Random Fragments

Документ 1076-GS-E

Реконструкция проведения операции «Не верю слухам»

Предисловие: В серии файлов 1076-GS-E представлены выдержки из других различных документов, к которым имеет доступ Фонд SCP. Целью документа 1076-GS-E является наиболее полное воссоздание событий операции «Не верю слухам». Полные версии документов доступны по запросу в архиве.

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: Описание первых дней после внедрения в деревню Глазово

Внедрение прошло без проблем. Я познакомился с преподавательским составом и учениками. Они показались мне самыми обычными людьми. Со своими проблемами, заботами, бытом. Они знали про аномальную активность, но всё необычное уходило у них на второй, а то и третий план. Об аномалии можно было что-то узнать только из сплетен во время перерывов в учительской или за кружкой пива с местными. Странные вещи на болоте и в самом Глазово они приписывали призраку Петра Иванова, умершего там несколько лет назад.

Впервые я узнал о нём от Алексея Курицина. По слухам он недавно видел призрака на болоте. Курицин был отцом одного из моих учеников, Николая. Ученик был весьма буйный, безответственный и не способный к моему предмету. У меня возникали подозрения, что такое поведение может идти от семьи. Они подтвердились, когда я после работы зашёл к Курицину домой под предлогом обсудить успеваемость его сына.

Несколько минут я ждал под дверью его дома. За это время я успел приметить, как облупилась краска на стенах, обвалилась черепица и покосился забор. Когда я уже собирался уходить, Курицин открыл дверь. В нос сразу же ударил резкий запах перегара. Он посмотрел на меня как-то странно, с подозрением. Наверно, сразу понял, что я не местный. Не удивительно, на мне тогда были новые пальто и шляпа  — одежда, которую сложно найти в деревне.

Я рассказал ему свою легенду и попросился войти в дом. Пару секунд он сверлил меня пустым взглядом, но затем всё же позволил мне войти. Внутри дом выглядел ничуть не лучше, чем снаружи. В нём было много пыли, паутины и прочего мусора. Курицин провёл меня на кухню, где на обеденном столе стояла наполненная рюмка и открытая бутылка водки.

IvanovAndMan.jpeg
Пётр Иванов (слева),
1943 год

Сев за стол, я начал рассказывать Курицину про его сына. Состояние Курицына наводило меня на мысль оставить его и зайти в другое время, но мне всё же показалось невежливым столь быстро его покидать, хоть, может быть, зря я оставался, ведь он меня вовсе не слушал. Перечислив все проступки его сына, я предложил ему позвать его сюда, чтобы мы вместе могли провести с ним беседу. Однако, не смотря на то, что солнце уже зашло за горизонт, Курицин заявил, что Николая дома нет, а где тот — он не знает. После образовавшейся неловкой паузы я спросил, воспитывает ли он ребёнка один, что случайно позволило вывести его на разговоры про болото.

В годы войны, по словам Курицина, после оккупации деревни немецкие войска завербовали сына семьи Ивановых во вспомогательную полицию. Курицин рассказал мне, что Пётр убил его жену, оставив Николая без матери. Потом я узнал, что полицая убили на болоте, и теперь его неупокоенный дух продолжает причинять беды деревне. В подтверждение своих слов он рассказал мне, как сам ходил на болота и видел там тёмный дух Петра, охраняющий «город мёртвых». Он не помнит, как добрался потом до дома, но рассказал мне о том, как после этого увидел во сне свою жену, которая уговаривала его не ходить на болото. Он назвал этот сон самым приятным из видений, которые он помнит и сказал, что хотел бы увидеть свою жену снова.

После описания своего сна, Алексей потянулся за бутылкой. Он случайно опрокинул её на стол и, выругавшись, пошёл за тряпкой. Я же, попрощавшись, поспешил покинуть его, поскольку был уверен, что больше ничего от него я не узнаю. Да и общаться с ним было крайне затруднительно.

Следующие несколько дней не были насыщены событиями. Курицин так и не провёл беседу с сыном, а я опросил ещё несколько свидетелей. Все они говорили про призрака полицая, про то, как он пугает детей, крадёт их урожай, наводит болезни. Причиной всех бед в деревне стал не только мёртвый полицай, но и его родители. Я редко слышал, чтобы в Глазово фамилию Ивановых упоминали без упрёка. Отец Петра скончался по естественным причинам несколько лет назад, однако его имя до сих пор носило нарицательный характер. Иванова же была вынуждена жить в полной изоляции. Я не видел её на улице и никак не мог найти повода связаться с ней.

Позднее в школу пришёл милиционер из соседней деревни. Со мной он не разговаривал, но я слышал от других учителей, что пропал Николай. Действительно, на моих уроках он давно не появлялся. Слухи о его исчезновении в тот же день расползлись по всей деревне, и местное население очень скоро уверилось в том, что его похитил призрак Петра. Этот инцидент ещё сильнее разжёг ненависть по отношению к Ивановым.

Запись из дневника неизвестного партизана деревни Глазово

Сегодня заметил, как на болоте возле дома отшельника рыскал наш полицай Пётр. Пристрелил его. Ни секунды не колебался. Это ему еще повезло. Не представляю, что бы с ним сделал Алексей, если бы остался с ним один на один.

Позже выкинул его труп в болото. За это время я успел последний раз рассмотреть его лицо вблизи. Неудивительно, что он нас предал: мальчишка словно сошёл с их пропагандистских плакатов: молодой, светловолосый, голубоглазый. Лицо совсем как у немца.

Хоть это и была небольшая победа для нас, у меня появились подозрения. Зачем он был здесь? Не придёт ли за ним помощь? Возможно, стоит попробовать убедить отшельника переселиться к нам в землянку. Впрочем, сделать это будет проблематично.

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: Описание первой экспедиции на болото близ деревни Глазово

Я понимал, со всей определенностью, что слухи о том, что Николая похитил призрак Петра, порождены лишь общей ненавистью деревни к Ивановым. Но всё же я сам хотел убедиться, что это всего лишь совпадение. На выходные у меня был запланирован поход на болото, перед ним я хотел узнать, посещал ли Николай его.

Николая часто видели в компании местных хулиганов из старших классов. Я нашёл одного из них на выходе из класса, он задирал девочку из класса Николая. Хулиган выхватил из её рук портфель и издевательски поднял его над собой, где девочка его достать не могла. Я вмешался. Отправил хулигана в классную комнату, предварительно выхватив из его рук портфель. Когда я возвращал его школьнице, я заметил, что внутри он заполнен цветами, красными маками. В благодарность девочка молча протянула мне один из своих цветков и убежала.

С хулиганом я провёл воспитательную беседу, в течении которой он постоянно тупил виноватым взглядом в пол. После этого я решил проверить, знает ли он что-либо о Николае. На вопрос, является ли он другом Коли, он усмехнулся и сказал, что «дружит с этой малявкой только потому, что он верный, как пёс». Потом я задал нужный мне вопрос прямо: ходил ли Николай на болото? Сперва он мямлил что-то невразумительное, но стоило мне надавить, как он рассказал, что они действительно пытались на спор загнать Николая на болота, но тот испугался призрака и не пошёл.

Я не слишком сильно доверял теории с призраком. Почему им оказался именно Пётр? Почему он проявился только сейчас, спустя столько лет после войны? Но, тем не менее, на тот момент это была единственная рабочая версия. На рассвете я собрал необходимое снаряжение и отправился на болота. Я уже узнал от местных про тропинку, на которой чаще всего встречали призрака, но на всякий случай взял с собой блокнот, чтобы записать свой путь, ориентиры и полевые заметки.

Я ожидал встретить на болоте вгоняющие в ужас картины, но на самом деле вначале оно показалось мне куда приятнее деревни. Мне хотелось остановиться и, сев под тень дерева, начать слушать шелест травы.

Тропинка заводила меня в глубокую чащу. Переплетающиеся кроны деревьев были настолько плотные, что солнечный свет с трудом пробивался сквозь них.

За деревьями я стал замечать очертания деревни. Я очень удивился этому, посколько был уверен, что не совершал круг. Мои записи это подтверждали. Так и не разобравшись в произошедшем, я спрятал блокнот в карман своей куртки и продолжил идти к деревне.

Вскоре я вышел из чащи и смог лучше рассмотреть дома впереди. Деревня выглядела знакомо, но это определённо не было Глазово. Дома были не из дерева, а из камня, а над ними всеми возвышалась часовая башня. Что ещё более странно, солнечный свет по-прежнему оставался тусклым.

Я смутно помню, что происходило дальше. Я осмотрел свои серые дрожащие руки, покрытые чёрной землёй, затем перевёл взгляд вниз, чтобы увидеть свой так же запачканный серый военный китель.

Осознавая, что происходит, я поднял голову к небу, чтобы увидеть там парящий тёмный силуэт, который смотрел на меня двумя горящими белыми глазами-точками.

Наверно, я должен был испытывать тогда страх. Но я совсем не помню своих эмоций в тот момент. Помню лишь, как я закрыл глаза руками, но две маленькие белые точки не исчезли. Они продолжали смотреть на меня из бездонной темноты.

Прошла, наверно, вечность, когда мои веки начали медленно открываться, пуская в глаза утренний солнечный свет. Я лежал в своей кровати, прокручивая раз за разом в голове свой сон. Я подумал, что мне стоит его записать для отчёта, но мне никак не удавалось вспомнить, где я оставил блокнот. Обыскал спальню, кухню. В конце концов я нашёл его в своей куртке.

В блокноте были мои заметки, как добраться до центра болот.

Интервью с ████████ ████████ из архивов ГОК (на момент составления документа — ООИ)

Дата: ██.██.1945
Место проведения: База «Дельта», Франция
Интервьюер: Сержант ██████
Опрашиваемый: ████████ ████████, ветеран Британской армии
Цель: Воссоздание событий битвы под Грюндорфом, сбор информации о дивизии Morgenstern

[НАЧАЛО ЗАПИСИ]

Интервьюер: Давайте уточним некоторые вопросы для записи. Вы, ████████ ████████, участник битвы под Грюндофом, а также один из двух выживших свидетелей этого сражения?

Опрашиваемый: Совершенно верно.

Интервьюер: Хорошо. Можете рассказать, кто участвовал в битве и где находился Грюндорф?

Опрашиваемый: Вторая британская армия. Деревня находилась на правом берегу Рейна, за Лимбургом. Она была на возвышенности, и была хорошей точкой для обороны, поэтому мы ожидали встретить там сопротивление. Нашу дивизию отправили вперёд на разведку, поэтому с нашей стороны участвовали только мы.

Интервьюер: Спасибо. Можете рассказать о событиях, предшествующие началу битвы?

Опрашиваемый: Ну, ничего сверхестественного. Мы заметили врага, после чего был получен приказ подготовиться к атаке, но в бой, до прибытия подкрепления, не вступать. Мне и █████1 приказали занять снайперскую позицию на холме, откуда был хороший обзор на город. Дальше мы лишь ожидали подкрепление, которое должно было прийти минут через десять.

sniperww2.jpg
Агент Стронций во время
службы в Британской армии,
фотография из личного дела

Интервьюер: Можете что-нибудь рассказать про вашего напарника?

Опрашиваемый: Обычный солдат, снайпер. Прибыл на службу из Йорка. Знаю, что его отец погиб ещё на Сомме, в прошлую войну. Часто бродяжничал. На войну пошёл добровольцем.

Интервьюер: Что произошло дальше?

Опрашиваемый: Мы заметили активность в рядах врага. Казалось, они бежали от чего-то. Может, что-то их напугало, а может, просто пытались отступить. Мы тогда не могли понять, что это было. Но через прицел я смог разглядеть человека. Он был похож на обычного немецкого солдата, но только лицо его мне казалось серым. Позже я понял, что это была лишь металлическая маска, изображающая лицо. Выделялся он не только ей, но и поведением: он не бежал, а медленно шёл к ничьей земле.

Я хотел было спуститься к командиру и доложить об этом, но… Знаете, странно называть тот случай «битвой». Всё произошло так быстро, минуты за три. Солдат поднялся вверх, выше часовни в деревне. Небо почернело. Листва, я, мой напарник — всё потеряло цвета, словно мы оказались в фотографии. Лишь только глаза этого существа, две маленькие светящиеся точки, были единственным источником света для нас.

Меня парализовало. Я наблюдал за парящей фигурой, забыв, что собирался к командиру. Единственная мысль, которая была у меня в голове — «С ними Бог».

В одно мгновение из силуэта отделилось сотня маленьких щупалец, которые тянулись ко всем: нашим, врагам, гражданским. Обхватив жертву, они поднимали её на уровень парящего солдата. Я не знаю почему, но нас щупальца обошли. Может, потому что мы были скрыты за зарослями. Хотя я готов поклясться, что эти две белые точки смотрели прямо на нас. А может, он специально нас оставил?

Когда сущность подняла всех в воздух, я услышал выстрел: единственный за всю «битву». На мгновение я заметил, как сущность неестественно исказилась. Затем была вспышка света, после которой я не видел уже ни солдата в небе, ни своих, ни врагов, ни деревни. Только дымящееся дуло винтовки моего напарника и чистое поле, усеянное цветами.

Интервьюер: Заметили ли вы ещё что-нибудь необычное?

Опрашиваемый: Нет. Мы молча сидели на своей позиции до прибытия подкрепления, не зная, что сказать друг другу. Хотя, незадолго до подхода армии, я слышал, как ████ прошептал: «Почему, когда мы встречаем что-то новое, мы всегда думаем, как обернуть это в оружие?»

[КОНЕЦ ЗАПИСИ]

Примечание: 3 августа 1945 года запись интервью была представлена на тайной Потсдамской конференции в качестве аргумента необходимости устранения аномальных сущностей. Воссоздание событий битвы под Грюндорфом стало одной из главных причин принятия соглашения «О сверхъестественных сущностях и их правах в международном сообществе».

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: Исследования дома семьи Ивановых

Я не мог сказать наверняка, где в моём путешествии на болото начинался сон и заканчивалась реальность. Тем не менее, произошедшее навело меня на определённые мысли. Вряд ли гипотетический призрак Петра мог знать про битву под Грюндорфом. Но и откуда в болоте быть самому Грюндорфу? Сперва я подумал, что город в болоте был моим персональным видением, но потом я вспомнил, что Курицин тоже упоминал о нём.

Теорию с призраком я не отбрасывал. Вполне очевидной идеей было узнать больше о Петре от его ещё жившей матери, но за всё своё время пребывания здесь, я так и не смог с ней встретиться. Несколько дней наблюдений за их домом тоже не дали результатов. В конце концов я решил пробраться к ним сам.

Дом находился в дальней части деревни, где днём нечасто можно было встретить человека, а ночью — и подавно. С наступлением вечера я смог аккуратно вскрыть замок и пробраться в дом. Не знаю, удивило ли меня это или нет, но в доме не было ни души. И, судя по образовавшемуся слою пыли, людей тут не было с неделю. В деревне никто даже не заметил отсутствия Ивановой.

Долгое время я пытался найти хоть какую-нибудь подходящую мне зацепку. Но это был совершенно обычный дом для этой деревни: старая, прогнившая хибара.

Я проверял спальню, когда услышал в соседней комнате чьё-то присутствие. Шаги раздавались в кладовой, в которой я ранее не заметил ничего подозрительного. Я также не замечал, чтобы кто-то входил дом. Надеялся, что люди за дверью могли сказать тоже самое. Не производя лишнего шума, я спрятался под кровать.

Как я и ожидал, шаги вскоре переместились в спальню. Это были два человека. Мужчина и женщина. Из-под свисающей простыни я смог разглядеть только их ноги. Определённо не местные: на мужчине были новые кожаные туфли, а на женщине — чистые белые балетки. Я не узнал их голоса. Смог только заприметить, что мужчина довольно заметно картавил. Всей беседы я услышать не смог, но было понятно, что женщина интересовалась у мужчины, как его дочь учится в школе, и как она называет его по фамилии Левин, но он попросил называть его Рудольфом.

Мужчина подошёл к прикроватной тумбочке. Он находился так близко, что я смог бы схватить его за ногу. Чуть позже к нему подошла женщина. Я слышал, как она спросила его, действительно ли они смогут завершить проект. Тот, кто представился Рудольфом, ответил, что она сама бы могла ответить на этот вопрос лучше, чем он. Он продолжил, что больше всего сейчас хотел бы забыть про институт и уехать с дочкой в Дону. Женщина попыталась приободрить его, что Роза была бы довольна, если бы знала, как он заботится о её дочке.

Они ещё с минуту стояли на том же месте, до тех пор, пока женщина не позвала Рудольфа уйти из дома. После того, как они вышли через парадный вход, я пролежал под кроватью ещё пару минут, чтобы убедиться, что в доме никого больше не осталось. Когда же я собирался снова стать на ноги, я заметил, что одна из досок на полу под давлением моей руки прогнулась. Она не была закреплена. Под ней я нашёл конверт с письмом. Я забрал его с собой, чтобы ознакомиться с ним дома.

У меня были мысли проверить кладовую ещё раз, но я опасался, что если визитеры появились именно оттуда, то вскоре могут появиться и другие. Вместо этого я решил покинуть дом как можно скорее и в течении следующих дней продолжить вести за ним пассивное наблюдение.

Письмо Петра Иванова своей матери

Любезная матушка. Мой дорогой отец.

Это были тяжёлые для нас времена. Но мы справлялись настолько хорошо, насколько мы могли. Если бы я не согласился идти в полицию, мы бы в лучшем случае, по словам штурмбаннфюрера Фишера, стали остарбайтерами.

Но я до сих пор не могу смириться, что меня заставили сделать с Курициной. Каждую ночь я вспоминаю, как офицер зачитывал приговор, как он, похлопывая меня по плечу, с насмешливым «сделай это, мальчик» вручил мне пистолет, как немецкие солдаты подгоняли меня дулами своих автоматов, как на меня смотрели наши соседи: с неподдельным страхом в глазах. Они видели, как на мою рубашку падают капли её крови.

Только вы одни смогли продолжать смотреть мне в глаза. Только вы одни понимали меня. Я прошу понять меня и сейчас.

Курицина при допросе рассказала немцам про человека на болоте, отшельника, который прячется там вместе с партизанами. Я подслушал, как Фишер в своём разговоре по телефону назвал его «Bildhauer». Я понятия не имею, что значит это слово, но я точно знаю, что этот человек очень важен для них: они хотят отправить на его задержание особый отряд.

Я пишу это лишь для того, чтобы сказать, что я больше не могу продолжать жить так. Не могу жить, зная, что наши соседи боятся нас. Если вы читаете это письмо, значит я ушёл на болото сдаваться к партизанам. Может, у меня получится предупредить их о завтрашней операции. Может я смогу добиться прощения у своих соседей, старых друзей. А если нет, то будь со мной, что будет.

Пожалуйста, сожгите это письмо. Я не могу позволить, чтобы из-за моих действий могли пострадать и вы. Если письмо попадёт на стол к штурмбаннфюреру, может произойти беда.

Спасибо вам за всё. Берегите себя. И простите меня.

Ваш любящий сын, Пётр.

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: Налаживание контакта с Рудольфом Левином

Тем временем в деревне тема пропавшего ребёнка не продолжала утихать. Наоборот, она приобретала всё больший размах. Я стал замечать, что Николай стал темой разговоров не только для сплетничающих старушек, но и для моих учеников. Причиной стали новые слухи о том, что милиция обнаружила на болоте портфель Николая.

На родительском собрании меня попросили провести беседу с родителями, чтобы те предупредили своих детей об опасности нахождения на болоте без родителей. Пришли не все, а те, кто был, не проявляли заинтересованности к моей речи. Но один мужчина выделялся среди них всех. Моё внимание привлекли его новые чистые кожаные туфли.

После собрания я задержал мужчину в туфлях. Я спросил его, местный ли он, на что он с усмешкой ответил: «Здесь трудно оставаться анонимным». Мы разговорились, благодаря чему я смог заметить его картавость. У меня не осталось сомнений, что именно его я видел в доме Ивановых. Хотя, разумеется, он представился тогда другим именем. Он рассказал мне, что является кандидатом исторических наук, сейчас он в отпуске на даче, заканчивает свои работы.

Также я смог узнать, кто его дочь: Лиза, девочка с цветами, что подарила мне мак. Она была очень тихим учеником и ничем не выделялась среди других, я не мог подумать, что её отец может быть как-то связан с происходящим на болоте.

Конечно, мои познания истории во многом ограничивались школьной программой, которую я выучил для поддержания легенды. Но всё же мне удалось поддержать с ним разговор. Постепенно и довольно неожиданно для меня он перерос в обсуждение коммунизма и других утопий. Он хотел узнать, возможен ли естественный приход человечества к утопии, и как такой мир будет выглядеть. Я ответил, что человек быстрее вымрет, и спросил в ответ, представляет ли он жителей этой деревни как граждан утопии. Он засмеялся, сильнее, чем я ожидал.

В конце концов мы разошлись. Я не узнал от него ничего нового, но он пригласил меня в выходные на ужин, поскольку ему хотелось поделиться своими работами. Я с радостью принял это предложение.

Тем же вечером по моему запросу через связного я получил архивные документы Аненербе и нашей разведки. Я узнал массу нового про жизнь Левина. Бывший сотрудник Аненербе, исследователь ведовской тематики. Во время утечки мозгов из Германии был завербован советами для работы на Институт, ныне известный как НИИ «Прогресс». Дальнейшая его история на тот момент была неизвестна.

Про его семью, увы, стало известно не много. В документах действительно упоминалась его дочь и жена Роза. Но кроме того, что Роза исчезла при загадочных обстоятельствах в 45-м, я не смог узнать про них ничего более.

Письмо куратора Зоны 44 (в период 1938-1945) президенту Аненербе

Зона 44,
Брандербунг
30.09.1938

44v2.1.png
Карстен Херц (слева), 1940 год

Герр Гиммлер!

Во-первых, хочу Вас поблагодарить, что назначили меня куратором этого места. Это настоящий кладезь оккультных знаний, который сможет продвинуть исследования Аненербе на многие десятилетия вперёд.

Во-вторых, поздравляю Вас с успешным завершением Мюнхенских переговоров. Не было сомнений, что наш великий фюрер сможет добиться, чтобы просемитские  организации покинули нашу землю. Хотя определённо жаль, что не удалось также мирно передать нам Зону 44, но наши исследователи всегда будут помнить подвиг тех солдат, благодаря которым торжество науки стало возможным.

Также, согласно вашему запросу, пересылаю Вам досье учреждения, которое мы обнаружили в архиве. Увы, при отступлении, служба безопасности Фонда подожгла его. Часть документов была сохранена, но в какую же печаль меня вгоняет мысль о том, сколько бесценных знаний было утеряно в пожаре.

Увы, но архив не единственное пострадавшее помещение. Как Вы могли узнать из приложенных документов, данная Зона специализировалась на содержании сверхъестественных разумных сущностей. В документации Фонда SCP они значатся как «скульпторы реальности». Хоть термин и звучит весьма поэтично, он наиболее точно описывает сущностей, для содержания которых было возведено это учреждение.

Во время захвата силами СС южного блока содержания, был спровоцирован побег одной из сущностей, за которым последовало разрушение упомянутого блока. Нарушение структурной целостности Зоны вызвало освобождение некоторых других сущностей. Хотя это и позволило вызвать замешательство в рядах противника, многие из содержащихся сущностей находятся на свободе.

Базис дивизии Morgenstern можно сформировать и из оставшихся сущностей, однако наиболее сильный Bildhauer покинул учреждение. Судя по уцелевшим документам, сущность, разрушившая южный блок, является наиболее могущественной аномалией из всех, когда-либо содержащихся в учреждении. Более того, здесь содержались, возможно, наиболее древние потомственные немцы, сохранявшие свою молодость при помощи эзотерических знаний. Такой человек может стать живым примером превосходства нашей расовой теории!

Я считаю, что необходимо организовать поисковые группы, целью которых будет возвращение всех содержащихся здесь ранее аномальных сущностей. Исследовательская группа уже изучила документацию по содержащимся здесь аномалиям и готова предоставить список мест, где, вероятнее всего, могут скрываться сбежавшие сущности. Так, например, вышеупомянутая сущность из южного блока, вероятнее всего находится в одной из деревень на территории большевиков, где её изначально обнаружил Фонд. Он является важным кандидатом в дивизию Morgenstern: скульпторов его уровня, как правило, содержали в седацивном состоянии, но, так как он проявлял высокий уровень сотрудничества, сущности позволяли бодрствовать.

Также хотелось бы напомнить про работу моего коллеги Рудольфа Левина, которая заключается в исследовании влияния аномальных сущностей и ведовских процессов на историю. У нас есть информация, которая может помочь как Зондеркоманде «H», так и нашим разработкам по дивизии Morgenstern.

С уважением, Карстен Херц.

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: Посещение дома Рудольфа Левина

Утром следующего дня я получил от связного информацию о подозреваемом. Я был уверен, что на болоте скрывается дезертир из дивизии Morgenstern. Все улики указывали на это: скрывающийся неподалёку Рудольф Левин, старые записи партизан, письмо Петра, видение Грюндорфа. Но в моей теории всё ещё оставались вопросы без ответов, которые в скором времени я планировал разрешить.

В выходные по приглашению я отправился на дачу Рудольфа. Мне стоило заприметить этот дом раньше. В нём не было ничего особенного, напротив, это был самый обычный дом. Но на фоне старых, потрёпанных войной, домов, эта дача выглядела очень мило. Внутри меня радостно встретил Рудольф. В гостевой на ковре сидела его дочь Лиза, которая, отвлекшись от своих рисунков, сразу признала меня и поздоровалась. Однако отец быстро отправил её в свою комнату. После этого он пригласил меня к столу, а сам он ушёл на кухню за шампанским.

Вместе с шампанским он принёс папку документов. Он протянул её мне, предварительно обратившись ко мне по имени. Нет, не по моему имени-прикрытию. По моему настоящему имени, ████. Знаете, странно было это слышать. Не потому, что я не знал, как он раскрыл моё прикрытие, а потому, что я уже очень давно не слышал его. В деревне меня все знали только под моим прикрытием, а в Организации, согласно протоколу сохранения инкогнито, ко мне все обращались по позывному, а в большинстве документов моё имя превращалось в чёрную кляксу. Мне даже тогда показалось, что до этого события я успел забыть это имя.

Я не догадывался, какую игру затевает Рудольф. Не обращая внимания на него, я начал просмотр содержимого папки. Там была вся моя жизнь: Йорк, друзья, школа, семейное фото, когда ещё был жив отец. Всё это казалось таким старым и чужим, словно говорилось не обо мне вовсе, а о каком-то █████, с которым я был когда-то знаком. За всем этим следовали фотография с похорон отца, документы о призыве на службу, Грюндорф, информация о переводе в Фонд.

Отложив папку, я спросил его: «Когда за мной придут, Рудольф?». Он лишь улыбнулся и развёл руками. Пока я поправлял воротник рубашки, нащупывая за ним пришитую капсулу с амнезиаком, Рудольф, наливая шампанское, начал рассказывать, что его жену убили такие такие же люди, как и я. На мою просьбу пояснить, он лишь ответил, что убийца был шпионом из Объединённой Оккультной Инициативы. Я не мог понять, чем она не понравилась Инициативе. Он продолжал рассказывать про свою жену, а я не желал его прерывать, пытаясь растянуть время, чтобы найти путь отхода.

Мой взгляд зацепился на рисунке Лизы. На ней была изображена высокая часовая башня.

От рисунка меня отвлёк Рудольф, который в это время наливал мне в бокал шампанского. Он спросил, действительно ли мне приказали устранить аномалию. Вместо ответа я задал другой вопрос: какого именно уберсолдата из дивизии Morgenstern они держат на болоте. С его лица исчезла напряжённость, которую я ранее не замечал, а сам он пронзительно рассмеялся. Пока он заливался хохотом, я взял свой бокал с шампанским и разбил его об голову Рудольфа. Не дожидаясь ответной реакции, я выбежал из дома.

На улице, выйдя со двора, я сразу же заметил подъезжающие чёрные «Победы», автомобили КГБ. Побежал в противоположную от них сторону. Вдогонку мне кричали угрозы, требовали остановиться. Но я уже успел скрыться за домами.

Возвращаться домой было бы глупым решением. Боясь слежки, я не рискнул контактировать со связным. Единственным разумным вариантом я счёл попытку скрыться на болотах, пока не будет возможности выйти на связь с Фондом. Однако, когда я подходил к зарослям, вечернюю темноту развеял свет фар. Я прыгнул в канаву и стал пробираться ближе к чаще. Я ползал по земле с час, постоянно прислушиваясь к окружению, боясь, что меня в любой момент может поразить пуля спрятавшегося за деревьями сотрудника КГБ. Я постоянно держал руку около своего табельного пистолета, спрятанного под пальто.

Когда мои опасения начали улетучиваться, я услышал шорох листвы впереди меня. Я осторожно приподнялся и увидел впереди себя бредущий человеческий силуэт. На всякий случай я достал пистолет из под пальто и снял его с предохранителя. Я начал отступать назад, надеясь, что человек меня не заметит. Но всё же он услышал меня. Тёмный силуэт резко обернулся и на мгновение мне показалось, что я увидел две белые светящиеся точки у него вместо глаз. Я выстрелил почти моментально.

После выстрела силуэт упал. Я аккуратно подошёл ближе, надеясь разглядеть его. В темноте было затруднительно разглядеть его лицо, но, опустившись на колено, я смог почувствовать резкий запах перегара, а после опознать в человеке Алексея Курицина. На последнем издыхании он смотрел на меня и и шёпотом звал своего сына.

Я смутно помню, что тогда происходило со мной. Я забыл весь свой план и лишь продолжил бездумный путь вглубь болот. Я не заметил, как вскоре вышел к дому на воде, к которому вёл старый деревянный заросший плесенью мост. Света внутри не было, дом был заброшен. В тот день я так устал, что даже не сразу заметил все странности это места. Снаружи стены хижины были из дерева, когда внутри они были из серого бетона, разрисованные цветными мелками. На потолке находился электрический светильник, который не работал, ведь дом не имел электропитания. Из мебели в доме была ржавая кровать, шкаф полный старых игрушек и стол, на котором кто-то оставил оплавившуюся свечу.

Не задумываясь ни о чём, я лёг на кровать. Мне хотелось лишь на мгновение забыться во сне, забыть взгляд умирающего Курицина. Но, как только меня начал окутывать сон, я вспомнил то, что не давало мне уснуть всю ночь: перед Грюндорфом росло маковое поле.

Письмо штурмнбаннфюрера Фишера для Карстена Херца

Глазово,
Рейхскомиссариат Остланд
12.02.1942

Герр Херц.

Наводка оказалось достоверной. На болотах присланная Вами зондеркоманда нашла небольшой однокомнатный дом, в котором прятался подозреваемый, сбежавший из южного блока. Он сдался нам сам. Однако вскрылось несколько неприятных моментов, упоминания которых Фонд, видимо, сумел скрыть от нас.

Я не доктор, но у меня есть подозрения, что сущность испытывает задержки в развитии. Он вышел к нам с заплаканным лицом и что-то лепетал об убийстве одного из наших людей, местного сотрудника вспомогательной полиции Петра. Я не представляю, как Вы планируете вырастить из него уберсолдата, если он так болезненно воспринимает смерть. Он абсолютно пацифичен. Но это даже не единственная его проблема. С ним очень сложно разговаривать, он не понимает простейших логических цепочек. И его страшное лицо. Лицо, конечно, можно спрятать за маской, но одобрит ли партия умственно отсталых суперсолдат на службе?

Morgenstern.png
Фотография со стенгазеты Зоны 44,
"Unser Weg", 1942 год

Но во всяком случае, он довольно послушный. Это объясняет, как Фонд смог содержать его без введения в искусственную кому или замены воспоминаний. Сущность боится применять свои способности, но под давлением соглашается.

Также хотел поделиться некоторыми своими заключениями. Когда зондеркоманда прислала мне фотографии с места задержания сущности, я заметил странную вещь: хижина, в которой пряталась сущность, внутри полностью повторяет разрушенную камеру содержания из южного блока Зоны 44, вплоть до рисунков на стенах, которые я видел на снимках. У меня есть предположение, что во время операции в Зоне он сбежал из учреждения вместе со своей комнатой, что и нарушило целостность южного блока.

Если Вы не считаете моё мнение достаточно компетентным, то вскоре Вы сможете составить его сами. Конвой выехал сегодня, Вы получите сущность через пару дней.

Надеюсь на скорый перевод обратно в Зону. Не могу выносить здешний народ.

Штурмнбаннфюрер Фишер.

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: События, предшествующие посещению центра аномальной активности

С моим пребыванием в доме на болоте, вы, кажется, знакомы более чем достаточно. Через сутки меня нашёл другой агент, я передал ему всю информацию, что у меня тогда была. Он же раз в сутки снабжал меня пайком и новостями.

От агента я позже узнал, что моё раскрытие способствовало проведению переговоров между Фондом и СССР. Он рассказал, что вам удалось как-то подтасовать факты и убедить дипломатов, что смерть Курицина стала следствием аномальной активности в регионе. Рассказал, как СССР признал нарушение условий тайной Потсдамской конференции.

Я не знаю, что вы сделали с трупом Курицина. Но он явно оказался весомым аргументом, если с помощью него вы смогли убедить советские власти прекратить преследование меня, одобрить устранение аномалии и передать нам необходимые документы для её понимания.

Документы. Они мне дали понять, как же далеко я был от истины. Гоняясь за старыми призраками, я так и не смог выйти на истинный след.

Меня вывели из болота обратно в деревню, дали одеться в чистую одежду. Вернувшись в Глазово, я стал свидетелем, как сотрудники КГБ проводили Рудольфа до служебной машины. Вокруг собралась толпа зевак, которая, перешёптываясь, смотрела на Рудольфа, на людей в костюмах, на внезапно появившегося меня.

Рудольф, завидев меня, с тревогой начал спрашивать, действительно ли я убью её. Я не ответил. Он начал упрашивать меня не делать этого. Не знаю, сколько ли он мог бы продолжать свою мольбу, если бы его вежливо не поторопил человек в костюме.

Когда увезли Рудольфа, ко мне подошёл оставшийся сотрудник КГБ и пригласил сесть в машину. Принимая его предложение, я заметил, как взгляды жителей деревни сконцентрировались на мне. Они не понимали всего происходящего, но, видимо, речи Рудольфа и мои разговоры с КГБ позволили им составить неполную картину происходящего. Они смотрели на меня со страхом в глазах, как, должно быть, когда-то смотрели на Петра.

В машине я перечитывал документы, предоставленные нам со стороны СССР. Читая их тогда, я понимал, насколько всё было очевидно. Я был так увлечён своей теорией, страхом, о прячущемся на болоте суперсолдате, что даже не хотел замечать ничего более. Несколько дней назад я был готов застрелить предполагаемого виновника, готов был встретиться со злом живущим на болоте, но сейчас я понимаю, что никакого зла на болоте никогда не существовало. Были только мы.

Полевые заметки Рудольфа Левина об экспедиции 1940-о года на гору Броккен

30 апреля 1940

Сегодня Зондеркоманда «H» поднялась на гору Броккен. Здесь открываются поистине удивительные виды. Я готов был посвятить описанию матери-природы несколько страниц моих записей, но всё же моё исследование не об этом.

Это место пропитано мистикой. Местные рассказывают о призраках, чудищах и ведьмах, обитающих в этих краях. Конечно, это всё могло бы оказаться обычным фольклором, но данные, предоставленные мне Херцом из Зоны 44, раскрывают это место в новом свете. Однако меня пугает то, как Аненербе хочет использовать эти знания. Мне хотелось бы оспорить цели Херца, но, боюсь, что это может только вызвать закрытие моих исследований.

Вечером, используя сведения, полученные из документов Зоны 44, мы вышли на ведьминский шабаш. Мы попали как раз на момент ритуального жертвоприношения кролика. Девушки, завидев нас, прервали ритуал и попятились, дав кролику сбежать. Однако я быстро заявил им о своих дружелюбных намерениях. Возможно, присутствие вооружённых солдат за моей спиной не придавало моим словам убедительности, но одна из ведьм отделилась от своих сестёр и с игривой улыбкой протянула мне руку. Меня парализовало, когда я взял её за руку. Окружение расплывалось, и лишь хитро улыбающееся лицо ведьмы сохраняло свою чёткость.

Очнулся я на траве около костра, в окружении ведьм и удивлённых солдат. Как я узнал позже от Розы, ведьмы, что меня встретила, я прошёл некий тест на то, можно ли мне доверять. Но также она мне рассказала, что другие ведьмы всё равно не доверяют мне. Они совсем недавно смогли воссоединиться с подругами из Зоны 44 и, судя по их рассказам, внешний мир гораздо более жесток, чем они могли предполагать. Но всё же, уважая значимость их древних обрядов, они разрешили нам остаться и даже позволили солдатам и исследователям возвести лагерь неподалёку. В знак признательности я рассказал ей про свою миссию. Безусловно, я собрал куда меньше информации о ведьмах, чем могли знать сами ведьмы, но Роза проявила желание ознакомиться с моими работами. Я хотел было уже достать свои рукописи, но к нам подошли другие ведьмы и позвали Розу на проведение обряда. Она с энтузиазмом предложила пригласить меня принять участие, на что девушки согласились с большим трудом.

На костёр поставили котёл с мутной чёрной жидкостью внутри. Роза подвела меня к нему. Пока другие ведьмы исполняли вокруг костра пляски, Роза протянула мне нож и прошептала на ухо, что для зелья не хватает крови. Я оттянул рукав своего кителя и сделал аккуратный надрез на своей руке. Роза поднесла к ране платок, протёрла им кровь, а затем бросила его в котёл. К котлу подошла, видимо, наиболее уважаемая ведьма и, взяв черпак, набрала из котла зелья, чтобы напоить из него своих подруг. В конце она дала отпить из черпака Розе и мне.

Добавление крови, как мне показалось, имело исключительно ритуальное значение. Но определённо в зелье входили и различные психотропные компоненты, потому как дальше мои воспоминания очень расплывчаты. Я помню, как видел выпрыгивающих из костра чертей, кружащих над нами огромных воронов и наблюдающих за нами пару огромных глаз в небе.

RandR.jpg
Рудольф и Роза Левины

Сейчас я нахожусь в своей палатке рядом со спящей Розой, восстанавливая в своих записях события последних часов. Роза, после моих рассказов, изъявила желание повидать внешний мир. Многие ведьмы, благодаря своим способностям, выглядят гораздо моложе, чем они есть. Но прекрасная внешность Розы полностью отражает её молодость. Как она мне рассказала, среди подруг она наиболее юна.

Накопленные за сегодня мною знания, возможно, будут самой весомой частью моей научной работы. Но меня также радует, что в этой экспедиции я смог забыть про жестокость остального мира, про назревающую войну и другие приземлённые заботы. Я рад, что смог познакомиться с Розой. Но я боюсь привозить её в Германию. Я рассказал ей про планы Херца на особенных людей, таких как она, но её желание узнать мир гораздо сильнее. Конечно, есть большая вероятность, что её, как женщину, не пустят воевать, но всё же меня гложут сомнения.

Выдержка из интервью с агентом Стронцием от ██ марта 1956 года

Тема: Устранение объекта

Меня отвезли к дому Ивановых. Там же меня встретила сама Иванова, которую я узнал по её белым балеткам. Рядом с ней под рукой находился Николай Курицин. Женщина смотрела на меня с глубокой печалью, мальчик — с беспокойством. Иванова ласково погладила его по голове и подтолкнула ко мне.

По документом, он единственный, кто смог пройти через болото прямо к форпосту НИИ. Его боялись отпускать, никто не был уверен, что он сможет удержать секрет за зубами.

Мальчик некоторое время неуверенно стоял передо мной. Я попытался развеять его беспокойство, неумело улыбнулся, пожал его за плечо и спросил, много ли он странного повидал за это время. Он не ответил, а лишь спросил, скоро ли он сможет повидаться с отцом.

Я похлопал его по плечу, оторвал из-под воротника рубашки свою капсулу с амнезиаком и протянул ему. Николай обернулся к Ивановой. После её молчаливого кивка, он взял капсулу и аккуратно проглотил её. Затем сопровождавшие меня люди в костюмах отвели его в машину.

Дом Ивановой был запасным выходом, созданным… SCP-1076. То, что этот дом жители обходили стороной, сделало его хорошим кандидатом для этой роли. Отвергнутую деревней Иванову было легко уговорить влиться в коллектив форпоста, там ей дали формальную должность секретаря Рудольфа.

Иванова провела меня в кладовку. Там она сняла со стены несколько досок, за которыми находился проход. Проход, который там находиться не мог, портал. За ним я смог разглядеть чёрно-белый мир. Грюндорф, каким я его запомнил в последние моменты его существования. Часовая башня и мирная деревня вдалеке. Я подумал бы, что это картинка из моих воспоминаний, если бы не Лиза, сидящая в центре макового поля, своими прикосновениями дарящая цветам цвет.

Город, который по документам никогда не существовал. Человек в маске хотел унести Грюндорф подальше от войны, как когда-то он унёс свою камеру содержания. Но потом появился я. Институт захотел вернуть жизнь в город. Но потом снова появился я.

Всё это время я думал, что сражаюсь с великим злом. Эта деревня, преследующее её эхо войны, мелочные жители. Столько смертей было связано с этим местом. Мне казалось, что здесь всё говорило о том, что не найти тут ничего доброго. Но нет, это говорило мне вовсе не место.

Я медленно шёл через маковое поле к Лизе. Когда я подошёл к ней, она обернулась и с улыбкой протянула мне последний раскрашенный мак. Я улыбнулся в ответ, параллельно нащупывая кобуру с пистолетом.

Мы просто хотим убивать.

Послесловие: После проведения операции «Не верю слухам» была составлена новая версия документа SCP-1076.


ЧАСТЬ VIII
SIC SEMPER TYRANNIS

6red.png


ТОГДА

— - —

apartment2.png

Арианс стоял в дверном проёме, медленно потягивая сигарету. Аарон сидел за столом в полуметре от друга и пролистывал отчёт, полученный днём ранее. За окном их своеобразного командного центра в Гвадалахаре проходил парад, медленно продвигавшийся к центру города. Чтобы избавиться от духоты, окно было распахнуто настежь, однако свежего воздуха особо не прибавлялось.

Арианс сделал новую затяжку, а затем выдохнул, позволяя дыму проследовать из его ноздрей к потолку. Он прошёл внутрь помещения и закрыл за собой дверь.

— Вот уж не знаю, чего ты ожидал. Разве это не подтверждает всё, что мы слышали раньше?

Аарон покачал головой.

— Да. Да, подтверждает, но я не понимаю. Они выдвинули армию к Ла-Пасу. Как такое возможно? — он вновь пролистал отчёт, в попытках найти хоть что-нибудь, затерявшиеся меж страниц. — Наши действия в Сан-Марко должно были сровнять их с землёй, Винс. Кто вообще мог там остаться?

— В смысле, «кто мог остаться»? Да куча людей осталась.

Аарон грозно глянул на него.

— Я говорю о том, кто мог остаться на командных позициях? Кто понимал, как… да кто-нибудь из них вообще знал, как попасть в Зону 01? — он бросил отчёт на диван, стоявший за спиной. — Мы же не оставили им шансов, так ведь? Так кто мог встать у руля?

— Ну, Анзель Шоу, например, — пожав плечами, сказал Арианс. — Конечно, в последний раз его видели в районе той базы в Мичигане, но снимать его со счетов всё равно не стоит. Хотя, вряд ли он знал как попасть на территорию засекреченной Зоны, — задумавшись, мужчина смолк. — Может, Скиттер Маршалл? Напомни, где там находилась его команда?

Аарон потёр глаза.

— Не важно, ведь это точно не он. Маршалл ушёл во время Раскола, только присоединился не к нам.

Ещё миг они сидели молча — лишь шум парада за окном нарушал царившую в комнате тишину. Внезапно, без стука, дверь в помещение отворилась. Арианс разом подлетел туда с пистолетом наперевес. Аарон же замер, вперившись удивлённым взглядом в фигуру на пороге.

— София? — спросил он неуверенно.

София Лайт вошла в комнату, медленно снимая капюшон с головы. Со дня их последней встречи её волосы укоротились, однако глаза были всё того же незабываемо зелёного оттенка. Аарон ощутил некое чувство, нарастающее внутри — чувство, что он не испытывал уже множество лет. Вожделение.

— Нет, — прохрипел Арианс. — Шпион Фонда.

Женщина закатила глаза.

— Убери пушку, дурень. Я не убивать вас пришла, — она слегка спустила свои перчатки, демонстрируя давно зарубцевавшиеся дыры на запястьях, что, однако, так и не смогли полностью зажить. У женщины не было с собой скрытого оружия. — Вот, доволен?

— Что ты здесь делаешь? — спросил Аарон.

Она сняла пальто, и кинула его на единственную кровать в помещении.

— Ты отправил сообщение Эдварду Бишопу, — произнесла женщина, глядя на Аарона. — О5-13. Всё то же напыщенное чтиво, что и раньше — твой стиль ни с чем не спутаешь. Эдвард прикрепил его к тому документу, который у нас описывает… — она запнулась. — «Детей». Видишь ли, Бишоп до сих пор верит в ту ложь, что мы рассказываем всем подряд.

— В которую из? — спросил Арианс.

— В ту, что подразумевает, будто он, или кто-либо ещё из нас, до сих пор что-то контролируют, — Она села напротив мужчин и зажгла свою сигарету. Аарон чувствовал, что его сердце вот-вот пробьёт грудную клетку. — Знаете, мальчики, ваш уход дался нам совсем нелегко. Разрозненные, лишённые лидера, отдавшие наших лучших и умнейших людей в лапы смерти или тиски паранойи. Нам пришлось собрать вместе кучку докторов и обозвать их «Смотрителями», но, вот в чём проблема: никто из них ничего не решает и ничем не управляет, — она на миг смолкла. — То же касается и меня.

— Тогда, кто же остался за главного? — нахмурился Аарон.

— Мы не знаем, — продолжала женщина. — Годами Смотрители управляли отдельными Зонами сами, но приказы всё равно продолжали поступать из Зоны 01. Там кто-то есть. Долгое время мы считали, что там сидел ты, — она взглянула на Аарона, а после выражение её лица смягчилось. — Но, спустя время, поняли — там явно заседает нечто совершенно иное.

Она откинулась назад и закрыла глаза.

— Я знала, что ты вернулся. Следила за тобой. Мне известно, ты увидел то же, что увидела я, когда пришла туда: пустоту в форме человека на том месте, где Фредерик… — это имя заставило Аарона поморщиться. — … стоял в ту секунду. Силуэт на стене и больше ничего, — она вновь втянула в себя табачный дым. — Ну так вот, если там нет ни тебя, ни его, то кто же тогда дёргает за ниточки?

— Почему ты здесь? — спросил Арианс, наконец опуская оружие.

София зыркнула на него.

— Потому что недавно мы столкнулись с чем-то невозможным. В Зоне 19 — это та база, которую мы построили, когда решили отказаться от идеи учреждения на Аляске — в общем, там появилась дверь, которой раньше не существовало. За ней находилось целое новое крыло. Такое не могло появиться без нашего ведома, — она громко сглотнула. — В той части здания находилась комната со статуей, но мы её туда не запирали. У нас отсутствовали записи о том, чтобы такое происходило. Мы ещё раз проверили документы и обнаружили там строчку о том, что эта штука была «транспортирована в камеру». Но только вот… этого документа раньше не существовало, а дата на нём меняется каждый год. И вдобавок, эта статуя — самая ужасающая вещь из всех, что я когда-либо видела.

Она поднялась.

— Я пришла сюда, потому что нечто происходит в стенах Зоны 01, и это нечто меняет Фонд. Новые учреждения строятся каждый день. Всё новые и новые, абсолютно неизвестные нам исследователи и доктора вербуются в наши ряды. Вы видели, что случилось в Ла-Пасе? — оба кивнули. — Приказы касательно этого места шли не со стороны кого-либо из Смотрителей. Они шли напрямую из Зоны 01. Кто-то там говорит «прыгай» и наши сотрудники подскакивают не раздумывая.

София на время умолкла.

— Я не согласна с тем, что вы совершили. Я убеждена, что Фонд творит куда больше добра, чем вы хотите признавать. Но то, что происходит там сейчас… это нужно остановить. Наш долг — узнать, что там творится, пока не стало слишком поздно.

— Ну так чего ты туда просто не сходила? — грубо спросил Арианс.

Мгновение она смотрела на мужчину, а затем опустила взгляд.

— Я не хочу идти туда одна.

Аарон с Ариансом переглянулись.

— Если мы там что-то обнаружим, — медленно начал первый, — то разом это прикончим. Ты это понимаешь? Фонд не может продолжать своё существование, София. Урон, что наносит ваша Организация, слишком велик, мы за ним не поспеваем. Недавно мы вновь изучали статистику, которую, кхм… — мужчина издал нервный смешок, — которую мы «позаимствовали» у дока Шоу. Должен сказать, его расчёты соответствуют нашим собственным. Фонд расшатывает реальность. Уильямс не ошибался насчёт нитей, но сейчас они повреждаются. Мы должны это остановить, — Аарон взглянул ей в глаза. — Я понимаю, что мы все здесь учёные, но это… это ящик, который никогда не должен был открываться.

Она приоткрыла рот, чтобы заговорить, но передумала и вздохнула. Затем её голова склонилась в кивке.

— Хорошо. Просто проведите меня туда, а потом делайте всё, что вам будет угодно.

— В таком случае, мне следует связаться с главным штабом, — кивнул Арианс. — Понадобится как-то отвлечь внимание твоих коллег, чтобы те не мешали нам проникнуть в Зону 01.

Он затушил сигарету о стену и покинул помещение. София наблюдала за уходом мужчины, и как только за ним затворилась дверь, перевела взгляд на свои руки. Аарон не двигался.

— Я не был уверен, что когда-нибудь вновь тебя увижу, — начал он мягко.

Её губы разошлись в неуверенной улыбке, однако грусть во взгляде выдавала женщину с потрохами.

— Да. Я тоже была не уверена, — она подняла на него взор и Аарон смог увидеть ту глубокую печаль, что скрывалась за её маской. — Знаешь, было очень тяжело. Той ночью я потеряла всё: друзей, наставника, работу всей жизни. И тебя, — она с такой силой закусила губу, что та побелела. — Я не знала куда податься. Ты оставил меня. Мне в одиночестве пришлось собирать ошмётки нашей работы, и…

Голос девушки дрогнул.

— Я не хочу знать, зачем ты убил Фредерика. Мне на это плевать. Может, тебе было что-то известно, и ты не хотел раскрывать это остальным, но я не понимаю… почему ты не рассказал об этом мне?

Лицо Аарона побледнело.

— Я хотел сказать тебе. Но я готовился к тому… к тому, что мы запланировали, потому поручил Винсу всех оповестить, — он подался вперёд. — Он что, ничего тебе не сказал?

София поморщилась.

— Нет, не сказал. Как не сказал мне и ты. Ты мог связаться со мной в любой момент, у тебя на руках была куча возможностей, но ты ничего не сделал. Прошло тридцать лет, Аарон. Тридцать лет, а от тебя ни звука. Я даже не знала, жив ли ты ещё вообще, — в уголке её глаза выступила слезинка, но женщина стёрла её тыльной стороной перчатки. — Увидев тебя с Винсом в Сан-Марко, я решила, что смотрю на призраков.

— Мне жаль, — мягко ответил мужчина. — Я думал, что ты отклонила предложение, которое…

— Я бы и так его отклонила, — перебила она полным яда голосом. — Я посвятила свою жизнь Организации и тому проекту, а ты был готов так просто выбросить это всё в мусор. Всё, над чем мы работали. Все наши труды.

— Уильямс был… — начал Аарон, оседая в своём кресле.

— Чем он был, мне прекрасно известно, — перебила София. — Но с Уильямсом можно было разобраться. Однако убив его, а затем сбежав, чтобы разъезжать по миру, громить наши конвои и обворовывать склады, ты поставил под угрозу всю проведённую нами работу. Ты хоть помнишь, почему мы вообще ею занялись? Тебе есть до этого хоть какое-то дело? Наш мир болен, Аарон, и если мы не сумеем найти источник заразы, то будем и дальше видеть…

— Мир болен из-за Уильямса, — непреклонно заявил мужчина, — он был источником, он…

— Ага, вот только оглянись: прошло тридцать лет со дня смерти Фредерика Уильямса, но что же происходит вокруг? — она сделала паузу, чтобы зажечь новую сигарету. — Количество необъяснимых явлений неуклонно растёт. Каждый день мы достаём из земли всё больше артефактов и монстров. Если уж Администратор был источником аномалий, то почему же они до сих пор продолжают всплывать?

Аарон молчал. Женщина вздохнула, и отодвинулась чуть дальше к центру кровати, подтянув ноги под себя.

— Может, я бы и смогла тебе тогда поверить, — проговорила она тихо. — Смогла бы внять тебе. Но за последние десятилетия я не видела ничего, что подтвердило бы причастность одного-единственного человека ко всем паранормальным событиям нашего времени. Тут всё куда сложнее, и остановить это убийством всего одного мужчины невозможно. Это можно остановить только исследованиями и неустанной работой учёных. А прямо сейчас, лишь у одной группы есть ресурсы, способные это позволить. И эта группа — Фонд.

Аарон не отвечал. Он сидел опустив взгляд, пока София докуривала сигарету.

— Я не буду мешать тебе делать то, что, по твоему мнению, необходимо сделать, — сказала она безэмоциональным голосом. — Но перед тем, как сделать хоть что-то, тебе надо обдумать — чего же ты на самом деле хочешь?

Она оглянулась на дверь.

— И узнать, хочет ли он того же.

СЕЙЧАС

— - —

jungle2.png

Они ехали всю ночь: Оливия и Кельвин сменяли друг друга за рулём, пока Адам дремал на заднем сидении. Ни слова не сорвалось с их губ, пока группа не достигла места назначения — маленького мотеля в крохотном городке, что стоял на краю джунглей, в нескольких километрах от главной дороги. Они припарковались у заправки, и Кельвин вошёл в здание, чтобы встретиться со связным. На улице царило раннее утро, солнце ещё только начинало выползать из-за горизонта. Его группа была измотана.

Агент, встреченный ими в обезумевшем городе, предоставил не только карту, но и ключ, с прикреплённым к нему номером комнаты. Кельвин проследовал вверх по лестнице на второй этаж, где нашёл нужную дверь. Тихо, стараясь не потревожить никого, способного их подслушать, мужчина отпер замок и проскользнул внутрь.

Тонкие лучи света от уличного фонаря проскальзывали меж щелями в шторах, однако этого явно было недостаточно, чтобы разогнать тьму комнаты. Кельвин закрыл за собой дверь и сделал пару осторожных шагов внутрь помещения, но, услышав характерный щелчок затвора пистолета, разом остановился.

— Воет ли чёрная луна? — сказал человек, сжимавший оружие.

— Воет лишь она одна, — ответил Кельвин.

На маленьком столике, стоявшем у стены рядом с койкой, щёлкнул переключатель лампы. Рядом на стуле восседал Ковальски: пистолет в руке, со лба стекает тонкая струйка пота, явно появившаяся совсем недавно. Он вздохнул, осознав, что перед ним стоит Кельвин.

— Ну слава Богу, — произнёс мужчина, вытирая лоб. — Не уверен, что смог бы пристрелить кого-то, если бы потребовалось. Цели — это одно, но обычные люди… — он поморщился. — Рад видеть тебя, Кельвин.

С некоторым запозданием Кельвин осознал, кто перед ним сидит.

— Ковальски? А ты что здесь забыл? Неужели у нас закончились компетентные люди, и больше некого было отправить?

Толстоватый мужчина нахмурился.

— Я, знаешь ли, тоже когда-то был агентом. Да, конечно, прошла уже пара годков, но я всё ещё способен справляться с работой, — он слегка оттянул свой воротник, прекрасно осознавая: им обоим известно, что в этих словах не было правды. — Но, нет, я здесь лишь для того, чтобы передать тебе кое-что важное. Наши источники сообщают, что американские войска высадились на пляже близ места вашего пребывания. Официально: они здесь, чтобы помочь в подавлении восстания, но число прибывших солдат явно не совпадает с этими намерениями.

Что-то щёлкнуло в мозгу Кельвина.

— Истребители. Мы видели, как они бомбардировали город прошлой ночью.

Ковальски кивнул.

— Они летели с «Джеральда Р. Форда» — судна, что стоит на якоре в паре километрах от берега. Есть ещё кое-что, что тебе необходимо знать, — продолжил он. — В той группе был замечен один корабль, чьи опознавательные черты не совпадают ни с одним известным нам судном США. Над ним рдеет американский флаг, однако наши источники считают, что этот корабль — эсминец Фонда. «Скрэнтон» или, может, «Черводрев». В любом случае, это может означать только одно.

— Шестой Смотритель, — кивнул Кельвин.

Ковальски также кивнул.

— Они попытаются выкурить твою группу, Кельвин. Конечно, мы можем вытащить вас отсюда если надо, но… — он вновь поморщился.

Кельвин знал, что хотел сказать Дельта. Американец хоть и является самым известным среди Смотрителей, но и подобраться к нему было, вероятно, сложнее всего. Его связь с армией США, вне всяких сомнений, привела к взрывному росту последней в размерах и технологических достижениях. Взамен же, военные стали для него личной каменной стеной. Однако вдали от Америки Шестой был хотя бы отчасти уязвим, даже несмотря на то, что он притащил с собой армию. Для Повстанцев это был единственный шанс.

— Твои текущие достижения просто невероятны, Кельвин, — сказал Ковальски, откинувшись на спинку стула. — Мне и в голову… Нам и в голову не могло прийти, что хоть кто-то сможет добиться таких результатов. Но тут всё иначе. Тут не выйдет выкрутиться и схитрить. Он — молот, ты — гвоздь.

— Гляжу, ты прям всей душой в меня веришь, — нахмурившись, съязвил тот.

— Я серьёзно, — ответил Ковальски, и внезапно Кельвин заметил некую необычность в его поведении, какую-то черту характера, что раньше не давала о себе знать. Нечто упорное, приказывающее, непоколебимое. — Ты проделал невероятную работу, но тебе ещё необходимо её завершить. Шанс разобраться с этим Смотрителем может выпасть нам позже, после того, как ты разберёшься с остальными. Может, смерть других даже сможет помочь тебе. Но прямо сейчас, взгляни правде в глаза: вы — тройка людей в джипе, на юго-востоке Азии, а против вас выступает целая дивизия американских солдат, что всего в паре часов езды отсюда, — он вздохнул. — Можете рыть себе могилы.

Некоторое время Кельвин обдумывал слова Дельты. Однако прежде чем он успел прийти к заключению, Ковальски продолжил:

— Есть ещё кое-что, Кельвин. Наши агенты сообщают, что некий засекреченный контейнер был транспортирован из Зоны 19 на этот самый корабль. Что бы там ни было, они явно собираются это использовать.

— Что бы ты сделал, окажись на моём месте?

— К счастью для нас обоих, я не на твоём месте, — рассмеялся Ковальски, а затем призадумался. — Вот как я всё это вижу: в прямом столкновении ваши шансы победить находятся на нуле. Они превосходят вас числом три тысячи к одному, и это я ещё приуменьшаю. Честно говоря, не уверен, что скрытность вам тут тоже сможет помочь: эта армия последние четыре десятка лет потратила на то, чтобы научиться выкуривать людей из ям на среднем Востоке. Вам никак не удастся спрятаться.

Он вновь задумался.

— Знаешь, однажды мне довелось встретиться с О5-6. Это было ещё до того, как я вступил в Дельту, на правительственном собрании. Не думаю, что он знал о моей причастности к Повстанцам, а даже если и знал, то виду явно не подавал. Однако если и найдётся в мире человек более высокомерный и горделивый, чем Шестой, то я очень сильно этому удивлюсь. И ох уж мне эта его напыщенная манера речи, а-ля «я собственноручно построил сильнейшую армию мира», — он рассмеялся. — Конечно, может так оно и было, но кто способен это подтвердить? В общем, умом Американца не одолеть, Кельвин. Думаю, вы сможете одержать победу, только заставив его сделать что-то предельно глупое.

— Может и так, — кивнул Кельвин. — В любом случае, побег для нас не вариант. Другого такого шанса нам не светит, а если мы оставим его в живых, то дальше станет только сложнее.

— Согласен, — сказал Ковальски, вставая. — Ох, не завидую я твоей ноше, Кельвин. Но, с другой стороны, не думаю, что найдётся хоть кто-то более подходящий для её переноски, чем ты.

Мужчины проследовали к двери, и Кельвин начал медленно её открывать. Заметив странный взгляд Ковальски, он пожал плечами.

— Не хочу никого разбудить.

— Да ты и не разбудишь, — рассмеялся тот. — Во всём городе ни души. Жители здесь быстро поняли, что грядёт что-то нехорошее, а потому ещё прошлой ночью побросали свои дома и сорвались с места.

Когда мужчины покинули территорию мотеля, солнце только-только начинало вставать из-за деревьев, а лёгкая туманная дымка всё ещё витала в воздухе. Адам уже проснулся и теперь сидел на заднем сидении, рассеяно поглаживая металлический контейнер с копьём. Когда Оливия показалась из-за машины и увидела их, то сначала не поверила своим глазам.

— Дельта? — сказала она, — Что вы здесь делаете?

— Боюсь, доставляю плохие новости, — Ковальски серьёзно глянул на Кельвина. — Будь осторожен. Ты слишком близко подобрался к цели, чтобы умереть здесь.

Не сказав больше ни слова, он развернулся и пошёл по грунтовой дороге, пока не скрылся из поля зрения группы.

Оливия глянула на Кельвина.

— О чём это он?

— О Шестом Смотрителе, также называемом Американцем, — поморщившись, ответил тот. — Он старый генерал, времён гражданской войны. Один из тех призраков прошлого, что всё никак не могут умереть. Найти его, к слову, очень легко — у него есть офис в Пентагоне.

— Ясно, а при чём тут плохие новости?

— При том, что он здесь. Недалеко. Буквально рукой подать.

— Звучит не так уж и плохо, — пожала плечами Оливия. — Значит, нам не придётся далеко за ним идти.

— Не совсем так, — покачал головой мужчина. — Ковальски говорит, что Шестой притащил с собой американскую армию. Они высадились на пляже у города, и, скорее всего, уже двигаются вглубь лесов, разыскивая нас.

— «Армия» — это сколько? — включился в разговор Адам.

— Дивизия, составом где-то десять тысяч душ, — после некоторых раздумий ответил Кельвин. — Также у них явно есть воздушная и морская поддержка. Те истребители, что мы видели прошлой ночью, вероятно, являются самолётами США, — он склонился, разглядывая камень у своих ног. — Если у вас есть хоть какие-то идеи, то я весь внимание.

— Дельта дал ещё хоть какую-нибудь информацию? — спросил Адам.

Кельвин хмыкнул.

— Сказал, что Американец — козлина. Вот так открытие. Сколь необычно это для человека, который и в магазин-то не может выйти без армии за спиной, — он вздохнул. — В любом случае, нам нужно слегка оторваться от них. Думаю, если мы поедем дальше на север, то сможем найти себе местечко для ночёвки, а там уж посмотрим, что они будут творить.

Остальные согласились с предложением и вместе загрузились в джип, а после поехали по петляющей грунтовой дороге в сторону холмов на севере. Ещё некоторое время позади себя они наблюдали клубящийся дым за деревьями, однако вскоре облака скучковались над головой, и пошёл дождь, окрасивший всё небо в мёртвенно-серый цвет. Дорога из довольно проходимой быстро превратилась в грязную, непреодолимую трясину. Они ехали часами, остановившись лишь раз, чтобы подзаправить бак у покинутого придорожного магазинчика. День уступил место вечеру, а через некоторое время они вышли на каменистую дорогу, ведущую к горам.

Группа достигла небольшой прогалины, откуда открывался вид на несколько километров вдаль. Они припарковали джип в маленькой чащобе, и, убедившись в том, что тот не виден с дороги, отступили под скальный выступ чуть ниже по тропе, чтобы укрыться от дождя. Кельвин первым вызвался дежурить, а затем они поочерёдно сменяли друг друга на протяжении всей ночи.

— - —

clouds.png

С восходом (что произошёл во время дежурства Оливии) группа покинула свой временный лагерь. Дождь ослаб, но не исчез полностью. Небо всё ещё было окрашено в серый цвет и затянуто облаками. Пока Кельвин заканчивал собираться, Адам сидел на краю выступа, прожигая мрачным взглядом пространство над головой.

— Что там тебя так разозлило? — сказала Оливия, проходя мимо со свёрнутым туристическим ковриком под мышкой.

— Ничего, — покачав головой, ответил Адам. — Просто ненавижу такую погоду. То ещё дерьмище, — он некоторое время смотрел на облака, а затем засел за свой ноутбук на заднем сидении джипа. Оливия глянула на Кельвина, тот закатил глаза.

Вдали раздался хруст, потом ещё один. Затем непрекращающийся треск начал нестись из джунглей. Со своей позиции они видели, как деревья падают друг за другом, и дым двигателей взлетает к небу — что-то продвигалось сквозь лес. Кельвин ругнулся и глянул наверх. Едва выныривая из-под облаков, там летело нечто белое и металлическое — оно исчезло за тучами так же стремительно, как появилось. Это был дрон.

— Так, ладно, пора двигать, — сказал он, запрыгивая в джип. — Похоже, приключения всё-таки нас нагнали.

Автомобиль пересёк прогалину и вернулся на мокрую, скользкую дорогу, ведущую к северу. Когда группа уезжала, огромное металлическое нечто показалось над деревьями в километре от их позиции, а затем направило своё орудие в сторону джипа. Кельвин дёрнул руль вправо, уведя машину в кусты, а за их спинами, взорвавшись, приземлился снаряд, разбрасывая грязь и осколки во все стороны. Кельвин выровнял авто и вышел на другую дорогу, теперь ведущую к западу.

Несмотря на звуки джунглей, подкрепляемые гулом их собственного мотора, шум ужасающей машины войны всё нарастал. Над головой проносились вертолёты с истребителями, а издали долетал треск деревьев, которые падали и сминались под гусеницами догонявших группу танков. Вскоре лес поредел, и джип выехал на открытый участок.

— Вот же блядь, — бросил Кельвин, выворачивая шею, чтобы взглянуть на небо. — Мы как на ладони.

Звук лопастей быстро нагнал их: шесть вертолётов разом оказались над автомобилем. Кельвин вновь увёл джип в сторону и поехал по длинной каменистой долине. Один из вертолётов опять показался над ними, открыв огонь. Кельвин прижал машину к отвесному склону, а Оливия достала с заднего сидения снайперскую винтовку. Она облокотила оружие на металлическую раму джипа и прицелилась.

— Тормози! — прокричала девушка Кельвину, и тот вдавил педаль в пол, пока машина не встала на месте. Вертолёт развернулся, чтобы вновь взять их на мушку, однако резко ушёл влево, когда Оливия точным выстрелом провела пилоту лоботомию. Адам удивлённо воззрился на неё.

— А разве ты не художница? — спросил парень.

Оливия пожала плечами и перезарядилась.

— Была художницей. Но этим я занимаюсь в разы дольше.

Кельвин проследовал вдоль края долины и въехал на небольшую колею меж двух крутых склонов. Ещё одна «птичка» появилась над головами, когда они прошли уже половину пути. Оливия выстрелила. Пуля не попала в пилота, однако угодила в ротор, вынудив летательный аппарат уйти в бок и прочь из поля зрения. Кельвин ещё раз свернул, а затем ещё, возле очередного скалистого выступа. Они оказались у подножия горы. Перед группой расстилалась дорога, пересекавшая поля и уходящая, змеясь, в холмистую местность. Дальше травянистые холмы сменялись скалистыми регионами. Кельвин снял ногу с педали газа. Они остановились.

— Ну пиздец, — проговорила Оливия.

На открытом участке между их позицией и скалистой местностью выстроились сотни военных машин, каждая из которых прикрывалась бронеджипами, стоящими на холмах. Над головой кружили вертолёты, и Кельвин даже смог углядеть силуэты дронов в облаках. Где-то посреди общей массы танков и БМП прозвучала труба, и дверь одной из бронемашин раскрылась. Мужчина вылез из неё и прикрыл за собой дверь.

Он был высок и широк в плечах, на лице красовалась длинная борода, а голову прикрывала широкополая шляпа. На теле коричневая куртка поверх красной рубашки, ноги одеты в джинсы, а стопы закрывали высокие, начищенные до блеска сапоги. Мужчина встал перед стеной пушек и жестом указал, чтобы группа спускалась с холма к нему.

— Это он? — спросил Адам, выглядывая с заднего сидения.

— Похоже на то, — кивнул Кельвин.

— Что будем делать? — проговорила Оливия, вглядываясь в Смотрителя.

Кельвин пробарабанил пальцами по рулю.

— Можем попробовать его сбить. Если доедем туда раньше, чем он запрыгнет обратно в свой драндулет, то может даже сработать. Но, вряд ли нам удастся этого добиться, — его взгляд прошёлся по длинным рядам направленных в их сторону орудий. — Конечно, можем попытаться уехать тем же путём, как приехали, но далеко мы не продвинемся.

— Да уж, босс, варианты те ещё, — невесело ухмыльнулась Оливия.

— Думаю, если бы они хотели нас убить, — сказал Адам, вновь падая на сидение, — то уже давно бы это сделали. Может, просто спустимся туда, а дальше будем действовать по обстоятельствам?

Кельвин обернулся, чтобы встретится с парнем лицом к лицу. Его стальной взгляд целую секунду угрожал прожечь дыру во лбу Адама, а затем мужчина зашёлся смехом.

— Глядя прямиком в глаза неминуемой смерти, ты предлагаешь подойти к ней и поздороваться, — он покачал головой. — Невероятно. Шикарно. Лучше варианта нам просто не найти.

Кельвин повернул руль и спустил джип с холма, припарковавшись всего в какой-то паре метров от человека в ковбойской шляпе. Затем он вылез из машины, но прежде чем обернуться на Смотрителя, наклонился к своим друзьям.

— Если дело запахнет керосином, то один из вас должен будет запрыгнуть сюда, и вдавить педаль в пол. Конечно, шансов у вас немного, но кто знает.

Он обернулся к человеку в ковбойской шляпе, сделал пару шагов и встал у бампера джипа.

— Утро доброе, — сказал Кельвин.

— Утречко, — с улыбкой ответил мужчина. — Ты ведь тот паренёк, за которого все в последнее время трещат без умолку, ага? Кельвин, так?

— Может быть, — ответил тот, пожав плечами. — А кто спрашивает?

— А ты, гляжу, у нас умник, ага? — рассмеялся его собеседник. — Мне нравится. Звать Кинг, Руфус Кинг. Ты, несомненно, знаешь обо всех моих делишках с одной секретной подпольной организацией, но дай тебя заверить: моя верность стране стоит превыше всех тех делишек. Так что, буду честен, сегодня я предстаю перед тобой как гордый гражданин Соединённых Штатов Америки, а не как один из людишек в чёрном. Пусть это и не понравилось бы дяде начальнику.

Кельвин приподнял бровь.

— Должен признать, это явно не то, чего я ожидал.

— Слушай, сынок, — пожал плечами Американец, — личные интересы человека всегда стоят превыше всего остального. И поверь, ничто в мире не интересует меня сильнее, чем покой и безопасность Соединённых Штатов Америки. Всё. Точка. Я ввязался в это дельце, потому что хотел быть готовым ко встрече со странными и ненормальными угрозами, и, видит Бог, насмотрелся ужасов на десяток жизней вперёд. Работая там, я стоял во главе проектов, укрепивших безопасность и силу моей великой нации. Открыл путь новых технологий и других улучшений, что оказалось возможным благодаря паранормальным вещицам.

Он достал из нагрудного кармана пачку сигарет, вытащил одну и схватил зубами. Затем поджёг её, чиркнув зажигалкой, и медленно втянул в себя дым.

— Да, — сказал Американец. — Наш договор с Фондом принёс кучу преимуществ. Да чёрт его, я б и не стоял тут сейчас, не будь этих преимуществ. У нас, знаешь ли, всё шло как по маслу, и я надеялся, что оно и дальше так будет идти ещё долгое-долгое времечко.

Он разом помрачнел.

— Но тут приходите вы, и утаскиваете мой главный козырь из рукава, скинув бедного старину Феликса с обрыва. Я, конечно, от дряхлости или болезней не помру, уж об этом Организация позаботилась ещё давно, но теперь уязвим ко всяким другим проблемам. И со мной стали уязвимыми и Штаты. А так, боюсь, не пойдёт.

Он указал на джип позади Кельвина.

— Но, у вас там есть кой-чего, что позволит нам заключить некое подобие сделки. Я ж не монстр, Кельвин — просто старомодный мальчишка из Южной Каролины, которому свезло подружиться с парой могущественных людей. Мне бессмысленная кровь ни к чему, потому, есть предложение. И, поверь, это одно из важнейших предложений в твоей жизни.

Кельвин сузил глаза.

— Я слушаю.

— Как ты смотришь на то, — с улыбкой продолжил Американец, — чтобы спокойно уколесить со своими амигос обратно в джунгли, в обмен на небольшое копьё, что попало в ваши ручонки?

— Копьё? — удивлённо ответил Кельвин. — Зачем оно тебе?

Американец стряхнул пепел с конца своей сигареты.

— Знаешь, это оружие довольно забавная штучка. Даже не решусь предположить, как вы его заполучили, ведь заперто оно было туже ведьминой щёлки. Ты ж, наверное, даже знать не знаешь, что это за копьё, ага?

— Мне известно как оно называется. — сказал Кельвин.

— Ясен хрен, а что оно такое, ты знаешь? — рассмеялся Смотритель. — Мы нашли эту херовину в иссохших лапищах какого-то древнего королевича. То, что она проклята, думаю, и так понятно. А уж сколько жизней мы сгубили только чтобы вытащить её из хватки этого дохлого сукина сына — ну ладно, не будем об этом. Просто поверь, лёгким то дельце назвать было сложно. Этим самым копьём был пробит бок самого Иисуса Христа, чтоб ты знал. Ничто больше не смогло бы это сделать. Чёрт его знает, как оно оказалось в ладошках того римлянина, но факт остаётся фактом: свою задачу оно смогло выполнить тогда, а значит сможет выполнить её и сейчас.

— Видишь ли, — продолжал он, — это копьё старо как мир, Кельвин. Та магия, что в нём заключена, уже давно нам недоступна. То, на что способно это оружие, превышает все возможности моих армий и бомб вместе взятых. Думаешь, если бы Иегова, или Ктулху или Летающий Макаронный Монстр решили сейчас спуститься с небес и напасть на Штаты, то у нас бы нашлась пушка, способная отразить атаку? — он покачал головой. — Да хрена с два. Но это копьё… это копьё способно убивать богов, Кельвин. Не думаю, что во всей грёбанной вселенной найдётся пушка мощнее этой небольшой палочки — той самой палочки, что сейчас валяется на заднем сидении вашего джипа.

Он развёл руками.

— Вот она, сделка. Ты даёшь мне копьё, я делаю Америку вновь защищённой, а ваша дружная компашка продолжает дальше маяться своими глупостями: убивать Смотрителей, устраивать революции и всё такое прочее.

Кельвин обдумал предложение.

— Ты ведь понимаешь, что тоже являешься нашей целью? И, скажу даже больше — ты следующий на очереди.

— Правда? — Американец хохотнул. — Вот ведь вечно забываю под каким я там номером. Помню только, что где-то посредине, — он вновь втянул в себя сигаретный дым. — То-то, когда мы нашли запёкшееся тельце Зелёной, мне стало так интересно, за кого ж вы там дальше приметесь. Только между нами, Кел: я даже рад, что вы её так отделали. Многовато власти было у этой дрянной кошёлки, если ты меня понимаешь. Конечно, мы все тут чуток с придурью, но эта дамочка была совсем не от мира сего.

Он слегка подтянул за ремень свои джинсы.

— Должен сказать, даже тот факт, что ты хочешь отправить меня в могилу, не помешает мне отпустить тебя. Но это произойдёт только после того, как наши переговоры увенчаются успехом, и я получу копьё.

— Я не могу на это пойти, — покачал головой Кельвин.

Американец вновь ухмыльнулся, но на сей раз в его улыбке не было ни веселья, ни искренности.

— Да, я предполагал, что ты так и скажешь, — проговорил он, поправляя ремень. — Знаешь, а ведь я могу убить тебя прямо здесь, в эту же секунду. Мог убить ещё прошлой ночью, когда вы дрыхли прижавшись друг к дружке в той пещере посреди леса. Сделать это было бы просто, Кельвин, так же просто, как принять решение по моей сделке. Но ты взял и всё усложнил, так что я снова вынужден вернуться к дилемме номер один.

Он вздохнул и продолжил:

— Не знаю, чего ты тут пытаешься добиться, и, скажу честно, клал я хер на ту священную войну, что ты там пытаешься вести. Для меня имеет значение только копьё. Конечно, отобрать его сейчас было бы проще пареной репы, но ведь это не очень спортивно, ага? Кроме того, — он щёлкнул костяшками пальцев, — что-то в последнее время я засиделся. Пора бы, наконец, поразмять кости.

Он указал в небо позади Кельвина. Тот обернулся и увидел грузовой вертолёт «Чинук», вылетающий из-под облаков с закреплённым у дна огромным стальным контейнером.

— В том ящичке, — начал Американец, — кое-что очень нехорошее. Такое нехорошее, что, скажу честно, мы годами безуспешно пытаемся его прикончить, — он прикоснулся пальцем к своей голове. — В общем, думаю, вот как мы поступим: я вас отпущу, дам забраться в этот джипик, предоставлю водицы и отправлю дальше в холмы. Потом, спустя пару часов, я раскрою дверцу этого контейнера в вашем направлении. Если штуковина внутри него не достигнет вас раньше, то я со своими ребятками прокачусь по вашим тельцам и подберу копьё на обратном пути. Назовём всё это дело «полевой тренировкой».

Щелчком пальцев он отправил окурок в сторону Кельвина.

— Да, мне нравится. Так и поступим. Думаю, так будет честно.

Кельвин зыркнул на говорившего.

— А почему б мне просто не достать ствол и не прикончить тебя прямо здесь, на месте?

— Я и сам себя об этом спрашиваю, — рассмеялся Американец. — Но, видишь ли в чём разница: если я попытаюсь убить тебя прямо здесь, то ты абсолютно точно умрёшь, а вот если ты попытаешься достать свой пистолетик, то вся седьмая пехотная дивизия тут же превратит тебя и твоих дружков в пыль. Однако у тебя есть и другой вариант: выбраться в ту каменисто-пыльную местность и помереть там, но только чуть позже. В любом случае, твоё маленькое приключеньице подходит к концу. Осталось только решить, как ты желаешь его окончить.

Ещё секунду Кельвин простоял в раздумьях, а затем развернулся к джипу. Он залез на водительское сидение, завёл двигатель и медленно покатил в сторону колонны танков и оружия. Автомобили расступались перед ними, открывая дорогу в скалистые пустоши.

Американец положил руку на дверь со стороны Кельвина, когда джип поравнялся с ним. Перегнувшись через открытое окно, он улыбнулся Адаму и Оливии, а затем закинул полупустую канистру на заднее сидение.

— Удачи вам там, ребятки, — он хлопнул ладонью по двери. — Жду не дождусь нашей следующей встречи.

Кельвин нажал на газ, и машина устремилась по длинной дороге к холмам.

— - —

badlands.png

Как только длинная колонна личного полка Американца исчезла за горизонтом, все трое разом выдохнули. Кельвин вытер лоб тыльной стороной ладони.

— Ты был прав, парень, — сказал он Адаму. — Действовать по обстоятельствам — отличное решение.

— Ага. Может быть, — невесело ответил тот. — Чего ты ему просто не отдал копьё, Кел?

Мужчина посмотрел на него через зеркало заднего вида.

— Для нас важно иметь это оружие при себе. Отдавать копьё — не вариант.

Брови Адама сошлись к переносице, но следующий вопрос донёсся не из его рта, а со стороны Оливии:

— Где ты его вообще откопал?

Кельвин задумался.

— Когда я был моложе, — ответил он спустя некоторое время, — мы с матерью сбежали от отца. Он был алкоголиком, а трезвым любил распустить руки. Мы уехали в деревню, к моей тёте. Гуляли там часто по лесам и полям — только я и мама. То были счастливейшие дни в моей жизни.

— И вот однажды, — продолжал мужчина, — мы прогуливались вдоль озера, когда мама внезапно сказала, что узнаёт кого-то в воде. Обернувшись посмотреть, я увидел тела, сотни тел. Мама последовал к ним, вошла в озеро и исчезла в его глубинах. Побежав за ней, я слышал, что тела говорили со мной, и увидел, как её улыбающееся лицо уходит под воду. Затем я потратил несколько часов пробираясь сквозь трупы к берегу. Когда позже я рассказывал о случившемся, никто мне не верил.

Он вздохнул.

— Недавно я вернулся к тому озеру. Не был там с тех пор, как тётя отправила меня в школу-интернат. Тропинки поросли травой, а тел в воде больше не было. Когда я уже собрался уходить, некто подошёл ко мне. Я не… — он запнулся, — я почти не могу вспомнить его лица. Не знаю, как описать этого человека. Всё что могу сказать — он звучал… устало? Безжизненно? Как будто кто-то пытается говорить сквозь тело призрака.

— Чего он хотел? — спросил Адам.

— Сначала — сказать мне две вещи. Первая — моё имя. Вторая — то, что я агент Повстанцев. Мне подумалось, что он был из Фонда, или ГОК или ещё чего-то в том же духе, а потому я выстрелил, — Кельвин усмехнулся. — Сейчас звучит глупо, но держите в уме: я понятия не имел, кто стоял передо мной. Да и до сих пор этого не знаю. А он ещё и появился так зловеще, подозрительно и… в общем, сами понимаете. В любом случае, пули прошли сквозь этого человека так, словно его вообще там не было. Он сказал мне расслабиться, уверял, что пришёл не драться, а передать что-то. Он повёл меня в лес. Мы шли, пока не добрались до места под небольшим утёсом. Между его основанием и нами была куча колючих кустов, но как только мы ступили в них, те разом растаяли. Тут же я увидел металлическую дверь в камне. На ней — лого Фонда. Тот тип, кем бы он ни был, открыл дверь и впустил меня внутрь. У стен стояли древние картотеки, полнящиеся пылью и документами. Уверен, в том помещении уже десятки лет никто не появлялся. Мой провожатый указал на ещё одну дверь в конце этой маленькой комнатушки и сказал, что там лежит орудие, способное помочь мне уничтожить Организацию. Также он упомянул, что если я всё-таки решусь туда пойти и забрать эту вещь, то мне придётся сделать ужасающий выбор. Если я его сделаю, сказал он, то смогу забрать оружие.

— Что же это был за выбор? — нахмурившись, спросила Оливия.

Кельвин медленно и глубоко вдохнул.

— Когда я прошёл через дверь, то внезапно очутился у озера: я вновь был ребёнком, шагал рядом с матерью. Она… не думаю, что это был сон. Я взял её руку в свою — она была реальна. Потом… — мужчина запнулся, — потом мы вновь шли у берега, и я опять увидел, как мама шагает к воде. Тела. Там было так много тел. Я побежал к ней, но не так, как в прошлый раз. Теперь я знал что она собирается сделать, теперь до неё было рукой подать. Я мог бы её схватить, мог повалить с ног, не дать зайти в воду. В тот раз я застыл, не мог пошевелиться, пока не стало слишком поздно. Но теперь-то я мог хоть что-то сделать. Теперь я мог её спасти.

Он постучал пальцами по рулю.

— Но когда я подобрался к маме почти вплотную, что-то меня остановило. Обернувшись в сторону леса, я увидел на его опушке того самого человека, что привёл меня к двери. Он… он стоял там и, думаю, в тот же миг я осознал — он был там всегда. Наблюдал за мной, сжимая в руках металлический цилиндр, — мужчина кивнул на Адама, вертевшего в руках тубус. — Тут же я понял: если не пойду за ним сейчас, то больше мне никогда не выпадет такой шанс.

Он громко сглотнул.

— Так что я развернулся и пошёл к человеку у деревьев. Забрал у него оружие, а обернувшись к озеру увидел — её уже не было, — Кельвин потёр глаз ладонью, словно пытаясь вытащить соринку. — Придя в себя, я вновь стоял у озера, но уже будучи взрослым. В руках был тубус. У меня всегда был этот тубус, с того самого дня, когда утонула мама.

Несколько длинных секунд они просидели в тишине, а потом Кельвин продолжил:

— Тот человек, кем бы он ни был, вновь подошёл, встал рядом, назвал моё имя и то, что я работаю на Повстанцев. Затем спросил, помню ли я его. Я ответил «да». Он передал мне ещё кое что — два пузырька с водой. Когда я спросил, кто же он, то не получил ответа. Однако то, как этот человек глянул на меня… была в его взгляде какая-то бесконечная печаль. Я взял пузырьки, а он сказал, что ему жаль. Я моргнул и предо мной вновь стало пусто.

— Боже, — проговорил Адам, вновь опускаясь на сидение. — Прости. Я ведь считал эту штуку просто очень хорошим копьём.

Кельвин фыркнул.

— А это и есть очень хорошее копьё. Ты сам видел, что оно сотворило с тем ребятами на лестнице, — он качнул головой. — Неудивительно, что наш Дядя Сэм недоделанный захотел наложить на него свои лапы, — он почесал подбородок. — Как только я понял, на что способно это оружие, то сразу передал его на хранение в Библиотеку. Это лучшее место, чтобы навеки запрятать любую вещь.

— Погоди-ка, — задумчиво произнесла Оливия. — Если этот человек дал тебе копьё, когда ты был ребёнком, а воду, когда ты повзрослел, то назревает вопрос: откуда взялся дневник?

— Так ведь я не шутил, когда говорил, что украл его, — спокойно ответил Кельвин. — Мне на ухо напел один из наших птенчиков в Коалиции, что Скиттер Маршалл повсюду таскает с собой эту книжку, пока пытается её расшифровать. Ещё мне было известно, что прошлой осенью он окажется в Берлине, ровно за два дня до Фон Марр Гала. И так уж вышло, что в тот день я как раз прогуливался по тротуару мимо машины Маршалла, когда тот выходил из неё. Ну вот я его и стукнул.

— Стукнул? — воскликнула Оливия. — В смысле ударил? Божечки, Кел, разве Скиттеру Маршаллу не под сотню лет?

— О да, и я его знатно уделал, — ухмыляясь, сказал Кельвин. — Но, ты не беспокойся, думаю, он тоже успел сделать пару глотков из источника, потому-то до сих пор и находится в неплохой форме. В общем, когда он отрубился, я вытащил дневник из кармана его пальто.

— А у него разве не было с собой телохранителей или типа того? — спросила женщина.

— Так, погодь-погодь, — сказал Адам, глаза его были расширены. — Вот, значит, чем я тогда занимался?

Кельвин залился хохотом.

— О да, и всё вышло чётко, как по писаному, — он обернулся к Оливии. — В общем, Адам перехерячил их GPS, так что личная охрана Маршалла оказалась в паре улиц от нас, и понятия не имела, что происходит. Рядом со Скиттером был всего один-единственный человек — его водитель. Ну его я тоже стукнул.

Адам закатил глаза.

— Ты заставил меня взломать Гугл Карты, только чтобы набить морду старикану?

— Агась, — сказал Кельвин, весело кивая. — Прикинь, вырубил его одним ударом.

— - —

mountains2.png

Пару часов спустя облака рассеялись. Адам выглянул из автомобиля, чтобы получше разглядеть небо и улыбнулся.

— Ну наконец-то, — облегчённо проговорил он. — Чистые небеса.

— Наслаждаешься погодкой? — спросил Кельвин, обернувшись к парню.

Адам стремительно достал свой ноутбук и прикрепил антенну к боковой части джипа.

— Мне недавно пришла в голову одна идейка, но перед тем как заявлять о ней, надо было кой-чего проверить, — он вперился взглядом в экран, где быстро сменяли друг друга потоки информации. Лицо парня засверкало. — Слушай, Дельта ведь упоминал, что Американец тот ещё выёбистый мудозвон, ага?

— Следите за языком, молодой человек, — поморщился Кельвин. — Но, да, думаю, именно это он и имел в виду. Так ты это к чему?

Пальцы Адама носились по клавиатуре.

— Как думаешь, он может плюнуть на суверенитет Китая?

На сей раз лицо Кельвина приобрело удивлённое выражение.

— Наверное. Так что же у тебя на уме?

— Так, ага, да, а ещё ты рассказывал, что Дельта думает, что нам следует понадеяться на то, что Американец сделает что-то совсем уж тупое, так?

— Давай ближе к делу, — закатил глаза Кельвин.

— Ладно, — проговорил Адам, медленно кивая. — Ладно, ладно. Хорошо. Да. Так вот, у меня тоже есть слезодойная история из детства, и она вот-вот сослужит нам отличную службу.

Кельвин с Оливией одновременно фыркнули.

— Ну давай, — выдал первый, — рассказывай.

— Мы сейчас находимся очень недалеко от того места где я вырос. Родители иммигрировали сюда, когда я был ещё совсем мальчишкой, и мы обжились в одной из этих малюсеньких горных деревушек.

— И зачем же нам туда ехать? — спросила Оливия.

— Просто доверьтесь мне, — продолжил парень. — Я не утверждаю, что это отличный план. Но если вы считаете, что Американец достаточно тупой и наглый, чтобы потащить армию в горы, тогда лучше плана вам не сыскать.

Он указал Кельвину на дорогу к востоку. Солнце уже клонилось к горизонту, и вскоре небо прорезал отчётливый шум лопастей вертолёта. Затем донёсся звук гусениц и гудящих моторов, а аккомпанировало этому всему нечто… иное. Низкий звук, напоминающий стоны — словно где-то рядом страдало израненное животное. Звуки продолжали преследовать их, но ещё не успели настигнуть, когда группа съехала с пути в сторону маленькой и тихой деревушки. Выглядела она заброшенной. Кельвин припарковался, и все трое выкарабкались из джипа, а затем осторожно последовали к центру поселения.

— Привет? — позвал Адам на русском. — Здрасьте? Есть тут кто?

Как только кончик солнца коснулся горизонта, из-за горы показались винты вертолёта. Группа быстро укрылась в ближайшем здании. Внутри было пусто. Оливия осмотрела комнату, пока Кельвин занимал позицию у окна.

— Что здесь случилось? Все вещи на месте. Такое чувство, будто жители этой деревеньки просто сорвались куда-то, побросав свои пожитки.

Адам слегка поморщился.

— Нам не дали их забрать.

Внезапно с противоположной стороны площади донеслось громкое дребезжание. Нечто прошмыгнуло мимо окна, вынудив Кельвина и Оливию выхватить оружие. Адам поднял руку.

— Вам двоим не помешало б успокоиться. Хоть на минутку. Пока ни во что не стреляйте.

Группа выскользнула через задний выход и проследовали по переулку меж двух домов к дальнему краю дороги — прямо напротив того места, откуда донесся дребезг. Они перебежали через дорогу в сторону другого здания. Тонкая парадная дверь была раскрыта настежь. Адам прошмыгнул внутрь и достал из рюкзака фонарик. Парень направил его в помещение и включил.

В дальнем углу комнаты стоял низкий, округлый мужчина. На голом теле надета лишь грязная плотная шаль. Кожа бледна, местами покрыта яркими красными пятнами. Он медленно пошатывался взад-вперёд. Кельвин чувствовал, что во внешнем виде этого человека было нечто неправильное, однако никак не мог понять, что именно. Адам сделал шаг вперёд, выдвинув перед собой руку.

— Отче Брамимонд? — спросил он на русском. — Это вы?

Мужчина слегка повернулся в сторону Адама. Правая сторона его лица была сильно вздута, словно бы нечто давило на неё изнутри. Увидев парня, он улыбнулся.

— Ах, мой птенчик, — голос был слаб, а каждое слово сопровождалось брызгами слюны. — Добро пожаловать домой.

Адам оглядел человека сверху вниз. Со своих позиций Кельвин и Оливия могли увидеть лицо парня. Некая смиренная грусть отражалась в нём. Адам выдал натянутую улыбку.

— Отче, где все? Неужели они ушли?

Мужчина подковылял поближе к Адаму.

— Нет-нет, птенчик мой. Они все здесь. Вокруг нас. Поветрие пришло за ними так же, как пришло оно и за мной, — он провёл рукой по своему раздутому голому животу. — Со временем оно придёт за всеми нами. До моего вознесения осталось немного.

С улицы донёсся тот же животный рык, что слышался им ранее — звук, от которого волосы вставали дыбом. Адам вновь обернулся к человеку, волочащему свою мясистую ногу по полу, подходя ближе. Парень сказал что-то Брамимонду на русском, и тот выдал неразборчивый ответ. Адам обернулся к остальным.

— Есть ещё кое-что, о чём вам нужно знать, — сказал он, доставая пистолет из кобуры. — Когда я был меньше, люди здесь начали заболевать. Никто не мог понять, в чём причина. Ни одно лекарство не помогало. Чем дальше прогрессировала болезнь, тем сильнее они… изменялись.

— Как этот мужик? — спросил Кельвин.

Адам поморщился.

— Отец Брамимонд держался до последнего. Заболевших отправляли в горы, чтобы те не заражали остальных. Но это не особо помогало. В конце концов, появился Фонд и заставил тех, что ещё оставались в живых, пойти зачищать горы, но… — он отпрянул, глаза расширились. Кельвин и Оливия обернулись, чтобы узнать, в чём дело.

Танковая колонна медленно ползла по горной дороге, сминая под собой камни и гравий. За ними ехали бронемашины и шагала пехота. Вся эта рать растянулась вдоль дороги насколько хватало глаз. Во главе же, улыбаясь, катил на своей бронемашине Американец — он сжимал в руках длинный чёрный хлыст. Закинув его за голову, Смотритель с оглушительным щелчком опустил его на тело существа перед собой.

То было массивное репитлиоподобное чудовище, со множеством глаз и буро-зелёной кожей. Длинные полосы его жирных волос волочились по земле. Рот существа напоминал крокодилий, но зубы были змеиными. Всякий раз, как Американец опускал свой хлыст на спину существа, оно издавало стон, полный ужасающей, невыносимой боли. На подходе к городу, Смотритель достал мегафон из глубин своего транспорта и включил его:

— Да уж, Кельвин, а ты оказался даже глупее, чем я думал! — его усиленный мегафоном голос эхом разнёсся по горам. — Я было понадеялся, что ты, как умный мальчик, будешь держаться главной дороги пока у тебя не кончится топливо. Но нет, ты решил запрятаться в горах. Ну что ж, теперь ты в ловушке. Некуда бежать, малыш.

Вновь послышался щелчок хлыста — зверь застонал.

— Вот она, та проблемка, о которой я вам, ребятушки, рассказывал. Хоть убейте, а ничего не могу поделать с этим здоровяком. Нет, вы не подумайте, у вас тоже это вряд ли получится, но вот мой план: у меня есть две проблемы, я сталкиваю их вместе, и в итоге остаюсь всего с одной. Дарю вам право решать, с какой из них мне придётся разбираться после.

Американец выпрыгнул из бронемашины и ударил чудовище в бок, отчего то угрожающе зарычало. Он указал на группу хлыстом и сказал что-то зверю. Затем, почти что с нечеловеческой жестокостью, мужчина быстро нанёс ещё несколько ударов по существу. Оно издало яростный рык и метнулось по маленькой грунтовой дорожке к тому месту, где стояли Кельвин, Адам и Оливия. Те начали убегать, но нечто ковыляющее по улице привлекло их внимание, и вынудило остановиться.

Отец Брамимонд встал не двигаясь между ними и бегущей рептилией. Та продолжала мчаться вперёд, но резко остановилась прямо перед стариком. Чудовище склонилось, чтобы получше рассмотреть его, глаза сузились до размеров щёлочек. Из глубин тела ящера донёсся голос, низкий и спутанный, подобно корням древнего дерева. То был голос из иного мира, что, к сожалению, оказался в нашем.

— Что… что это за… — существо сделало ещё шаг. — Что это за мерзость?

Отец Брамимонд чуть покачнулся, но затем выпрямился. Со своей позиции группа могла видеть, как нечто двигалось у него под кожей. Какая-то жидкость сочилось из разных мест на теле мужчины, а из ушей у него текла кровь. Брамимонд широко развёл руки в стороны — улыбка возникла на лице.

— Я вознёсся, — с благоговейным трепетом проговорил он.

— Эй! — прокричал Американец из своего транспорта. — Что ты там блять копаешься, грязная ты пизд…

Прежде чем он успел закончить фразу, кожа отца Брамимонда разошлась от верхушки головы, до самой промежности. Глаза вылезли из орбит и разорвались. Его улыбающееся лицо разделилось и упало по обе стороны от тела, а торс стремительно расширился. Рептилия ошарашено отступила — во взгляде читалось замешательство. То, что раньше было отцом Брамимондом, упало и начало извиваться, подобно насекомому, выбирающемуся из кокона. Спустя миг оно прекратило двигаться и на поселение опустилась тишина.

Затем по горам разнёсся звук, ещё более ужасающий, чем стоны рептилии. Его источником была куча мяса и плоти на земле. Звук напоминал вопль умирающего животного вперемешку с криком ужаса. Внезапно к нему присоединилось множество таких же звуков, донёсшихся с окружавших поселение скал.

Куча плоти вновь начала извиваться, из неё показалось нечто мерзкое. Оно всё было покрыто кровью, и другими выделениями красного, розового и жёлтого цветов. Лицо существа — если его вообще можно было так назвать — было продолговатым, лишённым каких либо отличительных черт. Множество конечностей свисало по обеим его сторонам. Кожа отца Брамимонда осталась лежать на земле, но его ненавидящая плоть возопила криком новорождённого.

Почва под ними пошла ходуном. Треск падающих камней разнёсся над поселением, а затем одно из скальных образований покрылось трещинами и обрушилось. Обломки подняли облако пыли, но когда оно осело, то открыло за собой проём, полный лишь зияющей черноты. Из него донеслось больше воплей, откуда-то сверху им вторили те же звуки. Ещё одно освежёванное существо показалось у обрыва чуть поодаль. За ним появилось ещё. После их стало сотни. Тысячи, и каждый из них вопил, извиваясь в адском танце, под светом заходящего солнца.

Затем прозвучал выстрел — одно из существ пошатнулось и упало с обрыва. Вся орда разом замерла, наблюдая как их сородич падает вниз со склона, ударяясь телом о камни. В конце концов, он оказался в проёме меж двух хибарок, стоящих у скалы. Некоторое время существо лежало там не двигаясь, а затем вновь задёргалось и встало. Издав ужасающий вой, оно побежало в сторону солдат, быстрее, чем это было физически возможно. Захлопали выстрелы, и вой достиг почти невыносимой высоты. Масса плоти захлестнула склон, двигаясь в направлении седьмой пехотной дивизии.

Во главе же всего этого стоял ящер, вновь обернувшийся, и глядящий с яростью в глазах на извивающееся тело того, что когда-то было отцом Брамимондом. Чудовище попыталось укусить его, но плоть двигалась слишком быстро, успев проскользнуть в тыл рептилии. Своими длинными мясными отростками оно ударило ящера в бок, и тот заревел, оборачиваясь, чтобы вцепиться зубами в эту мерзость. Землю снова тряхнуло и внезапно она начала уходить из-под ног. В новообразовавшихся разломах показались волосы, плоть и полные крови, ненавидящие глаза, вперившиеся взглядами в небо. Крупные мясные отростки выросли из разломов в земле — режущий нос запах пороха и дыма заполонил воздух, и всё больше и больше освежёванных существ спускалось со склонов и выползало из пещер.

Кельвин схватил Оливию и Адама, потащив их в сторону бронемашины, брошенной своими предыдущими владельцами, которых сейчас затягивало в землю вопящей массой рук и зубов. На подходе к транспорту, в их сторону побежало одно из этих мясных существ. Кельвин попытался ударить его ногой, однако его стопа застряла в вязкой массе плоти и начала обтягиваться «кожей» существа. На его голове образовалось некое подобие хоботка, что заспускалось в сторону Кельвина. Однако данный отросток не успел достигнуть цели, будучи сбит метким выстрелом Оливии. Затем она и Адам подхватили Кельвина за руки и втянули в транспорт.

Солдаты перешли в отступление. Горы раскрыли свои недра, выпуская огромных, кошмарных существ, что поглощали под собой людей и транспорт. Группа проехала мимо церкви и ещё одного ряда домов, оказавшись с противоположной стороны главной площади. Поодаль было видно, как огонь, плоть и паникующие солдаты сходятся в единую массу. Тем не менее, возле них происходило нечто совершенно иное.

Мясное существо, раньше бывшее отцом Брамимондом, теперь значительно выросло в размерах, и сражалось с ящером на равных. На спине рептилии стоял Американец, вцепившись одной рукой в цепь, соединённую со штырём в спине существа, а другой удерживая свой чёрный хлыст. Его голову больше не венчала шляпа, рубашка была порвана и пропитана кровью, однако глаза пылали яростью, гневом и жаждой убийства. Смотритель ударил хлыстом по спине рептилии, заставляя ту двинуться вперёд и хохоча как безумец.

— Пошёл нахуй, блядский ты, мясной пиздогоблин! — кричал он, дёргая цепью из стороны в сторону.

Смотритель закинул хлыст за голову, а затем ударил им по существу, что раньше было отцом Брамимондом. Удар слегка отбросил сущность назад и рептилия вгрызлась в неё зубами, пока сущность кричала и вопила. Под ящером начали появляться маленькие кусочки плоти, понемногу преображающиеся в мясное море, ритмично покачивающееся в гипнотическом танце.

Когда рептилия повалила существо наземь, Американец обернулся в сторону группы, прожигая её взглядом. В глазах его пылала ненависть и желание убивать.

— Вы! — прорычал он, указывая хлыстом в сторону броневика. — Блядские грязные шлюхи, хуй вы куда уйдёте, пока я не закончу разъёбыва…

Тираду Смотрителя прервал выстрел винтовки Оливии — мужчина стремительно вздёрнул свой хлыст и с громким «хлоп» разбил летящую в него пулю на куски. Девушка выстрелила ещё раз, и он вновь поймал пулю. В третий раз она выстрелила не в ритм и кончик хлыста не смог дотянуться до снаряда. Американец отпрянул и едва не споткнулся о цепь — руку с хлыстом он прижал к груди. Когда мужчина отодвинул свою ладонь, стало видно, что та покрыта кровью.

Смотритель взглянул на них — на лице шок и недоверие. Он выронил хлыст и начал медленно массировать место возле сердца, откуда теперь фонтаном била кровь. Кельвин ждал, что Американец сейчас что-то скажет, но прежде чем хоть одно слово успело сорваться с его губ, он отпустил цепь и завалился с туши рептилии прямо в толпу воющих мясных существ. Те набросились на него как упыри, отрывая и утаскивая куски мяса, и вставляя их в собственные тела. Затем масса навалилась на ящера, наконец павшего под тяжестью огромной сущности. Тысячи маленьких существ также разорвали его на части и утащили под землю.

Группа стояла у обрыва, глядя на небольшую деревушку, и наблюдая как последние кусочки мяса снимаются с костей рептилии, а волна плоти отступает обратно в горы. Как только исчез последний мясной монстр, скелет существа рассыпался в пыль, из которой выползли крохотные ящерки. Они отряхнулись, бросили грязный взгляд на Оливию, Кельвина и Адама, а затем засеменили в сторону холмов.

— Ну и выстрел, — нарушил тишину Адам.

— Ага, — произнёс Кельвин, ни к кому конкретно не обращаясь. Он всё ещё глядел на то место, где упал Американец. От их врага осталось лишь красное пятно и раздавленная ковбойская шляпа.

— Адам, — осторожно проговорила Оливия, — эти монстры были…?

— Да, — ответил тот, — семьёй, друзьями, близкими. Теми, кого я раньше знал. Как только ты заболел, ничто уже не могло помочь. Это ведь, на самом деле, не болезнь. Ну, точнее, не совсем болезнь. Воздух иногда заполнялся чем-то, напоминающим пыльцу цветов. Споры, наверное, или что-то типа того. Стоило их вдохнуть и ты заболевал, а потом уходил в горы. Это произошло с моей сестрой. Потом пал мой отец. В конце концов, появился Фонд, запихнул нас в оранжевые костюмчики, дал в руки огнемёты и отправил выжигать инфекцию.

Он вздохнул.

— Жизнь и так была несладкой. После того как мы покинули Россию, за нами отправили погоню — любой незнакомец на улице мог оказаться киллером. Когда мы нашли это место — место, в котором можно было, наконец, спрятаться, то решили, что Бог таки смилостивился над нами. А потом началось вот это, — он смолк. — Вот почему я всегда готов пойти за любым, кто будет знать, как остановить подобные вещи.

— Думаю, именно этого и хотел Энтони, — кивнул Кельвин.

Все согласились, а затем мужчина крутанул руль броневика и поехал вниз, подальше от останков седьмой пехотной дивизии.

— - —

Завернув за угол длинного горного перешейка, они увидели город в долине. Сквозь него бежала дорога. Они точно знали — это путь в Китай, а значит, в цивилизацию. Сидя за рулём, Кельвин всматривался в каждый освещённый звёздами кустик, в поисках даже малейшей тени, находящейся не на своём месте. Оливия чистила винтовку тонкой кисточкой. Адам задумчиво глядел в окно.

— Получается, семерых мы уже сделали? — спросил он. — Тот трупак в башне, мистер математик, тысячелицый чудак, похитивший Лив, поехавшая змеедамочка, самоубийца, другой самоубийца (теперь ненамеренный), Зелёная и, наконец, господин США, — он пересчитал на пальцах. — Стоять, выходит восемь.

— А ведь ты у нас самым умным считаешься, — фыркнул Кельвин.

Адам зыркнул на него.

— Травмирующие детские воспоминания выбили меня сегодня из колеи. Но, в любом случае, — продолжил парень, — кто там у нас дальше по списку?

— Некто «Чёрный Дрозд», — ответила Оливия, не отводя взгляда от винтовки. — С ним всё сложно: в дневнике не написано, где его искать. Взамен, там всего одна фраза, мол, «он сам вас найдёт». Чёрт его знает, что это значит.

Внезапно Кельвин вдавил по тормозам, отправив Адама на пол, а Оливию в приборную панель. Оба поднялись обратно, вытащив оружие — Кельвин сделал то же самое и покинул транспорт.

Посреди дороги стоял маленький, странновато выглядящий человечек. Его глаза были слегка большеваты для такой головы. Нос крючком, волосы гладко уложены по разные стороны головы. На теле костюм тройка и галстук. Из кармана пиджака торчал серебряный платок с изображением чёрной короны.

Когда Кельвин медленно подступил к нему, мужчина тепло улыбнулся и развёл руками.

— Добрейший вечерочек! — сказал он. — Слыхал, вы тут собирались меня искать?



страница 24 из 107 « предыдущая 1 2 ... 22 23 24 25 26 ... 106 107 следующая »
Структурные: публичный_черновик
версия страницы: 7, Последняя правка: 23 Авг. 2023, 15:28 (508 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.