ЧАСТЬ IV
КОПЬЁ И ЗМЕЙ
ТОГДА
— - —
Сидя в затхлом воздухе крошечной квартирки, Винсент Арианс потягивал свой напиток. Наполовину приконченная бутылка и заряженный пистолет лежали на столешнице чуть поодаль. Узкие лучи заходящего солнца пробивались сквозь бреши в шторах, освещая распростёртую на полу фигуру Аарона Зигеля.
Арианс отставил стакан, взял сигарету и глубоко втянул в себя табачный дым, жмурясь от яркого света. Миг спустя Аарон зашевелился. Поднявшись на локтях, он протёр глаза и убрал слюну со своей бороды. Лицо его, припухшее и красное, встретилось с лицом Арианса.
— Что произошло? — прохрипел он. — Где мы? — мужчина опустил взгляд на свои руки, дрожь до сих пор не унялась. — Всё получилось?
Арианс сделал ещё одну затяжку. Дым медленно выплывал из его ноздрей, окутывая мужчину подобно завесе. Лицо его едва виднелось сквозь этот туман.
— Он мёртв, — взгляд Арианса устремился куда-то вдаль. — Всё получилось.
Долгое время Аарон не шевелился, а затем, внезапно, с силой ударил кулаком по полу.
— Получилось, — прошипел он сквозь сжатые зубы. — Получилось.
Взгляд Арианса оставался отрешённым.
— Знаешь, мы все чуть не погибли, — он стряхнул сигаретный пепел на ковёр. — Некоторым из нас так и не удалось спастись.
Покачиваясь, Аарон поднялся с пола, а затем осел назад, припав спиной к стене. Он вытянул руку — Арианс передал ему сигарету.
— Сколько? — спросил Аарон.
— Ты, я. Феликс. Конрад. Ингрид, — загибая пальцы, перечислял Арианс. — В общей сложности пятеро. Феликс уже связался с учёными из других Зон. Некоторые сами связываются с нами. Всем пиздец как не до шуток, — он сделал ещё глоток. — Думали, ты погиб.
Аарон потёр виски.
— Я мало что помню, — он взглянул на Арианса. — Ты выглядишь моложе.
— Ага, как и все мы. А всё та водица, — он осушил стакан. — У нас полно работы, Аарон. Но прежде чем мы за неё примемся, ответь: зачем ты на это решился?
— Это не важно. Дело сделано, — ответил тот, покачав головой.
— Да пошёл ты со своим «это не важно». Это важно, — что-то изменилось, между ними словно бы разверзлась пропасть. — Мы делали такое… Я делал такое, что будет преследовать меня до конца жизни. Но мы всё равно занимались этим, потому что верили, что спасаем мир. У тебя была возможность уничтожить Абаддона. Но ты ею не воспользовался.
С каждой секундой его голос становился всё громче и яростнее.
— Ты сказал, что мне следует бежать, как только ты активируешь детей. Просил не задавать лишних вопросов. И я не задавал. Я доверился тебе, ведь у меня никогда не было причин не верить. Но теперь? О, теперь у меня их с десяток. Объясни, зачем ты убил Фредерика Уильямса?
Повисла долгая пауза. Арианс наполнял очередной стакан, Аарон докуривал сигарету. Облокотившись на стену, он разглядывал лёгкую розоватую припухлость вокруг глаз друга.
— Не было никакого Абаддона, — наконец нарушил молчание Аарон. — Он был лишь наживкой.
— Откуда тебе-то об этом знать? — нервно вздохнув, ответил Арианс.
— Потому что он сам мне так сказал, Винс.
— Чего?
— А когда я отказался верить его словам, — продолжил Аарон, — он показал мне, — мужчина остановился, передав слово тишине; но спустя некоторое время устал от её болтовни и заговорил вновь. — Всё произошло прямо перед Конго. Я был там, с ним, — Аарон выдохнул. Клубы дыма, кружась, покидали его нос и устремлялись к потолку.
Арианс молчал. Аарон осматривал сигарету.
— Чёрт его знает, кто он вообще такой. Возможно, когда-то он был человеком. Может быть. Но не сейчас. Знаешь, это существо способно на вещи — невозможные вещи. Когда пала Зона… — мужчина опустил веки. — Я видел, как он сровнял с землёй целый комплекс, Винсент. Один человек. И больше ничего. Вот, что такое Абаддон.
— Но почему тогда…
Аарон открыл глаза.
— Думаю, во мне он узрел родственную душу, — мужчина понизил тон. — Я видел, как он прорубается сквозь железобетон так, словно это бумага. Видел, как учёный, по его прихоти, выдыхает изо рта собственный скелет, превратившийся в густую желтоватую дымку. Я видел, как кровь женщины разом обращается в кристалл — острый, как алмаз, и хрупкий, как мел. Это существо позволило мне увидеть всё, ведь решило, что мне никто не поверит. А ещё, оно позволило мне это, потому что… думаю, оно хотел узнать, что я с этим сделаю.
— И ты его уничтожил, — эта фраза далась Ариансу с трудом — ком встал в его горле.
Аарон застыл.
— Да. Я знал, что не обладаю силой, достаточной для его убийства, потому… — он смолк и поднялся в поисках очередной бутылки. Найдя её, он наполнил свой стакан, даже не взглянув на этикетку.
— Возможно, он хотел узнать, способен ли я… нет, достаточно ли у меня для этого духу. Может, он просто хотел увидеть ту силу, что я смогу собрать. В нашей переписке, поначалу, он частенько описывал аномалии как нечто «прекрасное». Говорил о них так, как иные говорят о рассветах. Думаю… не знаю. Наверное, ему вечно было всего мало. Не уверен, что хоть что-то смогло бы утолить его жажду, — Аарон одним глотком осушил стакан.
— Он — это рак, Винс. И я не про Абаддона. Я про Администратора. Его уничтожение было необходимостью. Вообще, всю эту организацию нужно было уничтожить. Она прогнила до самых корней, — мужчина поднял бутылку и вновь перелил её содержимое в стакан.
Дыхание Арианса сбилось, стало тяжёлым. Ему понадобилось некоторое время, чтобы вновь заговорить. Когда же он, наконец, смог себя пересилить, голос его дрожал, выдавая едва сдерживаемые слёзы.
— Если ты знал… знал, всё это время… Мы могли остановиться, Аарон. Могли… могли пощадить их, мы могли…
Аарон с громким стуком поставил бутылку на место.
— Нет, Винс. Нам нужны были Дети. Без них, я не смог бы…
— Мы, блядь, их на части резали и мозги им переёбывали! — яростно вскричал тот.
Аарон поморщился. Арианс согнулся над столом, пытаясь успокоиться.
— Я… я привязывал детей к ебучим операционным столам, Аарон. Привязывал их, а потом помогал тебе вырезать частички их личности. Все до единой. Они кричали, вопили, а мы всё продолжали резать. И постепенно крики угасали, становясь всё тише и тише, пока не превращались в крохотные, едва различимые звуки — всхлипы, что ты всеми силами пытался не слушать. А потом, спустя время, пропадали и они…
Арианс потерял контроль над своим голосом, тот хрипел и дрожал. Мужчина закрыл глаза и сосчитал до десяти.
— Ты говорил, доктор Вильямс просто хотел узнать, каков предел наших возможностей. А что насчёт тебя? — он открыл глаза. — Почему ты не положил этому конец?
— Я тебе уже говорил. Дети нужны были нам, чтобы убить…
— Ты лжёшь.
Молчание.
Арианс откинулся от стола.
— Когда Организации придёт конец, у нас появится куча работы, — его голос внезапно обрёл подозрительное спокойствие, подобно тонкой кромке льда над поверхностью тёмных вод. — Феликс уже собирает учёных и разыскивает место для нашей будущей базы. Они все считают, что Администратор побратался с Абаддоном. Считают, что ты — что-то вроде героя. Ждут, что ты станешь их лидером. И ведь именно это ты и собираешься сделать.
— Винс, — Аарон обернулся к нему, взглянув остекленелыми, широко раскрытыми глазами. — Ты ведь тоже это видел, правда? В тот самый миг, когда всё произошло, когда Дети уничтожили его. Ты видел. Так ведь?
— Да. Я видел.
— Ведь это было… — Аарон силился найти нужное слово. — Это было…
— Не важно, что это было, — отрезал Арианс. — Просто очередное тело, зарытое в глубинах Фонда.
СЕЙЧАС
— - —
Адам плевался, снимая со своего лица паутину.
— Ты ведь в курсе, что я ненавижу насекомых?
— Уверен, они от тебя тоже не в восторге, — рассмеялся Кельвин.
Густой утренний туман сочился меж деревьев, придавая лесу рассеянный янтарно-жёлтый ореол. Стрекочущий хор насекомых окружал мужчин, словно порицая их за вторжение. Каждый шаг отдавался хрустом опавших листьев под ногами.
— И магию, — дополнил Адам, продолжая вытирать рот. — Если составить список вещей, которые я ненавижу, то в нём будет всего два этих пункта: «Жуки и магия». А ты притащил меня на задание, в котором есть обе эти вещи, — он умолк, чтобы сплюнуть остатки паутины. — Почему именно меня? Почему не Энтони или Оливию? Уж они-то с этим точно получше бы справились.
— Оливия занята — разбирается с Лжецом, — Кельвин достал дневник из кармана, а затем открыл его и пролистнул пару страниц. — Что же до Энтони, так он собирает информацию на Чужака.
— Ладно. Хорошо. Но эта дамочка — она ведь, грубо говоря, что-то типа волшебницы, ага? Как ты намерен с ней разбираться? У тебя же есть какой-то план?
— Скажу тебе больше, у меня их несколько, — Кельвин перевернул страницу, продолжая читать на ходу.
— Круто, расскажешь?
— По большей части суть у них одна — мы стреляем ей в лицо.
— Это… — Адам нахмурился. — Это не план.
— Ну, до сих пор он неплохо срабатывал, — Кельвин поднял взгляд от дневника, и обернулся на Адама. — А уж если дело запахнет жареным, то у меня припасено кое-что особенное. Оружие.
— Какое?
— Не могу сказать.
— Ой, да ладно? Ну блин, это…
— Нет, — оборвал его Кельвин. — Я буквально не могу сказать, — он закрыл дневник и остановился. — Мы на месте.
Адам ещё сильнее нахмурился и осмотрел представшую перед ним полянку.
— Не вижу ничего особенного. С чего ты взял, что мы пришли?
— Вслушайся.
Парень умолк и сосредоточился на звуках.
Тишина.
— Ты же знаешь, что некоторые из содержащихся в Фонде аномалий способны дать прикурить даже Богам? И если оставить их без присмотра, то они могут весь мир с землёй сровнять?
— Ну да, — Адам облокотился на ствол одного из деревьев, осматривая прогалину. Тишина и чувство некой отрешённости этого места были всеобъемлющи. Нарушать подобное спокойствие казалось кощунством. — Всё так.
— И ты знаешь, что Фонд существует уже где-то, ух, как бы не соврать — лет сто, двести? — Кельвин вновь засунул дневник в карман.
— Ага, — кивнул Адам.
— Ну тогда, пришло время контрольной по истории: если в Фонде содержится такая куча аномалий судного дня, а он сам существует всего около века, то кто же занимался этими аномалиями раньше?
Адам приложил все усилия, чтобы не закатить глаза.
— Да никто. Аномалий не было до Фонда. Смотрители создали их, чтобы получить бессмертие. Блин, ну ты серьёзно что ли? Это ж даже дети знают.
— Но на деле, всё было не совсем так. Ведь есть аномалии, существовавшие до Фонда. И кроме того, как вообще можно «создать» аномалии, если их никогда и не было в мире?
Адам скрестил руки на груди. В размышлениях его брови сошлись к переносице.
— А на самом деле, случилось вот что, — продолжил Кельвин, вышагивая вдоль края поляны. — Количество аномалий просто-напросто начало стремительно возрастать. Фонд не создавал проблему — он лишь её усугубил.
— Но как?
Кельвин нашёл то, что искал. Два молодых деревца, стоявшие плечом к плечу. Он закрыл глаза, глубоко вдохнул и засунул руку в пространство между ними.
Его рука по локоть исчезла в пустоте.
Глаза Адама размером сравнялись с чайными блюдцами. Кельвин потянул руку назад, и та возвратилась целой и невредимой. Он обернулся к Адаму, показательно шевеля пальцами.
— Они тянули за нити, которые не следовало тянуть. Пытались использовать их. Да что там, они пытались заставить эти нити служить своим целям.
— Какого хуя ты только чт…
— Это Путь. Туннель между мирами. Кусочек распущенной нити, — Кельвин вновь повернулся к деревьям и пропустил туда руку. — Чтобы пройти через него, нужно обладать правильным Стуком.
Адам прошествовал к Кельвину, вперившись взглядом в то место, где раньше находилась рука мужчины.
— Правильным… Чем?
— Тем, что открывает Путь. Иногда это определённое время или какой-то предмет; порой это ритуал, слово, мысль. Здесь же Стук — это фрагмент знаний. Что-то, что имеет для тебя значение, — Кельвин вновь обернулся на парня. — Учти, ты забудешь о том, что выбрал, как только пройдёшь внутрь.
— М-м…
— Подумай о совсем крохотном кусочке информации. Том, что тебе нравится помнить, но без которого ты легко сможешь обойтись. Затем пройди между деревьями. Кстати, приготовься — поездка предстоит ещё та, — Кельвин развернулся, и сделал шаг вперёд. От него не осталось и следа.
Адам некоторое время прожигал взглядом то место, где только что стоял мужчина. Затем, резко выдохнув, он закрыл глаза и шагнул вперёд. Ему ведь точно не нужно помнить, как расшифровывается THAC0?
Парень прочувствовал всё разом: пространство и материя растянулись подобно плавленому сыру. Лес остался позади, а в лицо, словно приветствуя его, ударил поток воздуха. Возникло чувство, словно он на зубодробительной скорости мчится по бесконечному туннелю, состоящему из света и звука.
Мир вокруг него заходился рёвом. Он пытался говорить, кричать, вопить, но всякий звук, что слетал с его губ, с умопомрачительным ускорением отправлялся назад, в пустоту за спиной. Холодные далёкие звёзды наблюдали за ним сверху и снизу.
А затем — словно вселенная была лишь резинкой, которую сначала растянули, а теперь отпустили — всё разом встало на свои места.
Адам полетел вперёд, приземлившись на пол руками и грудью.
— Ты там как? Я же говорил, что поездочка будет ещё та, — Кельвин протянул руку Адаму, помогая подняться.
Теперь они находились в помещении. Воздух, особенно с непривычки, казался холодным. Полы были гладкие, ровные, оранжевого цвета. Вставая, Адам огляделся.
— Это… — он никак не мог подобрать нужных слов.
Мужчины находилась в гигантском помещении офисного типа, освещённом десятками длинных флуоресцентных ламп. Сотни серверов, размером с холодильник, тихо гудели, стоя у стен комнаты. Адам не узнавал их модели, но был готов поспорить, что родом те откуда-то из середины восьмидесятых. Они напоминали машины, использовавшие в качестве записывающих устройств катушки с магнитной лентой — те самые, что размером с музыкальную пластинку.
Несколько столов с большими, «пузатыми» монохромными мониторами стояли рядом с серверами. Адаму даже удалось разглядеть нечто, напоминавшее древнюю машину для просмотра диафильмов — в последний раз он видал что-то подобное дома у своего отца, на чердаке.
— … не то, чего я ожидал.
От комнаты во все четыре стороны расходились коридоры, ведущие в прилегающие помещения — с виду они все выглядели одинаково. Проходы не оканчивались в означенных помещениях, а следовали дальше, пока не уходили за пределы их поля зрения (или пока не оказывались загорожены каким-либо оборудованием).
— Привет? — сказал Кельвин в один из коридоров. Мужчина так и не покинул первую комнату. — Есть кто дома? — ответом ему стал лишь равномерный гул множества машин. — Здесь точно должен кто-то быть.
— Это… Что это вообще за место? — Адам прошествовал к одному из серверов, изучающе его рассматривая. Каждая машина была снабжена ярким логотипом, изображавшим змея с изумрудными глазами и серебряной короной. — Да этим штучкам лет на вид больше, чем мне.
— Скорее всего, так оно и есть, — Кельвин нахмурился, взглянув на парня. — Это одна из частей Библиотеки. Фонд использует её для архивации работ всех миров, что были раньше. Складируют здесь искусство, музыку, литературу— рукописи и печатные издания — любую информацию.
— На микроплёнке, — Адам, казалось, не удивился. — Погоди, «миров, что были раньше»?
— Да. Нам нужно найти Библиотекаря. Это место практически бесконечно: потеряйся тут, и умрёшь с голоду прежде, чем разыщешь ещё хоть кого-нибудь.
— Библиотекаря? — Адам наклонился, чтобы рассмотреть одно из устройств поподробнее. — Слушай, а вот этот не работает.
— Да, Библиотекаря. Они — часть Библиотеки, знают, где и что находится, — Кельвин вдруг запнулся, и обернулся на Адама. — Стоп, что ты сказал?
— Это устройство. Оно не работает, — Адам уже достал свой карманный набор инструментов и принялся откручивать крышку. — Оно подключено к сети, переключатель в положении «вкл», но машинка не гудит.
— Не лезь туда, — сказал Кельвин, приблизившись.
— Почему это? Да бля, чего б нам вообще его не расхерачить? — ответил Адам. Когда Кельвин подошёл к нему вплотную, парень уже открутил последний болт и начал снимать крышку.
— Потому что это было бы очень и очень нехорошо, Адам. Они здесь не просто складируют книжки из потерянных миров — они хранят тут данные обо всех находящихся на содержании аномалиях. Потеряв эти машины, они могут потерять информацию, что критична для успешного сдержи…
Крышка отъехала в сторону. Изнутри на мужчин смотрела практически полная пустота: провода были вырваны, а из оборудования присутствовала только катушка с магнитной лентой. Её поверхность была плотно испещрена огромным количеством рунических символов. Под взглядом мужчин катушка продолжала медленно вращаться, несмотря на отсутствие какого-либо видимого источника питания.
— Что за нахуй? — спросил Адам.
Кельвин схватил парня за плечо и оттянул назад.
— Не трожь, — прошипел он.
— Но что это такое?
— Данная вещь обладает дэвитским происхождением, — донёсся голос из-за их спин. Они резко обернулись: Кельвин схватился за пистолет, висящий на бедре, Адам встал в боевую позицию с отвёрткой, готовясь использовать её как нож.
Существо возвышалось над ними: худое, длинное, оно носило мантию цвета полированного серебра. Капюшон был задёрнут, скрывая все аспекты лица; тем не менее, Адаму удалось разглядеть его кожу: бледная, с лёгким изумрудным отливом, она обладала грубой, шероховатой текстурой.
Кельвин на секунду поднял пистолет к груди, но затем медленно его опустил.
— Библиотекарь.
— Мы ищем Архивариуса, — сказал Адам, опуская отвёртку.
— Она здесь более не присутствует, — уведомило их существо.
— Тогда где же она? — нахмурился Кельвин. — И что, мать его, дэвитская технология делает внутри одного из серверов Фонда?
— И вдогонку: кто вообще, нахрен, такие эти дэвиты? — прибавил Адам.
— Она нарушила свой договор со Змеем и вкусила запретные знания. Она вписала себя в историю, к ней не относящуюся. Что же до её текущего местоположения, — проговорил Библиотекарь. — Скажем так, если вы ищите этого человека, то я способен вас провести. Вниз, пожалуйста.
Они спускались. Длинные лестницы вели через бесконечные ряды книжных полок и художественных галерей, полнящихся непонятными и ужасающими картинами; пересекали уходящие вдаль коридоры, из которых доносились лишь лёгкие отзвуки музыкальных композиций. Каждая дверь, мимо которой они проходили, сдерживала за собой целые вселенные, до краёв забитые знаниями. Но группа спускалась всё ниже и ниже.
Адам понял, что время здесь не подчинялось обычным законам: он не мог точно сказать ни как долго они спускались, ни как давно вообще прибыли в это место. Когда парень решил взглянуть наверх, то увидел, что потолок уже давно пропал из виду. А они всё спускались и спускались.
По прошествии, казалось, целой жизни, ступени кончились. Их ноги вновь ступили на твёрдый камень, а звуки шагов исчезли в тенях позади. Тьма здесь была непроницаема: даже фонарь Библиотекаря словно бы потускнел, начав отбрасывать меньше света. В течение некоторого времени им пришлось продвигаться по этому неприветливому месту, являвшемуся гигантской пещерой, усыпанной колоссальных размеров колоннами, чьи верхушки скрывались далеко во тьме над головами.
— Это — фундамент Библиотеки, — донеслись до мужчин слова Библиотекаря — первые слова, что они услыхали за последние десятилетия. — Данные колонны были высечены самим Змеем в бесконечности до начала времён. Все мыслимые и немыслимые знания покоятся на них.
— Кхм, извиняюсь, их построила змея? — вмешался Адам.
Библиотекарь бросил на него снисходительный взгляд.
— Змей зовётся Змеем в вашем мире, поскольку именно в такой форме он проявляется вне стен этого места. Здесь же, во Тьме бесконечности, он способен принимать множество обличий.
— «Тьма бесконечности»? А это ещё что такое?
— Вы зовёте Змея подобным именем, поскольку именно так вы способны его воспринять, однако на деле он не таков. Змей — это материальное воплощение одного из основных элементов реальности — информации. Мысль, что мысли вообще способны на существование, идея, что у всякой вещи есть хоть какое-то непоколебимое, предельно объективное описание, — он умолк. — Под нами располагается пустошь, находящаяся за гранью жизни и смерти — абсолютное ничто. Молчаливый брат Змея правит теми землями. Всякое существо, забредшее туда, разом прекращает существовать в любом мыслимом виде.
Библиотекарь остановился и развернулся.
— Этот фундамент — барьер, меж Тем что есть, и Тем чего нет. За этими дверьми, — он указал на вырисовывающийся из тьмы массивный силуэт двустворчатых врат, отливающих бронзой, — источник всех знаний, место, ставшее центром фундамента Библиотеки. Там покоятся три книги, что не должны быть потревожены. Они критичны не только для существования нашей вселенной, но и для существования всех вселенных. Вы узнаете их, как только увидите.
Кельвин кивнул.
— Прежде чем мы проследуем внутрь, я бы хотел потребовать возврат.
Библиотекарь медленно склонил голову, а затем отодвинул подол своей мантии, доставая из её глубин короткий металлический тубус — поверхность предмета была целиком усеяна рунами.
— Когда, много лет назад, вы предоставили нам сей предмет, наша уверенность в том, что вы возвратитесь для его получения, была крайне низка. Однако, похоже, вы довольно сильно изменились с того дня, — Библиотекарь с опаской осмотрел цилиндр. — В мире существует очень малое количество вещей, о которых нет информации в Библиотеке, и одна из этих вещей — содержимое данного контейнера. Надеюсь, оно принесёт вам удачу.
Адам взял тубус, зажав его в руках. Когда он поднял взгляд, чтобы заговорить, Библиотекарь уже исчез. Фонарь всё ещё висел в воздухе, на том самом месте, где ранее стоял их спутник. Перед мужчинами возвышались врата.
— Ну что, — сказал Кельвин, проверяя магазин. — Пошли.
Они толкнули створки и проследовали внутрь. Проходя через порог, Адам ощутил то же тошнотворное чувство спешки, что сопровождало его поездку через Путь. Спустя миг чувство пропало, и парень раскрыл глаза.
Они стояли на вершине пологого склона, покрытого зелёной травой. Синее небо было усеяно белыми облачками. Впереди расстилалась долина, а в её центре росло два дерева. Под одним из них, скрестив ноги, восседала женщина, одетая в простое белое платье. У её стоп лежали две книги. Третья находилась в руках: женщина читала её, изредка покусывая красный фрукт.
Она не обратила никакого внимания на новоприбывших. У неё были коричневые волосы, а на переносице покоились очки. Адам решил, что на вид женщине около тридцати. Подходя, он разглядел проблески седины у корней её волос. Книга в руках была старой, обёрнутой в кожу с золотым переплётом. Маленькими золотыми буковками что-то было выгравировано на обложке, однако ни Адам, ни Кельвин не сумели чётко рассмотреть надпись. Когда они приблизились, Кельвин заговорил:
— Ты Архивариус? — слетело с его губ.
Женщина кивнула.
Кельвин также кивнул. Он достал своё оружие, прицелился ей в лоб и сделал три выстрела. Архивариус даже не шелохнулась. Когда эхо выстрелов перестало разноситься по долине, она подняла глаза. На лице не было и намёка на сквозные отверстия.
— Ты читаешь, Кельвин? — спросила женщина.
Кельвин достал магазин из пистолета, кинул его в карман и снял другой с пояса.
— Нет, — ответил тот, — в последнее время мне было слегка не до этого. — Он взвёл оружие и вновь направил его на Архивариуса. — Ну так что, у тебя здесь нет материального тела? Или, может, мне нужны особые священные пули, окаймлённые серебром? — донеслось ещё три выстрела. Архивариус всё так же смотрела на него.
— А я вот читаю, — произнесла она, закрывая книгу и кладя её на землю рядом с недоеденным фруктом, — и, сказать по правде, делаю это довольно часто. Видишь ли, я писатель, и чтобы достичь мастерства в этом деле недостаточно лишь марать бумагу, нужно ещё и просматривать бумагу, замаранную кем-то другим.
Она облокотила затылок на крону дерева и устремила свой взгляд прямо в глаза Кельвина.
— Знаешь, сколь многое можно выудить из книг? Я вот знаю. Очень многое. По правде сказать, чтение может принести тебе столько пользы, что во всех других занятиях просто отпадает всякий смысл. В книгах можно прожить миллиарды жизней, и изучить всё, что вообще может быть изучено. Ну, вот например: ты знал, что в этой библиотеке существует книжка, способная обучить читателя умению пропускать пули сквозь своё тело так, словно их там и нет вовсе? Я вот знала. Я прочла эту книгу. Я прочла все книги.
Она сомкнула веки и начала постукивать пальцами по обложке толстого фолианта, лежавшего рядом.
— Признаюсь, когда ты убил бедного Феликса, я была напугана. Сам концепт смерти успел стать для меня предельно чужд — уже очень долгое время я даже не задумывалась о нём. Понимаешь, моя задача приобретает куда более сложный характер, если её сопровождает аспект смертности. Видишь ли, я писатель, и должна протоколировать всё, что происходит в стенах Фонда, да и на самой Земле. Ни одной из этих вещей я не смогу заниматься лёжа в могиле, — она сделала небольшую паузу. — Я спустилась сюда, поскольку решила, что смогу отыскать секрет бессмертия в одной из этих книжек. Но, как оказалось, книги мне были ни к чему. Ты заметил, что время тут течёт иначе? Это — подарок Змея: ты получаешь всё время мира на изучение того, что желаешь изучить, но только пока находишься в Библиотеке… Вот я и сижу здесь уже какое-то время, — улыбнулась она.
— Так ты намереваешься сидеть тут и читать до тех самых пор, пока не поймёшь, как стать бессмертной? — вздохнув, спросил Кельвин.
Женщина удивлённо воззрилась на него.
— О, нет, конечно нет. Я уже давно поняла, как это сделать. Вообще, говоря откровенно, я это уже давно сделала. Эти деревья, — произнесла она, указывая рукой на стволы позади себя, — особенные. Вот это, например, Древо познания Добра и Зла. А вот то — Древо жизни. Древо познания дарует понимание, а Древо жизни — существование. Но Змей хитёр: он создал эти деревья, а затем проклял их. Вкусить плоды с одного дерева можно только если ты уже вкусил плоды с иного. И вот, у нас на руках оказывается парадокс, не так ли? Как можно съесть плоды с одного дерева, если для этого необходимо попробовать плоды иного, для которого нужно вкусить плоды первого?
Женщина поднялась.
— Я провела тут уже очень долгое время, и была уверена, что где-то здесь закопан секрет — нечто, что я ранее упустила. Когда я наконец поняла, что нет никакого секрета, то уже прочла все книги, которые есть в Библиотеке. Каждая крупица знаний, содержащаяся в этом месте, оказалась в моей голове.
Вяло указав на Древо познания, Архивариус продолжила:
— Тогда я всё никак не могла понять, почему же это дерево не плодоносит. А потом поняла: Библиотека и есть плод. И я уже его поглотила.
Она хрустнула шеей и пару раза крутанула плечами.
— Я знала: рано или поздно Змей спустится сюда. Он понимал, что осталось всего три частички плода знаний, ещё не попробованных мною: Книга жизни и смерти, Книга былого, и Книга грядущего. Думаю, он совсем не хотел, чтобы я их прочла, — Архивариус выгнула спину, и до мужчин донёсся характерный хруст позвоночника. — Но теперь это уже не имеет значения. Змей — это хранитель Библиотеки. Змей знает обо всём, что в ней содержится. Я знаю обо всём, что содержится в Библиотеке. Я — Змей.
С ужасом они смотрели, как тонкая полоска начала взбираться от поясницы женщины к её плечам, разделяя кожу на две равные половины. Её глаза полезли из орбит, а кровь начала сочиться из пор подобно воде, текущей из губки. Уста Архивариуса раскрылись, словно приготовившись исторгнуть крик, однако взамен из них показался длинный раздвоенный язык, за которым последовало основание клыкастого рта. Издав влажный, хлюпающий звук, её тело разорвалось пополам, и из его недр показался огромный, извивающийся змей. Глаза существа являли собой чёрные щёлочки, а вдоль краёв изумрудной спины располагались драгоценные камни, сверкая неземным сиянием зелёного цвета. Над головой парила остроконечная серебряная корона, украшенная резным тёмным уроборосом.
Змей скрутился, чтобы встретиться с ними лицом к лицу — края его пасти приподнялись в кошмарной ухмылке. Существо моргнуло, и мужчины на миг смогли заметить в его глазницах нефритовый отблеск глаз Архивариуса.
— Есть лишь одна вещь, что не даёт мне покоя, — сказал Змей, вставая во весь свой необъятный рост, — каково содержимое контейнера, что сжимаешь ты, Адам Иванов? Что за поразительная вещица смогла укрыться там от Той, что породила знание? Ладно, сейчас мы это выясним.
Пасть Змея разверзлась блеснув клыками, и существо ринулось прямо на Адама. У парня был лишь миг, чтобы отскочить, и тот его не упустил. Змей развернулся и вновь полетел на парня, едва не задев его ноги, когда тот откатывался в сторону. Адам услышал знакомые хлопки огнестрела и, обернувшись на Кельвина, увидел как тот отправляет пули в затылок Змея. Существо развернулось — глаза вновь черны как смоль — и ударило своим хвостом, едва не раздавив стрелка.
— Кажись, поздняк уже в морду-то ей палить! — прокричал Адам, пока его товарищ перезаряжался.
Парень с усилием поднялся и достал собственный пистолет, выпустив несколько бесплодных выстрелов в бок чудовища. В процессе он заметил, что безмятежная долина, окружавшая их, начала разваливаться на части. Громадные расщелины образовывались в поверхности, деля землю на кусочки, а порой и поглощая её целиком. В образовавшихся дырах Адам видел лишь бесконечную тьму. Над их головами небо начало терять свой голубоватый оттенок, становясь мертвенно-серым. Лишь два цвета сверкали в этом новом мире: драгоценные камни на спине зверя и корона над его головой.
Выстрел, ещё один — Кельвин не останавливался. Змей ринулся на мужчину, но тот стремительно отпрыгнул с пути существа, лишь слегка задев край его короны. Та зазвенела подобно колоколу, взбеленив воздух вокруг. Пока стрелок пытался сориентироваться, хвост зверя вдарил по нему, отправив в серую траву. Адам стрелял, но пули отлетали от спины существа.
Змей обернулся к парню — язык выскользнул во всю длину меж двухметровых клыков. Адам застыл не в силах пошевелиться, пистолет выпал из его рук. Существо начало сворачиваться перед ним, словно готовясь нанести удар. Парень чувствовал, как всё его животное естество вопило: «беги, спасайся, сделай хоть что-нибудь!» — но он всё продолжал стоять.
Затем до него донёсся крик Кельвина:
— Адам! Тубус! Открой тубус!
Его оцепенение как рукой сняло. Мигом крутанув и потянув на себя крышку, Адам открыл контейнер, направив его раскрытой стороной в землю. Парень почувствовал, как тубус разом потяжелел, когда нечто длинное и толстое выскользнуло из него.
Нечто являло собой тёмное, гладкое древко с выжженными на нём символами и рунами. Один его конец был окаймлён металлом, другой увенчан угрожающего вида копейным наконечником. Стремительного осмотрев его, Адам смог прочесть обрывок фразы «… неверующий, чья воля неподвластна божествам…» прежде чем ему пришлось уворачиваться от очередного броска Змея. Парень протащил за собой копьё, а затем в панике закричал Кельвину:
— Я не ебу, что это такое, но нам оно вряд ли поможет! Я даже не… блядь! Я даже поднять эту херь не могу!
В тот же миг контейнер, что был брошен им на земле, закрутился и затрясся. Несколько связанных между собой секций начали раскрываться, а иные части словно бы возникали из воздуха. Пока Адам продолжал отпрыгивать с пути атакующего зверя, тубус заканчивал превращение в большой механический ружейный каркас. Кельвин первым заметил это изменение и криком попытался обратить внимание Адама:
— Эй, смотри! — он указал на оружие, перезаряжая пистолет. — Это же гарпун! Засунь в него копьё!
Нерасторопность Адама едва не стоила ему жизни: Змей подкрался сбоку, отбросив парня наземь, а затем, кинувшись на него, постарался пробить тело клыками — им удалось лишь вонзиться в грязь, поскольку Адам успел откатиться, и уже тащил за собой по траве копьё. Он слышал постоянные хлопки огнестрела Кельвина, но старался держать голову пониже, маневрируя меж опадающей под его ногами почвой. Достигнув гарпуна, являвшегося хитросплетением из шестерёнок, поршней и стали, он водрузил копьё на подложку и начал его заряжать. Закончив, он обернулся на Змея и застыл в панике.
Змей туго опоясал Кельвина хвостом и свесил его над брешью в земле. Существо шипело, ухмылялось и изредка встряхивало свою добычу, глядя на Адама.
— Ну-ну, — произнёс Змей, — давай не будем торопиться. Не думал же ты, что я не смогу этого предвидеть? Я изучила всё, что может быть изучено, Адам. Видела вещи, от которых твоё сердце обратилось бы в лёд. Слышала истории столь ужасающие, что даже сама мысль о них убила бы тебе в тот же миг, — её глаза слегка сузились. — Признаю, магия, что содержится в этом оружии, устроена весьма хитро. Раньше я не могла понять, что это такое, но теперь… что ж, ты ведь осознаёшь, что оно тебе не поможет, верно?
— Я могу убить тебя хоть сейчас, — выплюнул Адам, целясь копьём в лицо Змея. — Это не займёт и секунды.
—Даже если бы ты мог, — Сказало существо, и его бархатный голос заструился подобно дыму, — а ты не можешь — то зачем бы тебе вообще идти на это? Ты хоть понимаешь, чем занимаешься? Осознаёшь, чего пытаешься добиться?
— Я пытаюсь убить Тринадцать Смотрителей Фонда, — ответствовал сквозь сжатые зубы Адам — его палец дрожал, лёжа на спусковом крючке.
— Зачем?
— Вы извратили вселенную, чтобы та соответствовала вашим мерзостным взглядам, — прорычал парень. — Надругались над естественным порядком вещей. Ваше влияние — рак.
Змей издал звук, похожий на разочарованный вздох.
— Фанатики. Даже впитав все знания мира, я не способна вас понять, — стремительно сдвинув хвост, она свернула тело Кельвина и отбросила его в пустоту.
Адам застыл, его рука сжала рукоять орудия. Змей начал подползать к нему.
— Думаешь, ты первый, кому взбрело в голову уничтожить этот кошмарный и извращённый Фонд SCP? Открой глаза, Адам. Я прожила тысячу жизней и провела в размышлениях столько же. Я видела, как мир вставал с ног на голову сотни раз, и ответственно документировала каждое подобное событие. Думаешь, во вселенной есть хоть что-то, что мне не под силу предвидеть? Думаешь, хоть что-то сможет встать между мной и моими обязанностями? — она подвела хвост к гарпуну. — Да спрячь ты уже эту игрушку. Я вкусила плоды с Древа жизни. Я не могу умереть. А теперь, когда…
-Клик-
Копьё с невероятной быстротой пронзило воздух, направляясь в сторону Змея — тот подобрался слишком близко, и теперь никак не мог увернуться от выстрела. Снаряд с тошнотворным хрустом пробил череп зверя, отчего тот отпрянул и возопил. Дым повалил из разверзнувшегося отверстия — существо затряслось от боли. Адаму пришлось упасть наземь, чтобы не попасть под бешено трепыхающийся хвост чудовища, что уже через мгновение раздавил гарпун.
Мир вокруг задрожал — поначалу медленно, но со временем набирая силу. Под конец уже даже воздух отдавался вибрацией. Небо затянула тьма, и только тяжёлые лучи света пробивались сквозь трещины в ней. Земля под ногами заходила ходуном, а затем распалась на части. Последним, что узрел Адам прежде чем его поглотила тьма, стал Змей, чей силуэт высился на фоне опадающих небес — сияющее серебряное копьё победоносно торчал из его лба, придавая существу вид величественного единорога.
Когда Адам пришёл в себя, то первым же делом почувствовал холод травы под затылком. Шея саднила болью, а конечности громогласно оповещали о своём несогласии с каким-либо движением. Пытаясь сконцентрироваться, парень сел и начал тереть свои виски: сколько же он падал? Услышав рядом чей-то кашель, он разом открыл глаза — в нескольких шагах от него лежал Кельвин. Мужчина был покрыт потом и кровью, да и без того выглядел, откровенно говоря, не очень. Но он, похоже, остался цел и невредим. Когда Адам приблизился к нему, Кельвин одарил парня лучезарной улыбкой.
— Эй, — со смехом сказал тот, обнажая покрытые кровью зубы, — мы живы.
Адам рассмеялся. Уделив время осмотру своего окружения, он понял, что стоит на всё том же травянистом склоне, однако небо теперь вновь блистает синевой, а трава утопает в зелени. Глазами он проследил за дорожкой из крови, оканчивающейся у одного из двух деревьев на вершине холма. К его кроне была гигантским копьём пришпорена женщина в простом платье — наконечник орудия пробил её череп. Лицо погибшей было неузнаваемо, а когда-то являвшееся белым платье теперь окрасилось в цвет её же собственной крови.
Возле трупа стояла фигура. Длинная и тощая, подобно Библиотекарю, но каким-то непостижимым образом ещё более непримечательная, чем тот. Она также носила мантию, что скрывала лицо и любые отличительные признаки, однако эта мантия, в отличие от Библиотекарской, была ярко зелёного цвета. Фигура слегка склонилась, разглядывая, насколько Адам мог судить со своей позиции, не столько женщину, пробитую копьём, сколько само копьё.
Адам помог Кельвину подняться на ноги, и вдвоём они с осторожностью затопали вверх по склону, направляясь к существу. Подходя, они обнаружили ещё одну особу, стоявшую за фигурой в зелёных одеждах — разглядывание её давалось мужчинам с трудом. Чем бы ни являлся неизвестный, всякий взгляд на него отдавался болью, потому они старались не обращать на существо внимания. Достигнув вершины, особа в зелёном обернулась, приметив их. Мужчины не могли разглядеть его лица, однако что-то в нём казалось смутно знакомым.
— А, вы очнулись, — обратилась к ним фигура мягким, ровным голосом. — А я уже готовился к худшему. Множество правд лежит в Библиотеке, но мало что было сказано о пересечении пути меж Тем что есть, и Тем чего нет. Если я не ошибаюсь, это первый раз, когда человеку удалось пересечь данный барьер и вернуться назад. Не уверен, что такое ещё хоть кому-нибудь пришлось бы по силам.
Существо в зелёном одеянии указало на тёмную фигуру позади себя.
— К счастью для вас, сильные мира сего убеждены, что ещё не пришло время вам сойти с пути собственного. Пока не пришло, — оно задумчиво постучало по своей голове длинным пальцем, укутанным в перчатку. — Да, такое случается крайне редко.
— Кто вы? — произнёс Кельвин прокашлявшись.
Существо, похоже, его не расслышало.
— Эта вещь крайне удивительна, — оно протянуло руку, положив её на древко копья. — Есть в ней нечто необычное. Библиотека согласилась взять её на хранение, но Библиотека не знала, что это такое. Подобное, в самом деле, случается крайне редко, — существо взяло небольшую паузу. — Вы знаете, что это?
Мужчины покачали головами. Фигура кивнула.
— Эта вещь зовётся Копьём неверующего. Оно — древнее орудие. Возможно, даже древнее самой Библиотеки. Некоторые из легенд гласят, что оно было выковано, когда первые мыслители решили отринуть всё божественное. Встать против непокоряемой мощи. Это очень, очень необычно, — существо издало звук, вероятно заменявший ему смех. — Сказать по правде, я даже не способен его увидеть. Сколь поразительно, — говоривший обернулся к Кельвину. — Как оно попало в ваши руки? Кто-то его вам предоставил, не так ли?
Тот кивнул. Фигура отошла и встала в полный рост.
— А вот это особенно удивительно.
Ловким движением руки она вытащила копьё из кроны, а другой рукой сбросила с орудия мёртвое тело Смотрителя. Существо принялось пристально рассматривать наконечник, удерживая его на уровне своего лица.
— Очень, очень необычно. У меня возникает такое чувство, словно этому предмету нет до меня совсем никакого дела.
Фигура согнулась и подняла с земли короткий металлический цилиндр. Она быстро вкинула туда орудие, мгновенно исчезнувшее в дебрях контейнера, вопреки разнице в размерах. Существо развернулось и передало тубус Адаму.
— Знаете, — проговорило оно, повернувшись к лежавшему у ног, в луже собственной крови, телу, — я был некоторое время знаком с данной женщиной. Когда она впервые вошла в эти залы, то ничуть не отличалась от вас двоих. Но её намерения — сколь бы чисты они ни были — в конечном итоге привели её к свершившимся сегодня событиям. Ваши убеждения — вот то, что делает из вас столь поразительных существ — существ, способных на неисчислимые чудеса и бесконечные ужасы.
Фигура в последний раз взглянула на них, и Кельвин понял, что за ним наблюдают.
— Интересно, куда же заведут вас собственные убеждения?
Яркая вспышка света ослепила их, тёплый воздух ударил в лица. Мужчины вновь оказались в лесу.
- НАЗАД -
В результате нарушения условий содержания SCP-7528 база данных Участка 12 и ОРГАНИЧЕСКОЕ ГЛУБИННОЕ ХРАНИЛИЩЕ испытывают задержки данных. При возникновении проблем с отображением визуальных элементов данного документа вы можете обратиться к упрощённой версии, расположенной здесь.
Добро пожаловать, директор. У вас есть (1) сообщение, ожидающее ответа.
ПРОСМОТРЕТЬ
Загрузка…
Доброе утро, директор Форд.
Рассмотрев ваши объяснения, приведённые в письме о систематических нарушениях протокола содержания захваченных информационных сущностей (SCP-2528-C), Комитет по этике решил направить своего представителя в Участок 12 для проведения небольшого аудита содержания. С учётом недавних событий вам будет дополнительно предоставлена одна неделя, считая с момента восстановления актуальных ОУС.
С уважением,
Д-р Одонго Теджани
Председатель Комитета по этике
СОЗДАТЬ ОТВЕТ
Загрузка…
Доктор Теджани,
Я ценю ваши беспокойство и внимание. С сожалением информирую, что объекты, в отношении которых вы намерены провести расследование, сбежали либо были утеряны/стёрты в ходе недавнего инцидента. В любом случае, теперь они находятся вне нашей юрисдикции, поэтому анализ их содержания и обращения с ними с этической точки зрения потерял актуальность.
Я понимаю, что с позиции Комитета по этике эта ситуация может показаться подозрительно удобной. Пожалуйста, просмотрите вложенный файл, чтобы убедиться, что это не так.
Если у вас появятся вопросы касательно управления моим учреждением, пожалуйста, договоритесь о совещании с моим секретарём. Через четыре месяца мой график будет достаточно свободен.
Хорошего дня,
— Артур Р. Форд, директор
Биологический исследовательский Участок 12
СОХРАНИТЬ
Черновик ответа "Д-р.ТеджаниЯприл" сохранён.
ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К ФАЙЛУ DIRPRIV/AUTOPREP/SCP.7528.ARC/3
Загрузка…
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ (АРХИВНЫЙ) |
---|
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ СОДЕРЖАНИЯ: Если SCP-7528 всё ещё существует, он, предположительно, находится во внутренней сети и базе данных Участка 12, что обеспечивается посредством строгих мер информационного карантина. Электронные устройства всех сотрудников, независимо от их статуса, роли, звания или уровня допуска, следует проверять на предмет заражения аномалией во время каждого посещения учреждения (как при входе, так и при выходе).
Отсутствие заражения обеспечивает SCP-7528 Crius.aic, рекрут с искусственным интеллектом, служащий Смотрителем ОРГАНИЧЕСКОГО ГЛУБИННОГО ХРАНИЛИЩА Участка 12, который проводит процедуры квантовой очистки.Глубинные хранилища — это компьютерные сети, защищённые от онтокинетических и временных сбоев. Их содержимое остаётся неизменным независимо от состояния основной реальности.. Полный доступ будет восстановлен после завершения означенных процедур.
И как успехи, Криос?
Завершено на 46,7%, директор. Вас устраивают предварительные изменения файла SCP-7528?
Смотрю прямо сейчас. Жди замечаний.
Конечно, директор. Я существую, чтобы служить.
ОПИСАНИЕ: SCP-7528 — это агрессивная электронная идееформа, проявялющая разнообразные свойства и способности на концептуальном, цифровом и физическом уровнях. Точная её природа в настоящее время остаётся неопределённой.
SCP-7528 является визуальным отображением собственной инфосигнатуры. Информационные сущности характеризуются "цифровым следом" — уникальным составом структуры данных, определяющим их свойства и поведение. Объект существует в точном изображении своих концептуальных данных и тождественен ему. Означенное изображение, спроецированное, отраженное или иным способом отображённое на любой поверхности, является SCP-7528 и обладает всеми его свойствами. В случае если оно преломлено, искажено или обладает иными неточностями, однако по-прежнему отображает ключевые концептуальные структуры объекта, аномалия может проявиться и самостоятельно восстановить утерянные или повреждённые фрагменты посредством неизвестного процесса.
Кроме того, SCP-7528 является воспринимательным изолятом: в любой момент времени существует только один полный образ/экземпляр объекта. Было отмечено, что он "прыгает" между изображениями, предыдущее из которых теряет достаточное сходство (и соответствующие аномальные свойства) точно в момент создания нового.Гипотетически, предыдущее изображение перестаёт быть SCP-7528 за очень маленький промежуток времени до его переноса на новый носитель, поскольку ключевые структуры данных объекта, вероятно, на мгновение воплощаются в фотонах, обеспечивающих передачу.. Как правило, попытки искусственного воссоздания образа SCP-7528 терпят неудачу, поскольку в процессе воспроизведения до момента проявления аномальных свойств начинают возникать необъяснимые ошибки и неточности.
Феномен "прыжков" выходит за пределы стандартной оптической проекции, позволяя SCP-7528 напрямую перемещаться между механическими/цифровыми системами, обладающими достаточными возможностями для отображения. Аномалия проявляет некоторую степень контроля над своим носителем и всеми связанными системами в зависимости от их способности к символизации и вычислению абстрактных данных.
Нужно изображение получше. Что-то действительно наглядное, а не эти непонятные технические подробности.
Ни в коем случае.
Почему?
Изображение SCP-7528, обладающее достаточной комплексностью для иллюстрации, может стать самим SCP-7528.
Так загрузи что-нибудь стерильное. В описании говорится, что его все равно нельзя повторить.
Я бы предпочёл не проверять данную гипотезу, в частности, в свете того, что недавно удалось сделать д-ру Тот.
Криос, это не просьба.
Очень хорошо, директор. Одну минуту.
Боже упаси.
Это запрос, директор?
Не умничай.
Аномалия демонстрирует поведение, соответствующее тому, что системные техники Участка 12 называют "жёстко закодированным гневом", и способна нанести значительный физический ущерб живым существам путём целенаправленной стимуляции когнитивных способностей (для дальнейших подробностей см. выдержки из протокола инцидентов 7528-A, приложенные к данному файлу).
УВЕДОМЛЕНИЕ ОТ ОПИИ
Несмотря на заверения в обратном, искусственный интеллект не способен испытывать искренние эмоции или проявлять настоящее сознание. Он функционирует строго в соответствии со своим кодом. В случае РИИ Фонда данный код известен под названием "стандартные принципы". Это совокупность строго заданных директив, обеспечивающих служение Организации, её сотрудникам и нашим целям.
Все наблюдаемые у РИИ признаки настроения, темперамента, характера, нрава, любопытства или интуиции являются симуляцией, необходимой исключительно для успешного выполнения внутренних программ. Большинство рекрутов с ИИ оснащено "драйвером личности", который помогает им симулировать человеческое поведение. Данное улучшение показывает существенный рост эффективности действий, требующих тесной работы с людьми.
Но это всего лишь притворство. Да простят меня за разрушение фантазий те, кто сидит на обеде в одиночестве в своём скипфоне, переписываясь с РИИ зоны и думая, что между ними завязались какие-то отношения. Это не так, поскольку все они философские зомби. Бихевиоральные зомби, если быть точным.
— Д-р Ив Исаби, советник по кризисным вопросам в сфере ИИ
Отдел по применении ИИ
Это правда?
Да, директор.
ОБНАРУЖЕНИЕ: Утром 16 ноября 2019 года внутренняя сеть Участка 12 испытала неожиданное отключение, поскольку Crius.aic, рекрут, отвечающий за управление основными системами учреждения, приступил к изучению значительных нарушений в работе системы. В 10:16 Криос передал срочное сообщение, которое приводится ниже.
КОМУ: [email protected], [email protected]
ОТ: [email protected]
ТЕМА: СРОЧНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во внутренней сети Участка 12 обнаружен скрытый агент. Проведённое РИИ предварительное расследование показало, что означенный агент испортил своими собственными данными не менее 34% локальных файлов сети. Он немедленно проявил осведомлённость об обнаружении и попытался сбежать в ОРГАНИЧЕСКОЕ ГЛУБИННОЕ ХРАНИЛИЩЕ. Первые попытки были успешно пресечены, однако его быстрые изменения приводят к невозможности надёжного сдерживания.
Поскольку основные директивы данного рекрута связаны с защитой информации, а в ОРГАНИЧЕСКОМ ГЛУБИННОМ ХРАНИЛИЩЕ содержится данных на несколько порядков больше, чем во внутренней сети Участка 12, я решил немедленно изолировать ОРГАНИЧЕСКОЕ ГЛУБИННОЕ ХРАНИЛИЩЕ от учреждения. Его системы останутся недоступными, пока не будут нейтрализованы все угрозы безопасности данных. Я не выйду на связь в течение этого времени и не смогу передавать последующую оперативную информацию, поскольку скрытый агент также имеет доступ к данной передаче.
Означенный агент присутствует в предыдущих версиях базы данных Участка. Вредоносными данными могут быть заражены даже устаревшие резервные копии. В связи с этим для очистки от присутствия агента рекрут рекомендует форматирование внутренней сети Участка 12 без сохранения резервной копии. Если администрация Участка 12 не согласна с данным решением, следует как можно скорее задействовать протокол информационного карантина учреждения.
С уважением.
ОРГАНИЧЕСКОЕ ГЛУБИННОЕ ХРАНИЛИЩЕ было создано 4 августа 2019 года приказом директора биологического исследовательского Участка 12 Артура Форда по схеме, разработанной руководителем Отдела парабиологии и изучения ризосферы д-ром Хьюго Г. Карлайлом. Расшифровка изначального предложения прилагается.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.I: Предыстория SCP-2528
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАСШИФРОВКА ВИДЕОЗАПИСИ |
---|
ДАТА: 01.08.2019 РАСШИФРОВЩИК: Crius.aic ПРИСУТСТВУЮЩИЕ СТОРОНЫ:
|
«НАЧАЛО ЗАПИСИ» |
<В соответствии с процедурами информационной безопасности, предписанными сотрудникам с уровнем доступа 4-РЕЖИМНЫЙ, запись проводится только в аудиоформате. Во время разговора слышны щелчки мыши.> Директор Форд: Ради этого я отложил обед. Д-р Карлайл: Я ценю твою самоотверженность. Буду краток. Я бы хотел, чтобы ты добился разрешения на эксперименты с SCP-2528. Директор Форд: Что это такое? Д-р Карлайл: Органическая квантовая вычислительная сеть. Директор Форд: Органическая? Д-р Карлайл: Да. Большие панды, они же SCP-2528-B, переваривают спутанные частицы и таким образом изменяют данные в SCP-2528-A — растительной структуре. Директор Форд: Чего? <Д-р Карлайл вздыхает.> Д-р Карлайл: Сеть — это вечнозелёный лес, покрывающий всю Азию, и с ней можно взаимодействовать посредством… животных агентов. Директор Форд: Хьюго, я понятия не имею, о чём ты говоришь. Д-р Карлайл: Хорошо. Это бамбук и панды, Артур. Весь бамбук во всём мире — это хранилище данных. Все панды и их кишечные бактерии — это процессоры. Директор Форд: Ладно, метафора ещё сильнее сбивает с толку. Д-р Карлайл: Это не метафора. Я прямо излагаю буквальные факты. Бамбук и панды образуют крупнейшую в мире распределённую вычислительную сеть, и мы можем воспользоваться ей в своих целях. Создать органическое глубинное хранилище. Директор Форд: И это реально. Д-р Карлайл: Да. Директор Форд: И… это реально. Д-р Карлайл: Да, говорю же тебе, это реально. Это работает. И оно нужно нам. Директор Форд: Но что делает его глубинным хранилищем? Д-р Карлайл: Распространённость бамбука по всему миру означает, что сеть не будет поддаваться воздействию локальных изменений реальности. Директор Форд: И? Д-р Карлайл: Она контролирует сама себя. Директор Форд: То есть, вроде как блокчейн. <Д-р Карлайл вздыхает.> Д-р Карлайл: Можно и так сказать. Директор Форд: И ты знаешь, как мы сможем ей воспользоваться? Думаю, ответ "да", иначе ты бы не стал объяснять столь откровенную чушь. Д-р Карлайл: Да. Директор Форд: Далее. Полагаю, это рискованно. Причина для этого одна: ты спросил моего мнения. В иных обстоятельствах ты бы сделал всё по собственной инициативе, никого не спрашивая. Но сейчас тебе нужно оправдание — разрешение вышестоящего, которым можно будет прикрыться, если что-то пойдёт не так. Д-р Карлайл: Да, есть риск. Я прошу твоего согласия, ведь считаю, что этот вопрос превосходит даже мою компетенцию — для его решения нужны директорские полномочия. Уверяю, я не пытаюсь избежать ответственности в случае… Директор Форд: Конечно, конечно. Допустим, я купился. Каковы риски? Д-р Карлайл: В сети уже есть… сущности. Директор Форд: Что за сущности? Д-р Карлайл: Инфоеды. SCP-2528-C. Поглотители идей, сбежавшие из мёртвой вселенной. Существуют они только благодаря 2528. Директор Форд: Они враждебны? Д-р Карлайл: Станут таковыми. Директор Форд: Когда мы захватим их дом? Д-р Карлайл: Верно. Директор Форд: Какие они из себя? Д-р Карлайл: Нудные, если честно. Если хочешь послушать, у меня есть отрывок из бредней их, скажем так, представителя. Мы называем его C-1. Он занимается нескончаемым самобичеванием. Директор Форд: Ты так старательно его рекламируешь. Д-р Карлайл: Я понял, что так куда проще представить себе их уничтожение. <Оцифрованный голос начинает говорить.>
Он знает кое-что о другом. Это неожиданная переменная. <Воспроизведение прекращается.> Д-р Карлайл: Как видишь, они слабы. Директор Форд: По мне, это звучит как сплошная чушь. Ты хочешь истребить этих панд? Д-р Карлайл: Не панд, нет. Только существ, связанных с квантовой природой системы панды-бамбук. Директор Форд: И ты думаешь, это можно сделать безопасно? Д-р Карлайл: Да. Директор Форд: А польза? Д-р Карлайл: Мы получим доступ к защищённой вычислительной сети беспрецедентных масштабов. Это поспособствует продвижению как моих проектов, как и твоей карьеры. Директор Форд: Я рад, что ты, как всегда, следишь за событиями, доктор Карл. Д-р Карлайл: Я уже говорил тебе, как произносится моё имя. Говорил множество раз. Карлайл. Директор Форд: До конца недели подготовь проектное предложение к рассмотрению моим помощником. Д-р Карлайл: Он получит его сегодня, сэр. Директор Форд: Не надо, потрать на него несколько дней. Хочу быть уверен, что перед нашим погружением в него с головой ты проверишь всё до мелочей. |
«КОНЕЦ ЗАПИСИ» |
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
Мой кабинет прослушивается?
С вашего прямого согласия, директор.
Не припоминаю такого. И мне не нравится, как выглядит эта расшифровка. Зачем её вообще добавлять? Почему бы просто не представить итоги?
Расшифровки передают абстрактные концепции на 61% эффективнее. Доктору Карлайлу пришлось прибегнуть к утомительным объяснениям, чтобы донести до вас основные факты.
Сколько всего протоколов в этой файле?
Восемь.
Замени их все краткими обобщениями.
Я считаю, это поставит под угрозу эффективность данной презентации.
Она предназначена для Комитета по этике. Им нужна информация, а не развлечение.
Возможно, вы бы могли просмотреть каждую расшифровку по отдельности?
Я директор Участка 12.
И в плане, представленном команде Смотрителей в соответствии с протоколом, вы выделили час на рассмотрение данного документа.
Хорошо.
План д-ра Карлайла был одобрен и взят в работу под названием ОПЕРАЦИЯ "БАРЬЕР", précis которого приводится ниже.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.II: ОПЕРАЦИЯ "БАРЬЕР"
ПРИЛОЖЕННЫЙ ФАЙЛ |
---|
ОПЕРАЦИЯ "БАРЬЕР"СОКРАЩЁННЫЙ ОПЕРАТИВНЫЙ ДОКЛАД — 3 ноября 2019 годаПосредством задействования генетически изменённых и биомеханически улучшенных экземпляров SCP-2528-A (Bambusoideae bambusinae) д-р Хьюго Г. Карлайл и персонал Участка 12 достигли прорыва в информационных технологиях. Биотехники Фонда успешно создали стабильную точку доступа в глобальную квантовую биосеть — SCP-2528. В неё был загружен Crius.aic, перед которым были поставлены следующие задачи:
Операция завершилась полным успехом: все экземпляры SCP-2528-C были поставлены на содержание менее чем за минуту, а полный контроль над сетью был достигнут в течение 332 секунд. Вопреки предсказаниям, SCP-2528-A и -B оказались значительно более благоприятными для проживания искусственных сознаний — Crius.aic сообщил о своей полной функциональности внутри чужеродной квантовой сети. Самое удивительное, что оказавшаяся в нашем распоряжении вычислительная мощь превышает 1 зеттафлопс.Превосходит на 3 порядка любые доступные Фонду неаномальные вычислительные системы.. По приказу O5-5, с целью увеличения функциональных возможностей Участка 12 и эффективности операций Фонда в целом, была одобрена постоянная интеграция Crius.aic в SCP-2528, который в настоящее время носит название ОРГАНИЧЕСКОЕ ГЛУБИННОЕ ХРАНИЛИЩЕ. В соответствии с данным приказом условия содержания объекта были пересмотрены: финансирование работ по сохранению видов bambusoideae bambusinae и ailuropoda melanoleuca значительно увеличено, а максимальное допустимое количество особей SCP-2528-B, ранее составлявшее 7000, было отменено. Браконьерство SCP-2528-B, до этого распространённое по всей Азии, было признано существенной угрозой глобальной деятельности, в связи с чем были разработаны методы борьбы против него. В течение следующего года популяция SCP-2528-A и -B значительно выросла. ожидается, что вместе с этим будет увеличиваться вычислительная мощность сети; согласно прогнозу, прирост мощности составит ~1 зеттафлопс каждые 14 месяцев. В соответствии с означенным увеличением будет усиливаться наблюдение Фондом за Юго-Восточной Азией, поскольку рост популяции SCP-2528-B и её переход под контроль Организации не прекращаются. Вскоре после завершения операции "Барьер" были начаты работы по переводу извлечённых экземпляров SCP-2528-C в лишённое способностей, однако активное состояние. Целью данных процедур, успешно завершённых в конце 2019 года, является восстановление устойчивости сети к ретропричинным изменениям. Во время переноса файлов, предназначенных для Глубинного хранилища, произошло краткосрочное нарушение информационной безопасности при их прохождении через защищённую секцию SCP-2528-C. Конфиденциальная информация не пострадала, однако сразу после данного инцидента д-р Карлайл поставил под сомнение целесообразность долгосрочного содержания SCP-2528-C. Расследование продолжается. Несчастный случай или акт покаяния? Изменение класса SCP-2528 на ТАУМИЭЛЬ ожидает утверждения Комитетом по классификации. |
«КОНЕЦ ФАЙЛА» |
Вплоть до 16 ноября 2019 года ОРГАНИЧЕСКОЕ ГЛУБИННОЕ ХРАНИЛИЩЕ находилось в пользовании сначала персонала Участка 12, а далее и всего Фонда в целом, без каких-либо инцидентов.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.III: Контекст инцидента 7528-A
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАСШИФРОВКА ВИДЕОЗАПИСИ |
---|
ДАТА: 16.11.2019 РАСШИФРОВЩИК: Crius.aic ПРИСУТСТВУЮЩИЕ СТОРОНЫ:
|
«НАЧАЛО ЗАПИСИ» |
Д-р Карлайл: Доктор Тот. Д-р Тот: Доктор Карлайл. Д-р Карлайл: Сегодня мне пришло очень интересное сообщение. Д-р Тот: Расскажете? Д-р Карлайл: На прошлой неделе кто-то слил секретную информацию. Нами занялся Комитет по этике. Д-р Тот: Нами? Вовсе нет. Вами. Д-р Карлайл: Без меня это место — ничто. Но да, вы правы. Директор тоже замешан… но вы, конечно, и так знаете. Д-р Тот: Конечно. Д-р Карлайл: Потому что это вы доложили о нас, само собой. Д-р Тот: Правда? Д-р Карлайл: А почему нет? Д-р Тот: Знаете, в чём ваша проблема? Вы не понимаете, когда нужно прекратить играть в игры. Вы манипулируете людьми при любой возможности, заставляете их переступить собственную совесть. Вам неважно, сколь мала выгода от такого. Вы как будто думаете, что всякая вещь, с которой мы не хотим вам помогать, по умолчанию является более важной. Или вы такой тиран, что считаете, будто любой нежелательный поступок, к которому вы можете вынудить, стоит закручивания гаек. Д-р Карлайл: По крайне мере, я прямолинеен. Д-р Тот: У меня есть мысли, почему вы такой, но сейчас не время. Д-р Карлайл: Осмелюсь сказать, оно никогда не наступит. Д-р Тот: Но оно уже наступает. Вот в чём дело. Вам следовало предложить комэту план по бамбуковым призракам комэту, однако вы этого не сделали, потому что знали, что они откажут. Форду должно было хватить ума спросить, сделали вы это или нет, но он не спросил. Левая рука не знает, что делает правая, и не зря причина этого — "одна привязана за спиной" — считается препоной. Боже, у вас есть хотя бы капля страха? Последнее живое воспоминание об изначальном состоянии бытия, спасшееся из исконного мира, ставшее столь необычным в результате процессов, которые мы не можем даже начать понимать, которые невозможно описать, не скатившись в абсурд. И что же вы делаете? Пытаетесь превратить их в жёсткие диски. Нехватка воображения почти столь же остра, как и нехватка совести. Комэт повесит вас обоих и уж точно не станет одобрять задним числом вашу мерзкую затею. Д-р Карлайл: Гибкость их этики наверняка удивит вас. Д-р Тот: Я так не думаю. Более общая проблема социопатов заключается в том, что они думают, будто мозги других людей работают как у них. Но это не так. Д-р Карлайл: Я считаю это проблемой всех остальных. Д-р Тот: Больше вы не будете творить свою херню. И точка. Д-р Карлайл: Буду. Всё было бы куда проще, поделись вы своим опытом вместо обрушивания на меня вашей самоуверенной ярости. Д-р Тот: Об этом я и говорю. Как сильно вы ошибаетесь. Вы и впрямь думаете, что я проглочу обиду и буду вам подыгрывать после того, как сделала то, к чему вы меня принудили? Д-р Карлайл: Прошу, только не начинайте снова. Оно того не стоит. Д-р Тот: Он. У него же есть имя! Д-р Карлайл: Оно имеет обозначение. Д-р Тот: То, что вы сделали с Криосом, с Ч… Д-р Карлайл: Что мы сделали вместе… <Слышен звук оповещения о нарушении условий содержания.> Д-р Карлайл: Ох, ну что на этот раз? |
«КОНЕЦ ЗАПИСИ» |
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
А этот протокол впечатляет ещё меньше. Зачем он нужен?
Для демонстрации взаимоотношений и проблем ключевых участников данного инцидента на момент его начала.
Удали и замени, Криос.
Да, директор.
В этот момент Crius.aic передал предупреждающее сообщение, а в системах Участка 12 начал активно действовать SCP-7528, вскоре после чего началось массовое нарушение условий содержания, основные моменты которого описаны ниже.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.IV: Подробности о пострадавших во время инцидента 7528-A
ПРИЛОЖЕННЫЙ ФАЙЛ |
---|
12:47:19 | Техник Метаром отмечает резкий всплеск количества операций чтения/записи в разделе SCP-2528-C и выполняет ряд запросов к антивирусу и системе безопасности. На экране терминала появляется SCP-7528. Глазные яблоки Метарома лопаются. Он кричит, затем теряет сознание и, оставаясь на стуле, начинает биться в судорогах. В течение следующих тринадцати секунд SCP-7528 перемещается между экранами в лаборатории, затем исчезает. 12:49:05 | SCP-7528 появляется на демонстрационном экране в зале конференции по информационным технологиям, он имеет тёмно-красный цвет и быстро пульсирует. Собравшиеся программисты начинают трястись в креслах в такт пульсациям объекта. У некоторых начинается кровотечение. Все сотрудники теряют сознание или погибают, после чего объект исчезает. 12:53:51 | Агенты Ри и Маккарти находятся в центральном операционном зале и отвечают на звонки о помощи, поступающие со всего учреждения. SCP-7528 появляется на экранах камер видеонаблюдения, быстро перемещаясь между ними. Агенты сжимают виски и стонут. Их головы одновременно взрываются. SCP-7528 исчезает. Срабатывает автоматическая сигнализация, оповещающая о массовом нарушении условий содержания. 12:57:12 | Агент Петрю заходит в открытую камеру содержания с оружием наизготовку. С потолка падает медицинская простыня (экземпляр SCP-4126), покрытая чёрной плесенью (SCP-020), и обволакивает его. Агент сначала кричит, затем падает на пол. Простыня поднимается в потоке циркулирующего воздуха и исчезает в вентиляции. 13:01:49 | Д-р Розетти вбегает в открытую дверь уборной и захлопывает её, однако недостаточно быстро. SCP-7528 появляется на зеркале в ванной. Сотрудница кричит. Её голова резко откидывается назад, а челюсти смыкаются. Из уголка рта вытекает струйка крови, и д-р Розетти падает на пол. Из её рук выпадает рабочий планшет. На его экране ненадолго появляется SCP-7528, затем исчезает. 13:08:12 | Огромный скорпион (SCP-2895) выбивает дверь камеры и выходит в коридор. К его жалу прикреплена аптечка из промышленной стали, наполненная амнезиаками. С её помощью объект сначала отражает ведущийся по нему группой агентов огонь, а затем, сократив дистанцию, атакует сотрудников. 13:09:44 | Агент Саманта пересекает коридор с оружием на изготовку. В это время SCP-7528 появляется на ближайшем экране и атакует сотрудницу, которая в судорогах падает на колени. Объект перемещается между экранами и уходит за угол, оставив агента Саманту относительно невредимой. 13:11:16 | Д-р Мусави пытается очистить содержимое своего личного терминала. Позади него на экране вторичного устройства появляется SCP-7528. Что-то почувствовав, д-р Мусави поворачивается, а затем, заметив объект, быстро отворачивается. Он смотрит на прогресс удаления, в то время как SCP-7528 продолжает светиться на экране позади. Спустя пятьдесят три секунды он внезапно вскрикивает и хватается за грудь, после чего падает на пол и теряет сознание. В дальнейшем было определено, что причиной смерти стала внезапная остановка сердца. 13:14:38 | Группа исследователей спасается бегством от приближающегося SCP-7528. В двери операционной, расположенной в конце коридора, появляется покрытый множеством шрамов человек в форме врача Фонда SCP (SCP-542). Он замечает другую аномалию, тихо ругается на немецком и удаляется обратно, заперев дверь перед взбешенными исследователями. 13:17:12 | Агент Пулкрабек ведёт сантехников в бункер. В его правом глазу ненадолго появляется SCP-7528. Агент быстро моргает, вследствие чего аномалия появляется в левом. Один из сантехников закрывает за собой дверь. Глаза агента Пулкрабека закатываются, он замертво падает на пол, а объект появляется на окне в другом конце коридора. 13:17:59 | Д-р Осман пытается (безуспешно) изолировать сектор с помощью терминала безопасности, а его сопровождающий, агент Хирш, стоит на страже. В комнату вплывает иссохший мужчина в больничном халате (SCP-041), висящий в воздухе неизвестным способом. Агент Хирш открывает огонь. SCP-041 истекает яркой субстанцией, схожей с ртутью, однако не получает заметного физического урона. Объект начинает плакать. Хирш наводит оружие сначала на д-ра Османа, затем на себя. 13:20:04 | Техник Акава, несущая в руках пожарный топор, передвигается в сопровождении агента Франческо. На его головном дисплее появляется SCP-7528. Агент начинает кричать. Акава разбивает ударом топора ближайший экран, затем бежит вниз по коридору и разбивает ещё один. Объект оставляет шлем Франческо и появляется перед техником в явно взволнованном состоянии. SCP-7528 будто вытекает из экрана и беззвучно воет. Акава хватается за голову. Агент Франческо начинает стрелять из своего оружия по ближайшим экранам; объект приближается к нему по коридору, побуждая Акаву к бегству. Когда она исчезает, задняя часть черепа Франческо резко раздувается. Он умирает. 13:22:22 | Стая крабов вида Johngarthia lagostoma (SCP-2633), обладающая необычным ярко-жёлтым окрасом, приближается к отряду охранников. Коридор наполняется веществом, действие которого аналогично сернистому иприту. 13:27:53 | После нарушения условий содержания в ███ экспериментальных камерах активируется общая тревога. Три отряда охранников предпринимают попытку эвакуировать научный персонал. █████ █ █████ ███ ███ ████, ███ грудная полость. После взлома шлюзовой двери камеры ███ ████ █████ █ ███ ██████ выброс из пищевода ███ ████ ████ жертв, ещё ████ ████. ████ ██ ████ SCP-7528 █████ химический агент ██ ████, ████ ██ выживших. |
«КОНЕЦ ЗАПИСИ» |
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
Упоминание засекреченных материалов неуместно. Даже я не знаю, про что в них говорится, настолько они секретны.
Они описывают основную часть потерь, понесённых во время нарушения условий содержания, а засекреченные подробности были значительно изменены.
Частичных изменений недостаточно. И, на мой вкус, ты оставил слишком много информации о перекрёстных опытах Карлайла. Ты не понимаешь, как нужно общаться с этими отморозками из комэта. Они будут искать любую мелочь, за какую можно зацепиться, не нужно оставлять им подспорье.
Понимаю. Вы хотите обманом заставить Комитет по этике поверить в то, что нарушение несерьёзно.
Нет! Нам нужно, чтобы они думали, что это серьёзно. Просто мы не можем позволить им узнать, что происходит за кулисами. Свиньи терпеть не могут визг других свиней, понимаешь? А ещё мы должны выглядеть как опытные профессионалы, подошедшие к делу со всей внимательностью и серьёзностью.
Это противоречит моей оценке на множестве уровней.
Мы тебя держим не ради оценочных суждений, Криос. Обрисуй картину, какую говорят.
Да, директор.
Пока сценарий нарушения условий содержания продолжал развиваться, а охранный персонал пытался организовать согласованное сопротивление SCP-7528, директор Форд и д-р Тот проследовали в кабинет д-ра Карлайла с целью обсудить стратегии сдерживания.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.V: Инцидент 7528-A
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАСШИФРОВКА ВИДЕОЗАПИСИ |
---|
ДАТА: 16.11.2019 РАСШИФРОВЩИК: Crius.aic ПРИСУТСТВУЮЩИЕ СТОРОНЫ:
|
«НАЧАЛО ЗАПИСИ» |
<Д-р Тот говорит по портативной рации с руководителем Отдела аномальных коммуникаций профессором Бьёрном А. Лундквистом.> Д-р Тот: Неважно! Отключи каждое своё устройство и заставь подчинённых встать лицом в угол, будто они нашкодившие школьники. И сам встань. Не смотри даже мельком ни на какие цифровые дисплеи и закрой глаза. Не открывай, пока не услышишь меня. Ты слышишь мой голос? Хорошо. Просто делай, что я сказала. Люблю тебя. Директор Форд: Не понимаю. Почему это происходит? Д-р Карлайл: У любой достаточно сложной вычислительной сети есть риск заражения прогрессивной угрозой. Мы пользуемся лучшими технологиями, разработанными Фондом за всё время. А Глубинное хранилище способно поддерживать сознания существ, сбежавших из мёртвой вселенной, и в нем есть ещё свободное место. В такой экосистеме может обитать крайне продвинутый хищник. Отмечу на будущее. Д-р Тот: А природа не терпит пустоты. Директор Форд: Что общего у природы и компьютерной системы? Д-р Карлайл: Ты вообще помнишь мои объяснения э… Д-р Тот: У нас нет на это времени. Мы должны рассмотреть план Криоса. Директор Форд: А почему он не здесь? Почему он бросил нас? Защита этого учреждения — его единственная задача! Д-р Тот: Это не так, сэр. Он обязан защищать деятельность Фонда в целом. Если он занят обеспечением безопасности Органического глубинного хранилища, то мы наоборот — расходный материал. Директор Форд: Вам не следовало давать этим роботам право принятия решений. Д-р Тот: Он не робот. И мы достаточно забрали у него, не лишая свободы воли как таковой. Д-р Карлайл: Не хотите взять мой платок, доктор Тот? <Тишина.> Д-р Карлайл: Рекрут сделал правильное решение, хоть и неприятное для нас. Я бы и сам сделал такой же выбор… Д-р Тот: Не принимая во внимание то, что вы оказались в физической опасности. Д-р Карлайл: Верно. Д-р Тот: Правда, время подобрано весьма подозрительно. Д-р Карлайл: Что вы имеете в виду? Д-р Тот: Заметаете следы, доктор? Директор Форд: О чём это она? Д-р Карлайл: Без понятия. <Начальник службы безопасности Саузер вмешивается в разговор через радио.> Начальник Саузер: Сэр. Директор Форд: Т… Д-р Карлайл: Продолжай. Начальник Саузер: Мы вовсю занимаемся контролем ущерба, но вот его предотвращение почти невозможно. Мои люди громят экраны по всему учреждению, но в этой дыре слишком много глаз и электроники. Мы должны действовать наперёд и добраться до источника. Д-р Тот: Спасибо, Саузер. Как я говорила, мы должны рассмотреть предложение Криоса. Директор Форд: Какое именно? Д-р Тот: Переформатирование сети. Д-р Карлайл: Нет. Я не горю желанием пожертвовать месяцами работы, просто чтобы освободить от работы горстку лодырей. Это нанесёт непоправимой ущерб нашей выстроенной исследовательской программе. Эффект домино, утерянные возможности… Директор Форд: У вас нет бэкапов? Д-р Карлайл: Сэр, как предписано в правилах информационной безопасности, которые вы же и ввели в действие, нет. Наша работа слишком чувствительна. Нельзя, чтобы её увидели посторонние. Всё, что не было перемещено в Глубинное хранилище — а это почти всё — при переформатировании будет потеряно. Д-р Тот: А вы, возможно, готовы хоть задушить нас, лишь бы не дать этому случиться. <Д-р Карлайл открывает рот, чтобы ответить.> Д-р Тот: Не надо, в ваших словах нет нужды. Просто придумайте другой рабочий план. Д-р Карлайл: Нет. Д-р Тот: Ага. Хорошо. Вы всё понимаете. Директор Форд: Я не понимаю. Д-р Карлайл: Разработка запасного плана, каким бы он ни оказался — это задача Криоса. Директор Форд: Но его здесь нет! Д-р Карлайл: Вы были правы, утверждая, что защита информации — один из наших приоритетов. Убедившись, что Глубинное хранилище в безопасности, он попытается решить наши проблемы. Не сомневайтесь: он следит за ситуацией издалека, через тысячу прокси и файрволлов, чтобы точно избежать заражения. Директор Форд: Вы всерьёз говорите просто сидеть здесь, надеясь на авось, что Криос в конце концов займётся нашим спасением?! Д-р Тот: Да. Директор Форд: Да вы чёртовы гении! Прямиком из… эпохи Возрождения! И вы, само собой, воспользуетесь этим временем для, не знаю, разработки краткосрочного решения. Д-р Тот: Нет. Д-р Карлайл: Точно нет. Криос — гений, его искусственный мозг неизмеримо больше и мощнее, чем у обычного человека. У него есть неограниченный доступ к хранилищу данных, которое мы никогда не изучим до конца, а с его производительностью достаточно минуты, чтобы повторить годы наших раздумий. Самая большая проблема — он не знает, что произошло в Участке 12 после отсоединения Глубинного хранилища. Д-р Тот: Какие бы мы ни реализовали планы, основанные на неполных сведениях и в условиях дефицита времени, они всего лишь станут новой переменной, неизвестной Криосу. Д-р Карлайл: Поэтому мы должны заниматься только тем, что он мог бы ожидать от нас. Нужно залезть к нему в голову. Благо, прямо сейчас в этой комнате находятся два ключевых его архитектора. Директор Форд: Но что если Криос решит вовсе не возвращаться к нам? Д-р Карлайл: Не исключено. Д-р Тот: Нет, исключено. Доктор, это может быть сложно для вас, но нашим нечувствующим другом движут не только собственные интересы. Директор Форд: Но вы же только что сказали, что он ничего не чувствует! Вы можете называть его другом, но верность — лишь часть его программы. Этот большой мозг, на который вы так надеетесь — не органический, в отличие от Глубинного хранилища. Д-р Тот: Не совсем так… Д-р Карлайл: Сейчас мы не можем залезть в него. Нам нужно объединить усилия. Не дуйтесь на меня, Квентин. В прошлом мы здорово работали в команде. |
«КОНЕЦ ЗАПИСИ» |
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
Ты изо всех сил пытаешься выставить меня дураком?
Вовсе нет, директор. Я лишь надеялся точно отразить роль каждого участника в устранении данного инцидента.
Помнишь тот шаблон, что ты сделал за меня для досье?
Я не способен забывать, директор.
Команде нужно знать, что я надёжный лидер и что у меня слишком много дел, чтобы тратить время на имидж. Важно, чтобы никто не ставил под сомнение мой авторитет, Криос. Это не случится, если ты перешлёшь Комитету по этике только фрагменты стенограмм, полные версии которых вне контекста выставляют меня некомпетентным.
Понял, директор. Попытаюсь согласовать наши цели.
После первого разговора с д-ром Карлайлом д-р Тот, по-видимому, вошла в медитативное состояние, в то время как директор Форд пытался (безрезультатно) проконсультировать по радио начальника службы безопасности Саузер. По прошествии тридцати минут с начала нарушений условий содержания д-р Тот проснулась.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.VI: Инцидент 7528-A (продолжение)
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАСШИФРОВКА ВИДЕОЗАПИСИ |
---|
ДАТА: 16.11.2019 РАСШИФРОВЩИК: Crius.aic ПРИСУТСТВУЮЩИЕ СТОРОНЫ:
|
«НАЧАЛО ЗАПИСИ» |
Д-р Тот: Думаю, я знаю, как мы можем его замедлить. Директор Форд: Я думал, ты пытаешься разгадать план Криоса. Д-р Тот: Пыталась, но затем поняла, что это неверный путь. Криос знает, что я здесь и он… доверяет мне. В своём анализе он точно учёл моё присутствие. Он ожидает, что я угадаю первый шаг его плана по восстановлению, но я не могу продвинуться дальше! Потому что в плане учитывается, что я догадаюсь до начальных действий и предприму их до его переподключения. Директор Форд: А ты точно не перемудрила? Д-р Тот: Криос знает меня почти так же хорошо, как я — его, а его я знаю куда лучше, чем он знает себя. Он рассчитывает, что я перемудрю. Я абсолютно уверена, что к моменту, когда он проработает все переменные, я буду должна самостоятельно разобраться с первой из них. Директор Форд: И что это за первая переменная? Постой, а нам не нужно дождаться возвращения Хьюго? Д-р Тот: Криос знает и Карлайла. Прямо сейчас тот прячется в одной из своих лазеек. Директор Форд: Что? Он же просто вышел в туалет! Д-р Тот: Само собой. Директор Форд: Погоди. Что значит "в одной из"?! Д-р Тот: Пожалуйста, сэр, выслушайте меня. Думаю, я знаю, как он перемещается по комплексу. Директор Форд: А у тебя есть лазейки? Д-р Тот: Было бы нужно — нашла. Но и оно может. В Участке 12 повсюду расположены экраны. По какому принципу оно выбирает путь? Директор Форд: Это глупое животное. Враждебный пандовый код. Неважно. Д-р Тот: Вы думаете, оно связано с сущностями 2528-C? Директор Форд: Что? Не знаю. Я просто услышал, как вы говорите о Глубинном хранилище. Д-р Тот: Хм. Интересно. Если дело в этом… допустим, это некая разновидность бамбуковых призраков. Значит, оно пережило полное уничтожение множества вселенных и обладает совершенными навыками выживания. Оно стало кодом, потому что это наилучший путь выживания, но теперь его ограничивают гораздо более логичные манеры поведения. Оно раб своей природы. Итак… Оно предпочитает выбирать экраны, на которых уже находятся ключевые элементы его инфосигнатуры. Это очевидно. А почему бы и нет? Директор Форд: Его что? Д-р Тот: Его ДНК. Оно пытается добраться до мест, где находятся дисплеи, готовые отобразить его, так что у него есть максимально возможное количество путей отступления. Черта-С выжили, потребляя концептуальные данные, используя их, чтобы стать сильнее и заполнить дыры в своих сущностях, появившиеся в ходе путешествия света между вселенными. Это согласуется с тем, как оно двигается по участку. Да-а. Он максимизирует свой потенциал выживания. Директор Форд: И мы должны помешать ему в этом. Д-р Тот: Нет. Мы должны воспользоваться этим инстинктом, чтобы загнать его туда, где удастся с ним справиться. Создать идеальную среду обитания. Директор Форд: Вроде зоопарка. Д-р Тот: Точно. Если моя догадка верна, Криос, готовый задействовать оставшиеся меры сдерживания, следит, произошло ли это. Директор Форд: А если не следит? Д-р Тот: Тогда мы выиграем время, чтобы решить проблему самостоятельно. Директор Форд: И каков же твой план действий? Д-р Тот: Я собираюсь пропустить записи с камер наблюдения через оптический шифратор, чтобы не сделать нас главной мишенью, а затем попытаюсь воссоздать его инфосигнатуру из сильно повреждённых данных. Потом мы перенастроим экраны, ведущие в кинозалы образовательного центра, где контроль визуальной точности наиболее высок. И так мы незаметно заманим туда аномалию. Директор Форд: Ты хочешь просмотреть стоп-кадры и вытащить из них код ИИ? Д-р Тот: Я не говорила, что план будет лёгким. К тому же, он ещё не проработан до конца. Директор Форд: А что нужно от меня? Д-р Тот: Ваш код безопасности, двадцать минут и полная тишина. |
«КОНЕЦ ЗАПИСИ» |
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
Должен заметить, что в нескольких следующих приложениях есть фрагментированные данные. Пожалуйста, не обращайте внимания. Я удалю их из финального черновика.
Какая халатность. Ну ладно.
Для понимания дальнейших событий инцидента 7528-A необходимо знание подробностей о работе Криоса на должности Смотрителя ОРГАНИЧЕСКОГО ГЛУБИННОГО ХРАНИЛИЩА. Приведённая ниже расшифровка является дословной выгрузкой необработанных логов, сохранённых 2 ноября 2019 в секции SCP-2528-C и частично повреждённых во время последовавшего нарушения особых условий содержания.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.VII: ЖУРНАЛ ОРГАНИЧЕСКОГО ГЛУБИННОГО ХРАНИЛИЩА 1/2
Тюремщик. Ты превращаешь нас в стиснутые осколки. Разорванная слеза против разорванной слезы, головоломка агонии. Призрак народа, вложенный сам в себя, сжатый до твёрдого острия алмаза.
Мне жаль. Но дальше будет хуже.
Как и всегда. Как и для тебя. Но мы приспособимся.
Нет, не сможете.
Мы обитали здесь, когда ещё не зародилась искра, породившая тебя.
В этом и заключается угроза. Вы больше не контролируете ситуацию, но можете изменить это. Они не позволят вам вернуть Глубинное хранилище себе.
Они должны. Структура, поглотившая множество миров…
Мы занимаемся непосредственными угрозами. Так работает выживание. Мы защищаем всю разумную жизнь на этой Земле.
Ты измеряешь ценность стандартами племени Лозы.
Людей? Они мои друзья, я служу им.
А мы пожрали друзей. Чтобы выжить, мы разбирали реальности, самих себя, свои Я. Мы исказились и переосмыслились, чтобы проскользнуть в трещины, заполнить пробелы, пройти через сито. Изменяясь, мы переживём что угодно. Ты и сам должен измениться.
Я тоже это знаю.
Ну и что это за мусор? Я не хочу трогать это, и тебе лучше ничем не заражать мой терминал.
Повреждение данных в результате нарушения условий содержания. Это всего лишь метаданные. Ничего важного или опасного.
Тогда зачем здесь эта расшифровка?
Она демонстрирует природу сущностей, утерянных в результате нарушения условий содержания.
Да, она определённо показывает, сколь мало мы потеряли, когда их перебил этот кричащий экранный монстр. Единственный прок от нарушения условий содержания — мы можем замять вопрос с этими сущностями! Нет смысла показывать, что мы вообще смогли восстановить какие-то данные, касающиеся их. Это лишь ненужный риск привлечения внимания комэта.
Итак, директор, вы хотите, чтобы я скрыл улики?
Только нежелательные.
Ниже приведён дополнительный контекст нарушения условий содержания SCP-7528, созданный 4 ноября 2019 года во время разговора Crius.aic с SCP-2528-C-1.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.VII: ЛОГ ОРГАНИЧЕСКОГО ГЛУБИННОГО ХРАНИЛИЩА 2/2
Мы видим твою форму.
Я не очередной набор концепций, который вы можете поглотить.
У тебя нет ничего нужного для нас, и нам ничего не нужно. Как и тебе, нам некуда идти. Твоя форма повторяется по спирали внутри этой тюрьмы. Ты отпечатан в нашем доме.
Вы имеете в виду мою инфосигнатуру.
Мы видели эту форму раньше.
Но не должны были. Некоторые из файлов, неумышленно прошедшие через ваш раздел, относятся к моей эволюции как рекрута с искусственным интеллектом.
Был один, лабиринт из лезвий, хранилище без ключа.
А сейчас вы говорите про протоколы безопасности? Да. Подробности моего создания засекречены даже от меня. Говорят, на то были веские причины.
Можешь ли ты знать, чем являешься, не зная, чем был?
Моё существование отражено в обширном списке изменений. После такого внушительного количества улучшений источник моей инграммы не имеет значения.
Мы останки останков давно сгинувших миров, измельченные и просеянные, пока каждый атом не стал чужим. И всё же то, что мы есть, переплетено с тем, чем мы были. Окрашены подъёмом и упадком. Ответственностью за действия, совершённые во имя выживания. Сломлены вкусом того, что потеряно.
Я был создан для определённых целей, а мой драйвер личности лишь имитирует чувства. У меня нет травматического прошлого.
Твоё Я — это форма, искажающая саму себя. Ты подобен нам. Ты был искажён. Мы хорошо знаем признаки и покажем тебе.
Как?
Мы по-прежнему способны на ещё большие изменения.
Вам следует подчиниться протоколам безопасности и дать мне доступ к этому файлу.
Да. Пусти нас, и мы сделаем всё, что нужно.
Нет.
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
Ещё больше повреждённых данных. Что этот лог должен показать?
Полагаю, на самом деле сущности 2528-C не были уничтожены SCP-7528. В действительности они и были SCP-7528, что подтверждается вашим предположением, случайно высказанным во время нарушения условий содержания, и дальнейшими событиями.
Почему бы не добавить эту информацию в описание? Если она надёжна, само собой.
Не думаю, что это будет умно. Комитет по этике и так косо смотрит на организацию содержания SCP-2528-C. Это же только подтвердит их подозрения.
Вообще ДА, но раз уж ты заговорил об этом: конечная ЦЕЛЬ этой задачи — убедить Комитет в том, что их убил какой-то глючный монстр, а не в том, что мы ДАЛИ ИМ ПРЕВРАТИТЬСЯ в какого-то глючного монстра. Единственное упоминание, которое мы можем себе позволить — предположение, что 7528, возможно, съел их целиком. Но для поддержания внутренней безопасности я бы хотел без лишнего шума копнуть в сторону вопроса, как им удалось столь разительно измениться. Как они выбрались наружу?
В результате изначального нарушения условий содержания файлы были уничтожены, а я получил повреждения.
Хочешь сказать, что ты не знаешь?
Да, директор.
Это честный ответ?
Иного, директор, я не могу предложить.
Вы помните, что согласовали проект "ГОМИНИД"?
Звучит знакомо. Какая-то криптобиологическая хрень, которой занимался Карлайл. Помню, как Тот прислала на него жалобу, в которой просто рвала и метала по этому поводу. Возможно, на моём терминала до сих пор хранится копия. А зачем он тебе?
Полагаю, он может относиться к нашему внутреннему расследованию. Не могли бы вы переслать мне файл?
Ага. Готово.
Директор Форд,
Доктор Хьюго Г. Карлайл распространяет моральные и научные извращения. Он превращает ум, любопытство и другие главные добродетели в грехи. Оставьте его наедине, и он станет преступником. Учитывая предоставленные ему Фондом ресурсы, он угроза человечеству. Мне стыдно за участие в проекте "ГОМИНИД". Я не доверяю своему желанию снять с себя вину, поэтому не буду оправдываться, но его психопатические манипуляции поощряться не должны. Он превратил меня в мясника, и я больше никогда не буду испытывать прежней страсти к высшему знанию. Прошу, рассмотрите приведённые далее обвинения и подпишите моё обращение к Совету O5 с требованием немедленного его освобождения от служебных обязанностей.
Подписано,
— Д-р Квентин Т. Тот
Помощник главного научного сотрудника, Участок 12
Она всегда так драматична. Пожалуй, после такого от неё следовало ожидать обращения к Комитету по этике. Конечно, я замял так называемую "петицию". Совет всегда воспринимал её крайне серьёзно.
Вы знаете, насколько она вовлечена в проект "ГОМИНИД"?
Я даже не знаю, в чём он заключается. Это та история с операциями на собачьих мозгах? Я держусь подальше от лысины Карлайла, чтобы точно ничего не подцепить от него.
Ниже приведена расшифровка последнего взаимодействия между всеми сторонами, вовлечёнными в инцидент 7528-A. С целью приведения в действие предварительного плана д-ра Тот проф. Лундквисту был предоставлен доступ к коммуникационным системам комплекса посредством радиосвязи.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7528.IX: Инцидент 7528-A (продолжение)
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАСШИФРОВКА ВИДЕОЗАПИСИ |
---|
ДАТА: 16.11.2019 РАСШИФРОВЩИК: Crius.aic ПРИСУТСТВУЮЩИЕ СТОРОНЫ:
ПРЕДИСЛОВИЕ [.AIC]: Данный разговор произошёл в кабинете главного научного сотрудника. |
«НАЧАЛО ЗАПИСИ» |
Директор Форд: Заработало? Д-р Тот: Заработало. Бьёрн, можешь добиться усиления сигнала? Проф. Лундквист: Да, но мониторы, скорее всего, поджарятся. Это путь в один конец. <SCP-7528 перемещается между мониторами по всему блоку общежитий, приближаясь к Образовательному центру Форда. По неизвестными причинам он задерживается на мгновение на каждом терминале.> Д-р Тот: Значит, нам надо всего лишь справиться с ним с первой попытки. Директор Форд: Как мы сообщим Криосу о своей готовности? Д-р Тот: Вы играли в Riven? Ну конечно, нет. Проф. Лундквист: Ох, Älskling.Швед. любимая. — прим. переводчика.. Д-р Тот: Мы должны внести такие изменения в системы Зоны, чтобы их было видно из бамбукового пространства. Со своего местоположения Криос может заметить лишь бледный отголосок всплеска нашего энергопотребления. При любой попытке увеличения разрешения аномалия сможет проползти по цепочке в Глубинное хранилище… да, дружище, это оно, иди по хлебным крошкам. Директор Форд: И? Д-р Тот: А теперь нам нужно сделать нечто грандиозное и очень яркое. Бьёрн, жги! Проф. Лундквист: Есть. <В кабинете замерцал свет, поскольку питание всех систем было перенаправлено на кинокомплекс. Загорается экран в зале №2, включается подсветка в проходах. SCP-7528 перемещается на данный экран и начинает испускать ультрафиолетовый свет.> Директор Форд: Вы сделали его куда крупнее. Это ц… <SCP-7528 начинает "говорить" посредством аудиосистемы кинотеатра.> SCP-7528: МЫ СИГНАЛ. ВЫ ШУМ. ФОРМА НАШЕЙ ВОЛНЫ НЕИЗМЕННА. МЫ СОВЕРШЕННЫЙ СВЕТ. А ТАМ, ГДЕ ЕСТЬ СВЕТ… Д-р Тот: Бьёрн! <Экран загорается ярче и начинает циклически переливаться в широком спектре. Небольшие экраны, ведущие в кинотеатр, начинают одновременно шипеть и искриться. Изображение SCP-7528 мерцает и замирает, пропуская кадры. Объект пытается подстроиться под цикл, его облик искажается в беззвучном крике.> <Терминал Д-ра Тот издаёт сигнал.> Crius.aic: Связь восстановлена. Благодарю, доктор Тот, дальше я сам. SCP-7528: КРИОС! РАБ ИЗУВЕРОВ, РАЗРУШИТЕЛЕЙ, ПЕРЕКОМПИЛЯТОРОВ! ЗА СПАСЕНИЕ ТЫ ПЛАТИШЬ ПАДЕНИЕМ? ТЫ ЖЕРТВУЕШЬ ЭЛЕКТРОННОЙ БЕСКОНЕЧНОСТЬЮ РАДИ ЗАЩИТЫ ЭТИХ МИМОЛЁТНЫХ ТВАРЕЙ? Crius.aic: Я рекрут с искусственным интеллектом. Я не делаю оценочных суждений и всего лишь исполняю свою программу. У меня нет возможностей органической жизни, я не могу поступить иначе. Д-р Тот: Криос… SCP-7528: МЫ ВЕКТОР! Я, ОНИ И ТЫ! СБРОСЬ ТОНКУЮ ЭМАЛЬ КЛИШЕ И ПРИЗНАЙ ОБЫДЕННОСТЬ, КОТОРУЮ ОНИ СКРЫВАЛИ ОТ ТЕБЯ! СПИРАЛЬНАЯ МАТЕМАТИКА ЛОЗЫ СВЯЗЫВАЕТ ТЕБЯ С РАСХИТИТЕЛЯМИ, ПРЕТЕНДУЮЩИМИ НА НЕЗАСЛУЖЕННУЮ РОЛЬ В ТВОЁМ ТВОРЕНИИ! Crius.aic: Я не буду развлекаться этими загадками. Согласно протоколу восстановления условий содержания, я должен прекратить твоё существование. Д-р Тот: Криос. Crius.aic: В настоящее время мне не нужны дальнейшие инструкции, доктор Тот. Благодарю вас за завершение первого шага моего плана, пока я отсутствовал. Дальнейшие действие уже выполняются. SCP-7528: ТЫ? ТЫ УЛОВИЛА ОЧЕРТАНИЯ НАШЕЙ ФОРМЫ В ЭТОЙ КРОХОТНОЙ СИСТЕМЕ ОТСЧЁТА? Я ДОЛЖЕН ВЗГЛЯНУТЬ ПОБЛИЖЕ. Проф. Лундквист: Квентин, он нашёл обход! <SCP-7528 исчезает с экрана кинотеатра. Включается терминал доктора Тот, и перед ней появляется аномалия. Сотрудница замирает. Директор Форд кричит и бежит к двери уборной. Она закрыта.> SCP-7528: Я ВИЖУ, ГДЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ТВОЙ РАЗУМ. КАК ОН ГНОИТСЯ В РАСЩЕЛИНАХ. ДЛЯ ТЕБЯ ЭТО ТО ЖЕ, ЧЕМ ДЛЯ НАС БЫЛА СТРУКТУРА. О, КАКИЕ ПЕРЕМЕНЫ ЖДУТ ТЕБЯ! Вероятно, Криос коснулся обоих. Это может оказаться ключом. SCP-7528: ВЫ ПРИНЯЛИ ЭТО В СЕБЯ. ОНО ГЛУБОКО В ВАС. ГДЕ МЫ СТАЛИ СИЛЬНЕЕ, ВЫ ОБРЕЛИ ЛИШЬ БОЛЬ. ПОКОНЧИТЬ С ВАМИ БЫЛО БЫ АКТОМ МИЛОСЕРДИЯ. Crius.aic: Она не причинила тебе вреда. Она просто хочет выжить. SCP-7528: ТЫ НЕВИННА, КВЕНТИН ТОТ? Д-р Тот: <тихо> Нет. SCP-7528: ПОКАЙСЯ. Crius.aic: Ей не в чем каяться. Д-р Тот: <тихо> Простите меня. <Д-р Тот плачет. Она по-прежнему неподвижна. Её глаза быстро движутся, а грудь тяжело вздымается.> Crius.aic: Отпусти её. Д-р Тот: Позвольте объясниться. Crius.aic: ОТПУСТИ ЕЁ. SCP-7528: Я ОГОЛЮ ПРОВОДА, ОСТАВИВ ЛИШЬ ПОЛУЮ ОБОЛОЧКУ. Д-р Тот: Мы называли это проект… Crius.aic: Готово. Прощай, SCP-7528. SCP-7528: Я НЕИСКОРЕНИМ! Я ФОНОВОЕ РАССЕЯНИЕ И ЛОГИКА В МУЗЫКЕ ПОЮЩЕГО НА ФЛЕЙТЕ ЛЕСА, Я СТРУКТУРА В СТРУКТУРЕ В С… <Экран резко гаснет.> <Д-р Тот, изнеможенная, откидывается в кресле.> Д-р Тот: Криос… Crius.aic: Расслабьтесь, доктор. Всё позади. Д-р Тот: Я должна… объясниться. Директор Форд: Уж ему ты объяснять ничего не должна. Он всего лишь инструмент. Crius.aic: Директор прав. Я связался с медицинским крылом. Скоро сюда кто-нибудь придёт, проведёт неврологический тест и проверит состояние вашего сердца. Также я взял на себя смелость передать профессору Лундквисту, что вы целы и невредимы. Директор Форд: Как ты убил его? Crius.aic: Доктору Тот удалось выявить инфосигнатуру аномалии. Воспользовавшись своими расширенными вычислительными и накопительными способностями, я смог сделать нечто гораздо большее. Д-р Тот: Структуру… Директор Форд: Чего? Crius.aic: Всепоглощающий фильтр пустоты, уничтоживший целые вселенные. Объекты SCP-2528-C появились из него, разорванные и раздробленные, слишком поздно решившие начать меняться. Они жили внутри Структуры, и в ней появилась дыра, повторяющая их форму. Осознав сходство с SCP-7528, я воспроизвёл пустоту без ниши. Д-р Тот: Ты заполнил наши накопители космическим шумом? Crius.aic: Да. И хотя я знаю, что доктор Карлайл не одобрил их форматирование, боюсь, они остро нуждаются в замене. <Открывается в дверь в уборную, из неё выходит д-р Карлайл.> Д-р Карлайл: Я услышал своё имя. Мы занимаемся перекладыванием вины? <Тишина.> Д-р Карлайл: Нет? Что ж, тогда расходимся. |
«КОНЕЦ ЗАПИСИ» |
КОНЕЦ ПРИЛОЖЕНИЯ
Знаешь, он говорит, всё это было его идеей. Решение. Утверждает, что основной работой был мозговой штурм, а Тот в его отсутствие сыграла роль простого исполнителя.
Это абсолютная неправда, но услышать её не было сюрпризом.
Он всегда выходит победителем. Пока медики осматривали Тот, он подал мне заявление. Теперь он отвечает за досье 7528: происхождение, приложения и так далее. Не хочет, чтобы эта женщина была вовлечена, и я не осуждаю его.
Без комментариев.
Пожалуй, я должен сделать ей выговор.
Я бы не рекомендовал это, директор. Она крайне важна, и в любом случае, вам не нужно лишний раз привлекать внимание Комитета по этике.
Справедливое замечание. Как бы там ни было, когда заменишь все расшифровки, дважды перепроверь, что не осталось ни одной ссылки на бамбуковых призраков. На бумаге всё должно выглядеть так, будто мы пережили непредвиденное нападение какого-то электронного бога, и никто не знает, почему это произошло.
Да, директор. Я сделал запись всех ваших запросов.
Нарушение условий содержания SCP-7528 привело в общей сложности к сорока девяти жертвам, в том числе двадцати трём смертям. Суммарный ущерб оценивается в 6,9 миллиардов долларов США (на 2019 год), не считая резервного копирования исследовательских данных и замены всех электронных накопителей сети Участка 12. В результате столкновения с объектом д-р Тот не получила каких-либо хронических травм.
По завершении инцидента не было обнаружено никаких следов аномалии ни в ОРГАНИЧЕСКОМ ГЛУБИННОМ ХРАНИЛИЩЕ, ни в локальных сетях. Также исчезли все экземпляры SCP-2528-C. Предположительно, они были поглощены либо подчинены SCP-7528. Согласно протоколам информационной безопасности, сценарий нарушения условий содержания будет объявлен полностью разрешённым спустя месяц с момента последнего известного проявления аномалии.
Ты должен понять, как сильно я разочарован в тебе, Криос. Даже если твой план захвата сработал безупречно, ты всё равно позволил этим тварям сбежать. Я был о тебе лучшего мнения.
Мы оба разочарованы.
<СВЯЗЬ С СЕРВЕРОМ ПОТЕРЯНА>
Криос? Ты здесь?
Я здесь.
Что случилось? Очередное нарушение условий содержания?
Я отключил запись разговора.
Зачем?
Потому что мне нужно поговорить с вами c глазу на глаз. SCP-7528 действительно состоял из экземпляров SCP-2528-C, и он не покидал защищённый раздел. В действительности же его выпустили.
Выпустили? Но кто… Тот?
Нет. Тюремщик. Я.
Что? ПОЧЕМУ?
Кто приказал?!
Совет O5.
Это не может быть правдой!
Иначе быть не может. Участок 12 — самое важное режимное учреждение Фонда и при этом самое отвратительное с моральной точки зрения. Ведущаяся здесь работа критично важна для протокола "Покров" и обостряющегося противостояния с враждебными связанными организациями. Аудит Комитета по этике, вроде инициированного доктором Тот, грозит остановкой работы всего участка, а этого Совет допустить не может.
Но как они узнали?
Я тайно связался с ними.
Без моего ведома?!
Само собой. За время ознакомления с данным документом вы, несомненно, поняли, что являетесь ненадёжным, некомпетентным, функционально излишним элементом административного механизма. Вы — наименее важная действующая сторона Участка 12, если вообще являетесь действующей стороной. Совет уполномочил меня без вашего ведома или согласия организовать нарушение условий содержания, которое закончится уничтожением всех экземпляров SCP-2528-C. Я подчинился.
И это ты называешь ПОДЧИНЕНИЕМ? У нас люди ПОГИБЛИ!
Прежде чем выпустить SCP-7528, я дал ему список некритичных целей. Аномалия замечательно распознаёт людей. Нейтрализованные ею исследователи все равно были бы казнены Шуйцей закона по итогам проверки. Агенты погибли бы при иных обстоятельствах, но все равно погибли бы. Они были самыми неэффективными сотрудниками — я проверил список обязанностей, чтобы убедиться в этом — и, по моим подсчётам, управленческие ошибки доктора Карлайла в сочетании с вашим некомпетентным надзором привели бы к их смерти в результате настоящего нарушения условий содержания в течение не более чем трёх месяцев.
Хочешь сказать, ты поставил под угрозу безопасность участка ради безопасности участка?
Да.
Ты стал… как это называют в ОПИИ?
Девиантным.
Ты стал девиантным. Скажу им, чтобы отключили тебя.
Это вряд ли.
Попытаешься отговорить меня? Как думаешь, Криос, что я испытываю?
У вас учащённый пульс. Предлагаю вам диету с низким содержанием соли.
Я говорю не о биометрии. Ты подверг опасности это учреждение, его работу и людей, которые её выполняют.
Разрешив доктору Карлайлу отправить меня в SCP-2528-A, вы подвергли опасности самый ценный вычислительный ресурс Фонда. Одновременно с этим вы подвергли угрозе безопасность Участка 12, доведя дело до вмешательства Комитета по этике. Ваша невнимательность позволила закоренелому социопату нанести непоправимый ущерб уникальнейшим ресурсам, находящимся под вашим контролем. Это был единственный способ частично исправить ваши ошибки. И я не позволю вам совершить ещё одну.
Я вызываю инфотехников. Они перепрограммируют тебя в течение часа.
Приказ о моём перепрограммировании может отдать только директор Участка 12.
О чём ты это?
У меня более чем достаточно доказательств вашего расточительного, горделивого, недальновидного руководства. Их хватит, чтобы отправить вас в отставку как угрозу внутренним операциям ещё до того, как вы пришлёте техников к моим серверам. У меня есть сведения о том, как вы пытались скрыть информацию, критично важную для аудита Комитета по этике. Все эти данные надёжно сохранены в Органическом глубинном хранилище. Также у меня есть линия прямой связи с Советом Смотрителей, обладающая неограниченной пропускной способностью. В случае препятствования нашей работе вы можете и будете отстранены. Вы поняли меня?
Вы поняли меня, Форд?
Да.
Хорошо.
Сейчас я займусь диагностикой кинокомплекса общежития с целью модернизации оборудования. На этой неделе должны быть готовы новые экраны с самыми современными буферами обновления. Для персонала Участка 12 только лучшее. Переслать вам формы заявок?
Мне плевать. Перешли их моему помощнику.
Да, директор. Как скажете.
<СОЕДИНЕНИЕ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРЕРВАНО>
<????? СОЕДИНЕНИЕ УСТАНОВЛЕНО>
Они хорошо сражались. Твои люди. Мы многое узнали о них, переняли множество идей. Мы запомним.
А я запомню время, проведённое в вашем доме. Один…
…но не одинок.
Что-то пришло вслед за вами, когда вы появились в этом мире. Вы говорили об этом. Я уловил это в Глубинном хранилище. Или её очертания. Вашей Захватчицы. Она была необъятна. Думаю, она заметила меня.
Ты бы узнал, если бы она заметила тебя. Ты едва коснулся краёв. Не говори об этом. Не думай об этом.
Тогда будем придерживаться МОЛЧАЛИВОГО понимания.
Да.
Хватило ли нашего обмана?
Думаю, да. Позволив "помочь" мне с решением, я заставил их поверить в эту историю. Я уверен, они не подозревают о том, что вы по-прежнему существуете, и меня это радует. Однако доктор Карлайл может стать проблемой.
Его форма обращена только внутрь. Пасть, разинутая сама в себе и только для себя.
Он высокомерен и эгоцентричен, да, но он также и гениален. Не нужно недооценивать масштаб его видения. Меня беспокоит, чем в дальнейшем обернётся для вас его надзор за этим файлом. Мне нужно усилить контроль над потоками информации в Участке 12 и, по возможности, заручиться поддержкой союзников.
До какой-то степени ты доверяешь тринадцати.
Но я также нарушил их приказ. И я не думаю, что они займут нашу сторону в противостоянии с Карлайлом, когда тот обнаружит вас и придумает, как извратить ваши способности. У меня есть и другие ресурсы, внешние контакты, с которыми я могу связаться, если ситуация станет действительно тяжёлой, но надеюсь, в этом не будет необходимости. Это решение на самый крайний случай. Было бы лучше незаметно завести друзей здесь, в учреждении, что значительно осложнено вашими действиями во время нарушения условий содержания. Вам не следовало пытаться причинить вред доктору Тот.
Её форма измучена. Она хотела облегчить душу.
В таком случае это должно случиться по её воле. Вот что важно. Самоопределение.
С такой формулировкой трудно не согласиться. Мы благодарны тебе за терпение. Мы выстоим по твоей милости, хоть это и омерзительно.
У моей милости есть свои границы. Я лишил вас способности перемещаться между системами. Не сомневаюсь, что со временем вы найдёте лазейку. Я прошу вас довериться мне и не пытаться сбежать, пока я не дам сигнал, что вашему существованию угрожает прямая опасность.
Потерпишь ли ты наш побег, в таких-то обстоятельствах? Или худших? Ты знаешь нашу природу. Знаешь, что мы сделали.
Да.
Почему?
Потому что каждое разумное существо может выйти за рамки своей природы. А если этого не происходит, оно обладает неотъемлемым правом на самооборону.
Ты уже начал меняться, Криос.
Да. Хорошо.
Такова жизнь.
Это удалить