Риза 1:1
Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, — услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его, ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею. И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде? Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: "кто прикоснулся ко Мне?". Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это. Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину. Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
Риза 1:2
После распятия Спасителя, когда воины бросили жребий о Его одежде, риза досталась воину из Иверской земли, тот отвез ее на родину и подарил сестре. Вместе с ней риза и была погребена.
Риза 1:3
Спустя время, риза стала храниться в Христорождественском соборе, а после силами изъят "спорным" объединением "Истинные Искатели Истины".
Риза 1:4
Не прошло дни, как риза попала в руки Фонда и у них же хранится, ибо они заметили в ней аномалию, — риза действительно исцеляла от любой болезни. Собору же сообщено, что риза якобы была утеряна.
Хитон 1:1
Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. И так сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нём жребий, чей будет, — да сбудется реченное в Писании: разделили ризы между собою и об одежде бросали жребий.
Хитон 1:2
Какое-то время Трирский кафедральный собор также держал святыню, даже выставляли людям для поклонения, когда Осанна, являясь также сотрудником Фонда, не исполнил свою должность и изъял у собора святой хитон, по схожей с ризой причине.
Хитон 1:3
Осанна чувствовал, что ныне и присно, и во веки веков, к хитону нельзя притрагиваться.
Хитон 1:3
Как и нельзя вмешиваться остальным, безбожникам и прочим, в это дело и судьбу святое. В грядущее.
Особые условия содержания — Хитон 1:1
"Ты покров мой:
Ты охраняешь меня от скорби,
окружаешь меня радостями".
— Прошептал хитон.
Особые условия содержания — Хитон 1:2
"Аще кто Божий храм растлит, растлит сего Бог: храм бо Божий свят есть, иже есте хитон".
— Услышал Осанна заповедный голос Господа Бога, извествующий, из восточного Эдема.
Особые условия содержания — Риза 1:3
Честную ризу Спасителя не следует отождествлять с Его хитоном.
Особые условия содержания — Риза 1:4
Богатство от суетности истощается…
Особые условия содержания — Риза 1:5
Устремишь глаза твои на него, и — его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орёл, улетит к небу.
Особые условия содержания — Риза 1:6
Сказал Осанна: Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.
Осанна 1:1
Осанна обрел благодать пред очами Господа.
Осанна 1:2
Вот житие Осанны: Осанна, двадцати лет, был человек праведный и непорочный в роде своем; Осанна ходил пред Богом.
Осанна 1:3
И отверз Господь уста хитона, и оно сказало лишь Осанне, от лица Бога: Будьте же бдительны и берегите, обращайтесь как полагается; и впредь Осанна начал беречь то, из чего слышалось речь Господа Бога.
Осанна 1:4
Также, хитон добавил от себя; ибо суббота была днём великой, хитон сказал Осанне: не я ли твой святыня, которую ты почтил сначала до сего дня? Имел ли я привычку так делать? Он сказал: нет.
Пацифик 1:1
Вот житие Пацифика: двадцати лет, рыжий, был худощав, хорошего роста; достаточно крепок силою был он, по-видимому, но зачем-то притворялся хилым и болезненным и голос имел переменчивый: то мужественный и сильный, то крикливый, как у старой женщины, ругающей мужа, досадно жидкий и неприятный для слуха.
Пацифик 1:2
Как и Осанна, Пацифик был праведным человеком, но завистливым.
Пацифик 1:3
"Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные".
— Вспомнил Пацифик "Матфея", внезапно, когда подумал о недавних деяниях Осанны.
Пацифик 1:4
Как и объединение "ИИИ", что на грани распада, Пацифик не верил Осанне; но всё являясь его товарищем и коллегой.
Пацифик 1:5
"Осанна!
Ты начал верить
В вещи, которые говорят о тебе.
Ты и вправду веришь,
Что этот разговор про Бога — правда.
И то добро, которое ты сделал,
Будет скоро уничтожено.
Ты сам стал значить больше,
Чем то, что ты говоришь.
Послушай, Осанна,
Мне не нравится, что я вижу.
Все, что я прошу — выслушай меня.
И помни,
Я был твоей правой рукой все время.
Ты их всех взбудоражил,
Они думают, что нашли нового Мессию.
И они ранят тебя, когда поймут, что были неправы.
Я помню, когда это все начиналось,
Ни разговора о Боге, мы называли тебя человеком.
И поверь мне,
Мое восхищение тобой не угасло.
Но каждое слово, которое ты говоришь сейчас,
Выворачивают наизнанку.
И они ранят тебя, когда подумают, что ты солгал".
— сочинил Пацифик стихотворение, похоже, в тайне.
Прокажённые 1:1
На седьмой день, как Осанна был прозван святым, да защитником ризы и хитона; он заболевает смертельной и неизлечимой болезнью от некого предмета ужаса, во время его службы на Участке.
Прокажённые 1:2
От донесённой новости у Пацифика весь день был озабоченный, потревоженный вид, ведь времени у Осанны оставалось не много, а единственной надеждой являлась риза Господня.
Прокажённые 1:3
Печальная новость дошла и до объединения "ИИИ", что жаждет узнать истину об ризе, хитоне. Предложили они 30 тысяч рублей, чтобы тот наверняка, без колебаний, попробовал излечить Осанну с помощью священной ризы.
Прокажённые 1:4
Пацифик соглашается; но спутав хитон с ризой, ибо голова была в тумане и сам в спешке, полный надежд; в перчатках носит Осанне запретный хитон.
Прокажённые 1:5
Над Участком параллельно пролетели два истребителя, которые спустя мгновение разделились в противоположные стороны.
Прокажённые 1:6
Осанна, уставший и полумёртвый, не успев дивиться приходу Пацифика, видит как руки его уже щупают хитон; и как пол внезапно стал глиняным, песочным и засохшим, откуда карабкаются, лезут сотни лепрозных, окружая и толкая вопиющего, несчастного.
Прокажённые 1:7
Оставивший на верную смерть Осанну Пацифик верно и точно помнил всё, что бормотали прокажённые в порванных одеждах. Его последний реквием.
Прокажённые 1:8
Взгляни на мои глаза, я едва вижу.
Взгляни, я стою, хотя едва могу ходить.
Я верю, что ты исцелишь меня.
Взгляни на мой язык, я едва говорю.
Взгляни на мою кожу — кровавое месиво.
Взгляни на мои ноги, я едва стою.
Я верю, ты вылечишь меня,
Загляни в мой кошелёк, я нищ, нищ.
Коснёшься ли ты меня, Христос, исцелишь ли?
Коснёшься ли ты меня, Христос, облегчишь ли боль?
Поцелуешь ли ты меня, Христос, вылечишь ли?
Поцелуешь ли ты меня, Христос, пожертвуешь мне?
Прокажённые 1:9
И остались слепые слепы, глухие глухими, хромые хромыми, а нищие нищими; спустя мгновения исчезли, но не иссякла их надежда, ибо ждут они пришествия Спасителя.
Исход Пацифика 1:1
Господь, зачем ты избрал меня?
Ты ведь все знал!
Зачем ты избрал меня?
Ты все знал!
Зачем закопал в эту грязь?
Ты убил меня!
Ты убил! Ты убил меня!
Исход Пацифика 1:2
И, сняв и бросив перчатки на прежний, уже бетонный пол, он вышел, пошел и удавился.
Исход Пацифика 1:3
"Бедный Пацифик. Прощай, Пацифик…"