу, но часть файлов ограничена третьим или более высоким уровнем доступа. Далее предоставлены мои личные наблюдения и мнение о событии, частично отредактированные в соответствии с требованиями Совета О5.
Проводник вёл нас по безымянным переулкам и скрытым дорожкам, освещаемым лишь светом его фонаря. Архитектура отдавала стариной, здания, возможно, стояли здесь с самого средневековья, давно забытые остальным городом — наглядная демонстрация неявной силы уурма. Я не мог избавиться от чувства, что за нами наблюдают, краем глаза замечал бесформенные фигуры в тенях. "Это Стражи", — сообщил наш проводник. — "Вы очень близко познакомитесь с ними, если причините вред кому-нибудь в этом месте". Сгущался прохладный туман, погружая улочки во тьму; но всё же, мы следовали свету фонаря.
С каждым поворотом этого урбанистического лабиринта местность становилась всё более и более необычной. Ползучие ростки плоти покрывали кирпичные стены подобно плющу, сияя люминесцентными пустулами, отстоящими друг от друга на расстоянии одного метра. Здания выглядели искажёнными: скривившиеся дверные проёмы и закрученные крыши. Чем дальше мы продвигались, тем сильнее строения отвергали свою собственную геометрию. Это напомнило мне об одном знакомом математике Фонда, однажды сказавшем, что подобные пространственные аномалии имеют тенденцию "отвращения к прямым углам". Нас окружали стремящиеся к небу пики с пронзёнными останками врагов прошлого: на мёртвых я различал проржавевшую броню рыцарей, изорванные робы инквизиторов и униформу полевых оперативников Аненербе Обскуракорпс. Мрачное напоминание о том, как не следует вести себя на территории дивошей.
Наш пункт назначения оказался источником этой туманной завесы, что обильно изливался из его дымоходов подобно фабричному смогу. В остальном же здание напоминало католический собор (пусть даже и абсолютно лишённый христианской иконографии), а его стены имели необычайную фактуру, кажущуюся органической по своей природе — что-то, будто сошедшее с одного из полотен Бексиньски. Про себя я задавался вопросом, была ли церковь построена обычными методами, или же её нынешняя форма была придана ей с помощью заклинания.
И мысли такого рода пробудили в моём и без того беспокойном разуме особо тревожный вопрос: а была ли церковь, в сущности, живой? Я обдумывал эту возможность и множество других исходящих из неё ужасающих вещей, бессознательно следуя внутрь за остальными.
Огромная грудная клетка держала на себе потолок, поддерживаемая костяными колоннами, напоминающими бедренные кости некого мифического чудовища. Над нашими головами нависало сердце, человеческое по форме, но невозможного размера. Собор из плоти и костей; я думал, что оно может быть лишь элементом декора — или, по крайней мере, я пытался убедить себя в этом. Но на все мои вопросы нашёлся ответ, когда ушей достигло биение этого колоссального сердца, шум, что эхом разносился по всему храму.
Женщина, одетая в кожу, взяла меня за руку и вывела в первые ряды. Я всё ещё не уверен, оказывали ли дивоши мне честь, или же им осточертело то, что я сую нос не в своё дело — ведь то, что мне в конце концов пришлось увидеть, отвратило бы большинство других людей от дальнейших исследований. Вид сотрудников безопасности не внушал должного чувства доверия, но по крайней мере они, как и множество видеокамер и исследователей, добавляли что-то знакомое к этому чужеродному месту.
Посреди помещения стоял мужчина впечатляющей наружности; больше двух метров роста и по меньшей мере двести килограмм мускул. На нём было традиционное облачение заклинателей плоти, нечто вроде запятнанного кровью мясницкого фартука, поверх грубо сшитого кожаного килта. На кожу было нанесено (может, даже вытатуировано) множество саркических рун, а в руках он держал тесак огромных размеров, без надлежащей ему рукояти — из-за этого ладони владельца были покрыты шрамами и кровоточили. Мужчина носил маску (вернее, шлем, учитывая то, что он закрывал всю его голову), напоминавшую покрытое ржавчиной средневековое пыточное устройство, врезавшееся в плоть и покрывшее верхнюю часть его тела кровью.
В область ритуала вошла женщина. Подобно своему партнёру, она носила обнажающее грудь одеяние заклинателя плоти, но в руках несла серп. Маска из кости закрывала нижнюю часть лица, челюсти и зубы неизвестного хищника придавали девушке волчьи черты (хотя зубы маски скорее напоминали акульи; странно, с учётом того, что Чешская Республика не имеет выхода к морю) В её волосы было вплетено несколько выдолбленных позвонков — вероятно, эстетический пережиток племенного прошлого дивошей.
За ней последовал ещё один заклинатель — худой до трупной немочи субъект; определить его пол я не сумел. В руках он держал копьё, больше похожее на некий хитиновый шип, а на лице покоилась искажённая ассиметричная маска, что, если я правильно понял, изображала вульгарно разверзнутую пасть, извергающую щупальца.
Освещавшие помещение факелы внезапно потухли, и постепенно темноту рассеяло необычное фиолетовое свечение множества тонких нитей, свисавших с потолка. Этот новый свет обнажил истинные глубины строения, что спускалось вниз бездонной ямой. В большом числе над пропастью нависали глиняные чучела людей, слишком маленькие, чтобы вместить в себя взрослого человека. Они поддерживались на весу теми же ростками-щупальцами, что мы встречали на улицах, обвивающими "шеи" чучел подобно петле. Предназначение их оставалось неизвестным до самого конца церемонии.
Троих человек, на телах которых ясно виднелись следы избиения, провели в центр и приковали к колонне из кости. Двое мужчин и одна женщина; обнажённые, на их плоти были вырезаны саркические символы. Большая часть приведённой далее информации предоставлена мне уже после окончания ритуала.
Первым (слева направо с моей точки обзора) был толстый мужчина, руны на чьём теле значили "развращённый пожиратель" и "осквернитель неприкосновенности", с дополнением, выражающем, что "осквернение" относится к детям. Позже узник был идентифицирован как пятидесятичетырёхлетний Петр Б███, состоятельный наследник доходной финансовой компании ███████████. Несмотря на многочисленные обвинения в сексуальном насилии над детьми (в том числе его собственными), ему всегда удавалось избежать тюрьмы благодаря искусным юристам и умелому применению буквы закона. Он исчез несколько недель назад, по предположениям покинув страну с фальшивыми документами. К моему удивлению, ни одно из его действий не было направлено против кого-либо из дивошей, но те всё равно сочли "Суд" над ним необходимостью.
Второй была привлекательная женщина, чьи руны означали "клятвопреступница", "яд змеи" и "тщеславие Дэвы". Позднее её опознали как тридцатилетнюю Клару Л████████, модель и бывшую эскортницу, печально известную как "чёрная вдова" за возможные убийства троих её мужей и пяти пасынков. Она была привлечена к ответственности только за убийство последнего мужа и двух падчериц, хотя подозревалась и в других смертях — тем не менее, доказать вину не удалось из-за недостатка данных. Позже вскрылось, что она завела роман с собственным прокурором, и тот, имея на руках достаточно доказательств её вины, не использовал их. Клара исчезла несколько месяцев назад, вскоре после покупки двух билетов до США. Как и предыдущий субъект, её преступления никак не пересекались с Дивошами.
Последним был молодой парень, руны которого значили "осквернитель неприкосновенности", "потрошитель плоти" и "жестокость Архонта". Он был опознан как двадцатидвухлетний Якуб П████, человек с долгой криминальной историей, полной насилия. Что более важно, именно он был виновен в изнасиловании и убийстве сестры г-жи Словачковой. Язык его тела был странно вызывающим и дерзким, учитывая обстоятельства.
Заклинательница плоти заговорила на адитите, указывая на узников пальцем и перечисляя литанию их преступлений. Худощавый вонзил копьё в раздутый живот левого пленника, заставив того визжать как свинья. Толпа начала петь, их голоса сливались в низкий гортанный рёв. Мужчина со ржавым шлемом на голове вознёс тесак, вновь и вновь выкрикивая "Ke nok k'trol!" или нечто настолько же неразборчивое.
Живот пронзённого резко увеличился в размере, прежде чем разорваться и выплеснуть наружу внутренности, что стали двигаться по собственной воле, обвивая других узников словно прожорливые питоны; то, что раньше было анусом, стало ртом, полным зазубренных клыков. Заклинательница приблизилась к центральной пленнице, принялась не спеша срезать её лицо. Я едва слышал их крики за нескончаемым гулом певцов и резкими, грубыми вскриками заклинателей.
Тесак обрушился на правого, разрезая того пополам, и, несмотря на чудовищные раны, узники казались живыми и полностью понимающими происходящее. Кишки проталкивали себя вниз по глотке Л████████, проламывали дорогу через противоположный конец и погружались в рану, зияющую на месте гениталий разрубленного — сплетая всех троих вместе снаружи и изнутри. Мастера плоти резали, рассекали и проникали внутрь — их жертвы, виновные, подверженные СУДУ стали соединяться в одно целое.
Почему они всё ещё живы? Это было за чертой всего, что я когда-либо видел раньше.
Гротескное действо было мне не по силам, я почувствовал тошноту; содрогаясь от рвоты я упал на покрытый кровью пол, вымазав в ней руки и колени. Я нахожу некоторое утешение в том, что не стал единственным исследователем, кто не был готов лицезреть этот оживший кошмар; даже сотрудники безопасности казались плохо подготовленными к произошёдшему. Заклинатели плоти отдали инструменты подошедшим помощникам, и начали погружать руки глубоко в кричащую массу, заставляя её растягиваться и сокращаться, разрываться и восстанавливаться прямо у меня на глазах.
И тогда ритуал стал действительно сюрреалистичным. Курган живой плоти взорвался обилием щупалец, отверстий и торчащих из них костей. Это ужасное нечто отвечало на движения культистов, объединяя троих преступников и придавая им новую, ещё более выродившуюся форму.
Меня опять вырвало, и я потерял сознание. Пробудившись, я увидел плод их чудовищного мастерства. Мне не следовало соглашаться на ритуал. Может, я ожидал смертную казнь, но это? Это нечто за гранью.
Это не имело рта, чтобы есть — или, что лучше подходило ситуации, кричать. Слабое и беспомощное; ничтожное и совершенно немощное существо. У червей больше достоинства, чем у этого дрожащего, жалкого нечто. Я хотел раздавить это под своими ботинками, избавить от страданий, но у культистов были другие планы. Лёгким движением запястья худощавый заклинатель поманил одно из держащих чучела щупалец, и то поднесло свой трофей ниже. Женщина в маске вытащила пробку из верхушки глиняного чучела — несколько извивающихся личинкоподобных созданий попытались выбраться из отверстия, но потерпали неудачу. Последний мастер плоти поднял своё новое творение, поместил его внутрь, посадив в ловушку вместе с ему подобными. Пробка вернулась на своё место, как и чучело — где оно, я не сомневаюсь, пробудет ещё несколько следующих столетий.
Судя по числу сосудов, там могут томиться тысячи этих существ. Было бы милосердно сжечь их всех. Все эти жалкие, беспомощные вещи когда-то были убийцами и насильниками — людьми, чьей естественной природой было распространение страданий. Те же люди заключены в этих жалких формах — жестокие разумы, вынужденные до скончания веков делить одно ничтожное тело на троих? Чтобы наказать преступников, саркиты создали ад во плоти.
Я больше не могу смотреть на дивошей так же, как до этого испытания, и боюсь, что это скажется на моей беспристрастности в любых дальнейших исследованиях. Это — справедливость? Мой взращенный либеральными идеями ум говорит "нет", но могу ли я, человек привилегий и комфорта, так жёстко судить их? Я буду размышлять над этим, но вряд ли когда-нибудь найду удовлетворяющий меня ответ.
После наблюдения "Суда" я решил, что лучшим решением будет отдохнуть от своего исследования. Мой творческий отпуск был прерван особым запросом от д-ра Томоко Мусо — но, как я выяснил, она была лишь посредником. Запрос поступил от её подопечного, SCP-████ — также известного как Карцист Накиаккен, надёжно содержащийся глава дивошей. Я отправился в Зону 486 для содержания гуманоидов в Германии, чтобы встретиться с сущностью.
Карцист Накиаккен, художник неизвестен. Около 1640 г.
Опрашиваемый: Карцист Накиаккен (SCP-████)
Опрашивающий: Д-р Матье Демаре
Предисловие: Хотя я изучал саркицизм около десятка лет, это интервью стало моим первым столкновением с настоящим Карцистом. Субъект удерживается в Пси-устойчивой камере содержания, наше общение происходило через интерком. Карцист достаточно схож со своим портретом, хотя должен заметить, что он не запечатлевает его нижнюю часть — по строению напоминает змеиный хвост, но бледный и лишённый чешуи, как и остальное тело. Субъект имеет четыре худощавые руки значительной длины и соответствующие по размеру кисти (на каждой ладони вытатуирован стилизованный человеческий глаз) с шестью длинными и тонкими пальцами; носит оранжевый комбинезон, приспособленный для его нечеловеческой анатомии. Лицо не демонстрирует каких-либо видимых эмоций до начала интервью.
<Начало протокола>
Д-р Демаре: Карцист Накиаккен, для меня честь встретиться с Вами.
Карцист Накиаккен: Действительно ли? [Именно в этот момент я почувствовал что-то, пробирающееся в мой разум] Ты не в порядке. Суд оставил на тебе след. Скажи мне, что ты чувствовал тогда? У тебя должно быть так много вопросов. (Другой голос — я чувствовал его в своей голове — добавлял: "Вопросов, ответы на которые боишься получить")
Д-р Демаре: Я… [Я колебался, поражённый тем, что его способности могут проявляться за пределами камеры содержания] Почему? Ваши люди могли просто казнить их. С ними было бы покончено, они больше не причинили бы никому вреда. Я никогда не поддерживал смертную казнь, но это лучше, чем вечность в такой форме. Эти существа не умрут, ведь так?
Карцист Накиаккен: Сильные и жестокие должны быть… спущены с небес на землю? Так должна звучать эта фраза? И почему должны мы возвращать их в цикл, когда им ещё предстоит научиться раскаянью? Мы даём им форму и место, что ограничивают всё, кроме лишь мысли. И мы дарим им искру нашей силы, чтобы они жили вечно. Но если они научатся раскаянию… Раскаются за свои бесчисленные преступления… Тогда они смогут вернуться, и мы научим их пути праведности.
Д-р Демаре: Вы имеете ввиду, они могут трансформироваться, стать вновь людьми? У Вас есть доказательства?
Карцист Накиаккен: У них мы отобрали человечность. Но Пастыри пожертвовали свою кровь ради их преображения. Суд использует сущность Старой Крови, и, следуя путям Надокса, мы создаём замок, ключ от которого — покаяние. ("Выпари грех из вен, выбей зло из плоти, уничтожь опухоли высокомерия, алчности и безжалостности…") [Пробирающие до дрожи видения поражённой раком плоти и гниющих ран осаждали мой разум]
Д-р Демаре: Кто-нибудь из них вернулся?
Карцист Накиаккен: Мне известны толькое трое. Сотни были подвергнуты суду, но только трое, пройдя метаморфозу, вернулись к нам как люди — один был разбойником, второй тираном, а последний сжигал "ведьм". Быть может, с ходом времени появятся и другие, но искупление этих троих заняло века. ("Гусеница дёргается в коконе; не все добьются свободы и выйдут за пределы…") [Я видел мотыльков или бабочек, кружащих на периферии моего зрения — а после они загорались и исчезали без следа]
Д-р Демаре: Но что насчёт зла, которое причиняете вы сами? То, что я видел, было садизмом. Пыткой, простой и понятной
Карцист Накиаккен: Нет в Суде злого умысла. Не познав страдания, не сможешь познать сочувствия — без сочувствия, никогда не обретёшь раскаянья. ("Сними маску. Обнажи истинное лицо…") [Я схватился за лицо, внезапно ощутив, как будто оно отслаивается]
Др-Демаре: Вы монстры. [Это было абсолютно непрофессионально, и я глубоко сожалею о своих действиях]
Карцист Накиаккен: Какая наивность. ("Какая глупость…") [В моих глазах помутнело, ви́дение исказилось]
Д-р Демаре: Убирайся из моей головы.
Карцист Накиаккен: Я не враг тебе, доктор Демаре. Я лишь жажду твоей честности. Твоё знание о Фонде ограниченно. С твоего позволения, наши "монстры" бледнеют по сравнению с ужасами, что твои коллеги впустили в этот мир. ("Ах, во имя всеобщего блага, конечно же… они повторяют эти слова, и слова омывают их вновь и вновь… простой самообман, чтобы лучше спать по ночам") [Я увидел гору трупов; на мертвецах были оранжевые комбинезоны — предположительно, персонала класса D]
Д-р Демаре: У Вас нет доказательств. Почему я должен верить?
Карцист Накиаккен: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
Д-р Демаре: С меня хватит. Я извиняюсь, если мои слова Вас оскорбили, но если Вы вновь захотите говорить, Вам придётся проявить сдержанность. Я хочу понять вашу культуру и веру, действительно хочу, и я предполагал, что ради этого Вы желали меня увидеть.
Карцист Накиаккен: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
Д-р Демаре: Кто-нибудь, пожалуйста, усильте пси-подавители и вытащите меня отсюда.
<Конец протокола>
Заключительное слово: Я рассчитывал на другие впечатления. Сейчас я далеко от Зоны 486, и, надеюсь, вне его досягаемости. Если подумать, то должен ли я удивляться тому, что существо, которое мы держим в клетке десятилетиями, так нас ненавидит? Он рассказал мне кое-что. Информацию, которую я не должен знать. Фонд счёл нужным стереть это из моей памяти. Необходимость во имя всеобщего блага. Заявляю во всеуслышание, что я продолжаю верить в нашу миссию, и этот субъект не сумел отвернуть меня от нашей великой работы.
Обдумывая предыдущее интервью с SCP-████, я не мог не почувствовать, что именно я первоначально повёл себя враждебно. Дополнительный стресс от уникальной манеры общения субъекта наложился на отвратительные воспоминания о Суде, сделав меня психологически непригодным для контакта. Я общался с SCP-████ через письма, и мы пришли к соглашению на второе интервью. В конца концов, у Карциста есть информация, которую я не смогу раздобыть где-либо ещё.
Опрашиваемый: Карцист Накиаккен (SCP-████)
Опрашивающий: Д-р Матье Демаре
Предисловие: Моё второе интервью с субъектом, надеюсь на более удачный результат.
<Начало протокола>
Д-р Демаре: Здравствуйте, Карцист Накиаккен. Для начала, несколько основных вопросов. Когда Вы родились и под каким именем?
Карцист Накиаккен: Я был рождён как Альберих в 764-м году от Рождества Христова, по календарю ваших людей.
Д-р Демаре: Вашей родиной была Прага?
Карцист Накиаккен: Я родился в деревне в Шварцвальде, в границах нынешней Германии. (Чарль Мясник… Король Рабов Божьих… Меч Архонтов… Моя деревня разрушена… Я ещё чувствую вкус праха! Моя семья наполняет мои собственные лёгкие!) [Хотя я знал, что это лишь иллюзия, я действительно мог услышать запах горящих тел и почувствовать тепло пламени — эмпатическая аномалия?]
Д-р Демаре: Мне жаль. Я не хотел…
Карцист Накиаккен: [Субъект прерывает] Извинения не нужны. Это такая древняя история… [Субъект кладёт одну из рук на лицо и лоб] Те, кто выжил, стали беженцами. Наша Карцист принесла себя в жертву, чтобы мы могли жить. Я был её учеником, а она училась у самого Надокса… ("Как я завидовал ей… Учиться под покровительством Клавигара — к тому же, Надокса, величайшего из них… кому Пророк доверял больше всего…")
Д-р Демаре: Ваш учитель. Какой она была?
Карцист Накиаккен: Карцист Виекудх была мудрой, доброй, харизматичной. Умелая дипломатка, она помогла саксам создать Ирминсуль и заключила с ними союз — но Мясник со временем погубил и их. [Я увидел осквернённый храм глубоко в своём сознании — был ли он аномальным? И в какой степени? Потеряв его, саксы пали — согнулись под Крестом или же погибли]
Д-р Демаре: "Рабы Божьи" имеет уничижительное значение для Вас и Вашего народа, но язычники, несомненно, также поклонялись богам — но вы, похоже, отзываетесь о них в положительном свете.
Карцист Накиаккен: Мы были не согласны с их верой, но наши народы уважали друг друга. У них не было желания обратить нас на свой путь. ("Или предать нас огню!") Природа же Рабов Божьих — убивать или обращать неверующих. ("Кровь и покорность, вот корм для Внешних Ужасов… Чудовищная трагедия для всей вселенной…") [Я ощутил внезапный, подавляющий страх, хотя он не сопровождался какими-либо изображениями или ощущениями]
Д-р Демаре: Это безнадёжный взгляд на мир.
Карцист Накиаккен: Такова реальность. ("Смерть питает алтарь… Смерть питает Зверей… Переваривает наши души, пока от них ничего не останется…")
Д-р Демаре: Когда Ваш народ пришёл в Прагу, как вас приняли?
Карцист Накиаккен: Равнодушие было нашим единственным желанием, и, по большей части, это мы и получили. В Богемии живут нерелигиозные люди. Хотя они игнорируют истину нашей реальности, мы уважаем их неповиновение.
Д-р Демаре: Но и там были Рабы Божьи, не так ли?
Карцист Накиаккен: Только чужаки. Охотники на ведьм и язычников. Хотя моя сила велика, мы несли потери. Я не смог защитить их всех. ("Я построил церковь из их костей…") А потом, были паладины Гитлера…
Д-р Демаре: Вы считаете нацистов Рабами? Хотя большинство из них были христианами, не думаю, что они убивали ради религии.
Карцист Накиаккен: Люди часто не замечают интриг, что направляют их путь. Все эти жертвы… Я не вижу другой цели. ("Незримая длань Внешних Ужасов направляет… их зло за гранью понимания…") [Чувство страха вернулось, более сильное, чем прежде]
Д-р Демаре: Вы поддерживали дружбу или союз с кем-либо из не-дивошей?
Карцист Накиаккен: Да.
Д-р Демаре: Это… удивляет. Учитывая то, как сильно ваш народ стремится оставаться в тени. Кем были эти люди?
Карцист Накиаккен: Г-н Ди и Сэр Келли однажды пришли, чтобы увидеть меня. ("Я готов был съесть их…") Какое нахальство, вызнать моё расположение прорицанием! Ах, но расстались мы как друзья. Они были жаждали учиться, но я не раскрыл им все наши секреты…
Д-р Демаре: Кто-нибудь ещё?
Карцист Накиаккен: Только один. Хотя я люблю своих детей, они относятся ко мне так, что тяжело поговорить по душам. У меня нет желания, чтобы меня восхваляли и нежили.
Д-р Демаре: Продолжайте.
Карцист Накиаккен: Его звали Йехуда́. Дитя Авраама и главный раввин Праги, своему народу он был известен как Махараль. Как и Ди и Келли, он был искателем правды… ("Так стремился разгадать бесконечные тайны…") Философ и мистик, следующий пути познания, куда бы тот его не привёл…
Д-р Демаре: Вы скучаете по нему.
Карцист Накиаккен: Да. ("Рана, что никогда не заживёт…") Мы были родственными душами. Он страстно хотел понять природу жизни, воссоздать её. Он проигнорировал большую часть моих советов, уверенный в том, что плотью мог распоряжаться только лишь его "бог"; и всё же, надеялся достичь подобного, используя более простую материю. Как горд он был своим творением, этим големом… ("Но глина… Такая неэффективная… Так сильно уступает плоти…") Хотя я и не знаю, что стало с ним. [Страх утих, на его место пришла меланхолия]
Д-р Демаре: Пражский Голем? Это знаменитая легенда, но я полагал её лишь мифом. Статуя его создателя стоит у городской ратуши. Йехуда Лёв бен… что-то в этом роде.
Карцист Накиаккен: Йехуда Лёв бен Бецалель. Много раз навещал статую, смотря глазами других. Я предлагал ему обрести бессмертие, но старый дурак настоял на своём. Он сказал мне, что готов встретиться со своим создателем. ("Никто не готов… Никто из тех, кто знают истинные глубины забвения…")
Д-р Демаре: В конце концов, смерть настигнет всех нас.
Карцист Накиаккен: Не всегда должно быть так. ("Цикл может быть разорван… Колесо может быть разбито…")
Д-р Демаре: Но как? Как такие, как Вы, могут достичь этого?
Карцист Накиаккен: Великое Делание это не получение бессмертия… Великое делание завершается, когда плоть отрывает от себя смертность.
Д-р Демаре: Для меня это одно и то же.
Карцист Накиаккен: Смерть — не неотъемлемый аспект жизни. Это проклятие, силой вплетённое в её сущность.
Д-р Демаре: Сущность?
Карцист Накиаккен: Вы называете её генами. Внешние Ужасы не хотели, чтобы их дети соперничали с ними, ибо судьба всех нас — алтарь. ("И вот оно, проклятье рока… проклятье конца… защитный механизм, который не даст никому из нас избежать пожирания") Но даже моя бессмертная природа не защитит меня от конца всех вещей.
Д-р Демаре: Что это?
Карцист Накиаккен: Я не желаю раскрывать тебе всю природу нашей веры. Хотя я уважаю твою жажду знаний, тебе известна только часть нашей правды. Созерцание Суда сыграло с тобой злую шутку, сместив мнение в сторону старых доводов твоих предшественников. Мы не "культ плоти" ("Да, эти слова прокручиваются в твоей голове вновь и вновь…") — Плоть это инструмент — божественное проклятие, что мы обуздали и научились использовать. ("…кинжал отвернулся от приносимого в жертву, и обратился на сердце того, кто его держит…")
Д-р Демаре: Должны ли мы о чём-то беспокоиться?
Карцист Накиаккен: Я сказал достаточно. Теперь я вежливо прошу тебя покинуть это место.
Д-р Демаре: Я принимаю Вашу просьбу. Спасибо за уделённое время.
<Конец протокола>
Заключительное слово: Как только я покинул Зону 486, меня настигла чудовищная головная боль, за которой последовали головокружение и внезапная потеря сознания. Проснувшись, я обнаружил себя в медицинском крыле Зоны, с воспоминаниями, внедрёнными в мой разум. Что-то важное погребено в земле Шварцвальда в Германии; Карцист хочет, чтобы я нашёл это, но не может сказать прямо по непонятным причинам. Очевидно, что я сообщил бы начальству, следовательно, он не боится, что об этом узнает и Фонд.
Но если не Фонд, то кто? Кого или чего так опасается Карцист?
С новообретёнными знаниями, я отправился в Германию с командой археологов Фонда. После нескольких дней раскопок мы обнаружили руины деревни, дома которой, очевидно, обладали костяной архитектурой. Также были найдены скелетные останки, вместе со значительным количеством пепла и обгоревших обломков. Было заключено, что поселение уничтожено намеренно, а над жителями совершена кровавая расправа.
Среди мёртвых найдены останки атипичной анатомии, демонстрирующие как гуманоидные, так и оленьи черты, вместе с другими мутациями, характерными для Карцистов. Кости были скреплены маслянистой чёрной субстанцией, по консистенции напоминающей твёрдую смолу, сохранившей форму и позу тела на момент смерти. Существо стояло на коленях с опущенной головой, руки обнимали неизвестный объект. Останки были эксгумированы и доставлены в Зону 282 для аутопсии, что привело к обнаружению нескольких заржавевших наконечников стрел и мечей, застрявших в теле.
Было выдвинуто предположение, что они принадлежат Карцисту Виекудх, которая, по записям дивошей, была убита христианскими солдатами (вероятно, под командованием Карла Великого) в 774 году. Из останков была извлечена каменная шкатулка-головоломка; предполагается, что Карцист погибла, пытаясь защитить её. Подобные предметы саркического происхождения ранее находились на археологических раскопках и в частных коллекциях неосаркитов, и считаются крайне опасными из-за присутствия аномальных ловушек, активирующихся при неправильных попытках решения.
К счастью, эти меры предосторожности (обычно химические и биологические агенты) были рассчитаны против живых существ, и не причиняли вреда неорганическим материалам. Это позволило Фонду решить головоломку с помощью удалённо управляемой машины, расположенной в стерильной и герметичной камере. В шкатулке было обнаружено следующее:
- Костяная флейта: Объект кажется неаномальным, и, похоже, хранился в шкатулке из сентиментальных побуждений. Слушатели описывают её звучание как "мрачное" и "красивое, но пробирающее до костей".
- Золотой серп: Римский историк Тацит отмечал, что золотые серпы использовались в друидических ритуалах. Поскольку саркическое оружие и инструменты традиционно изготавливаются из кости и подобных жёстких материалов, предмет считается подарком, вероятно — от саксов.
- Плетёная кукла: Объект кажется неаномальным. Подобно флейте, исследователями считается, что он имел некую сентиментальную ценность.
- Шварцвальдские Кодексы: Тринадцать древних свитков, написанных на неизвестном языке с помощью символов, аномальным образом регулярно меняющих свою форму. Хотя письменность остаётся незнакомой Фонду, в ней присутствует некоторое количество символов из саркической и Дэвитской систем письма. Свитки сделаны из шкуры неизвестного животного и датированы примерно тысяча сотым годом до нашей эры; анализ чернил показал, что они преимущественно, если не полностью, состоят из крови. Усилия по переводу Шварцвальдских Кодексов совпали с несколькими аномальными инцидентами, ввиду чего те были классифицированы как SCP-████. Значительная часть свитков несёт на себе печать Надокса.
- Песнь Рока Карциста Виекудх: Свиток, на котором записан труд Карциста Виекудх. Документ датирован приблизительно шестисотым годом нашей эры. Ниже представлена версия, переведённая с позднего адитита:
Знак, или, возможно, стилистическое представление реального объекта или сущности, обнаруженное на свитке. По теории Д-ра Лоу, представляет собой художественное изображение одного из Архонтов, или же "Старых Богов", злых божеств, играющих ведущую роль в саркической мифологии.
I: Соне Юкси
Тьма пришла ко мне и прошептала:
"Со Смертью ты знакома"
И я объявила это ложью,
И провозгласила перед Тьмой
Истинное Имя Пророка
Ибо Смерть не властна над моим [сердцем/духом]
А Тьма рассмеялась,
И взяла меня за руку,
Направив путь мой через Лес [Копий/Частокола]
И в Болото Всего Забытого,
Где вода стала чиста,
И без всякой примеси
И Тьма сказала:
"Всмотрись в эти воды"
Вот, я пристально вгляделась в водную гладь
И в своём отражении я узрела погибель,
Содранную Кожу и соскобленную Плоть,
И мой Череп, помазанный священным маслом
И Тьма обратила моё лицо к небу,
Где я увидела шесть красных звёзд, вставших
В отвратительнейшее из знамений;
И я пала на колени в мучении
Повернувши лицо своё ко Тьме,
В страхе перед этим ужасным предзнаменованием
И Тьма сбросила свою тёмную шкуру,
Консуммировала
И поглотила [себя];
Из Крови и Семени
Этого неповиновения Природе
Перерождён был Великий Карцист
И Он сказал мне:
"Зри же, как я, дитя моё,
Очами, что не связаны оковами времени"
И Пророк вырвал Свои глаза из Своего черепа
И поместил их в мой,
Дабы я смогла познать Его Истину
И я узрела своих сородичей,
Безжизненно висящими на ветвях дерева
Отданного кощунственному пламени;
И перед сим зверством стоял
Незнакомец, укутанный в причудливые цвета
Его драного одеяния и накидки
Низкий капюшон и золотая корона
Укрыли тенью всё, кроме серых губ, растянувшихся
[В] сочившуюся притворством и ядом усмешку,
Обнажающую лик разложения
И три пропитанных ядом языка,
Корчившихся под ритм далёкого барабана
Конечности не внимали моему зову,
Не оставляя мне ни пути хищника, ни добычи,
Пока Незнакомец властвовал над этими костями;
Я вспоминаю предзнаменующий запах
Горящей плоти и лозы,
Тогда, когда моя душа была брошена в пламя
Не оставив мне ничего, кроме забвения
И бесконечной дисгармонии этого ненавистного барабана
II: Соне Саарасаати
Забвение заключило меня в объятия,
И зашептало мне на ухо,
Извлекая старые воспоминания из глубин
Моего хрупкого, полусумасшедшего разума;
И я вспомнила одну сказку,
Что старее, чем сами Архонты
Заслуживает сочувствия человеческий род, что
Неспособен познать космос и измерения иначе,
Кроме как через простейшие аллегории;
Но, может быть это и милосердие,
Ведь человек – примитивное создание,
Слишком похожее на своего Слепого Прародителя
Этот сказ вписан в Кровь,
И рассказывает историю Природы,
И её изнасилования от рук Хаоса;
Утроба, осквернённая его недугом,
Она породила мертворождённую вселенную,
Рухнувшие останки неудачного творения
Её дитя зовёт мать, что никогда не ответит
Поглощённое голодом, что никогда не отступит
III: Соне Содасика
Я проснулась в знакомом мире,
Но заточённой в незнакомую эпоху,
Где правят дым и металл,
Словно в стане Медных Людей из давно минувших войн,
И я ещё слышала этот непрестанный ритм,
Подобный ярости барабанов тех, кто разжигает войны
Обуздав божественную мощь,
Они обратили её на себя,
И во имя бессмысленной славы многие пали
Средь грязи и отходов;
Пир для трупоедов,
Живущих, чтобы потакать тиранам
И везде, и всюду звучит
Безумный ритм этого ужасающего барабана
Покуда я смотрю на железных зверей, что адаптируются и меняются
Средь круговерти полей брани;
Удушье и волдыри расцветают в жёлтом дыму,
И с неба льётся нечестивое пламя.
Я взывала к любому, кто мог меня услышать,
Требуя узнать причину такого кровопролития,
И Великий Карцист предстал предо мной,
И открыл мне отвратительнейшую из истин:
"Мир – алтарь, всяка смерть – это жертва
Ненасытным богам Страданий и Боли"
И Он вновь взял меня за руку,
Проведя по полям пламени и костей,
И на вершину горы трупов;
Несмотря на ужас, что творился внизу,
Звёзды были прекрасны в ту ночь,
И Великий Карцист направил мой взор на Червя Полуночи
И я узрела то, что когда-то было скрыто,
Великий разлом, где не было ни единой звезды,
К своему ужасу, я поняла, что тьма расширяется,
Длинная тень пересекает космос,
Разрастается бесконтрольно, как рак,
До тех пор, пока не погаснет последняя звезда
И в этот миг я вспомнила
Зловещие слова Надокса,
Что предвещал, что о пришествии Архонтов возвестит
Не луна или звёзды,
Но гноение Пустоты,
Холодной, чёрной, бесконечной
И поток видений затопил мой разум:
Разрушенные миры, пожранные расы,
Насилие и извращение за пределами человеческого разумения
Пронзает космос, все реальности, каждую итерацию;
Посев кончился,
Началась жатва
Я больше не вижу, я ослепла
Ибо надежда ушла