Random Fragments

Объект №: SCP-6998

Класс объекта: Внесистемный

Особые условия содержания: Поскольку природа SCP-6998 пока ещё не определена, сдерживание аномалии согласуется с основной директивой Фонда.

Описание: SCP-6998 - это обозначение прироста глобальной аномальной активности, собираемой в виде ежегодных статистических данных Советом О5. SCP-6998 впервые был замечен и поставлен на содержание в 1875 году, за год до принятой резолюции по объединению нескольких, связанных задачей по сохранению нашей реальности, формирований, в единую организацию Фонд для борьбы с растущей аномальной активностью.

Со времени основания Фонда масштаб SCP-6998 постоянно увеличивался, несмотря на деятельность СО, подобных Глобальной Оккультной Коалиции. В то время, как в первом году официального начала Третьей Оккультной Войны Фондом было зарегистрировано только 63 случая важных по значимости инцидентов или объектов, связанных с аномальной активностью — в 2020 году только за первый квартал было зарегистрировано 430 аналогичных случаев.

Попытки найти объяснение данного роста остались безуспешными.

Приложение 6998.1: Инцидент-6998

Предисловие: По экстренным каналам связи Совета О5 25.05.2021 смотрителем О5-11 было отправлено сообщение с призывом всех собраться в Зоне 001 ввиду обнаружения им некоей информации первостепенной важности.


[НАЧАЛО ЗАПИСИ]

O5-11: Спасибо всем, что смогли так быстро добраться.

O5-1: Ты ведь понимаешь, что я целый месяц обрабатывала Аль Файн, чтобы она согласилась на встречу? Недели тяжелых переговоров и уступок — и вот ты с такой срочностью срываешь меня с этой встречи, что она уж небось подумала, что мы планируем там устроить с ней теракт. Надеюсь, оно того стоит.

O5-11: Не переживай, так и есть. Это касается SCP-6998.

[Слышны тяжёлые вздохи и бормотание.]

O5-4: Ох, ради бога, ты что позвала нас обсудить эту сумашедшую теорию заговора Администратора? Эм, не в обиду, но он не всегда оказывался самым адекватно мыслящим человеком в этом зале.

O5-11: Теория заговора? Серьёзно? Ты являешься одним из руководителей в самой могущественной и таинственной организации на планете. Ты организовал количество компаний по дезинформации больше, чем любой из нас. Подкупал людей, чтобы они рассказывали сказки о маленьких зелёных человечках и бигфутах, чтобы прикрывать нашу деятельность.

O5-4: И даже несмотря на это — я всё равно в неё не верю. Может быть, тебе это о чём-нибудь, говорит?

O5-11: Я…

O5-1: Хватит, прошу тебя. У нас у всех есть дела, которыми бы нам следовало заняться. Просто… Просто давай сильно не затягивать процесс и просто покажи нам то, зачем мы все здесь собрались.

O5-11: Благодарю. Я проводила свою ежеквартальную проверку в АПАИБ — искала что-нибудь, необходимое в повышении уровня секретности. Или наоборот, в зависимости от ситуации…

O5-10: Такое вообще когда-нибудь бывало?

O5-1: Да, в целях сдерживания. Помолчи. Продолжай, Одиннадцатый.

O5-11: Я просматривала некоторые самые ранние события в нашей временной хронологии и кое-что для себя отметила… ну, в том плане, что мне показалось это просто интересным. Позвольте подвести мне свою мысль: Первый, Второй и Четвертый — где вы были 3 января в 1875 году?

O5-1: Моему терпению скоро наступит конец. Давай ты не будешь здесь устраивать представление, и мы перейдём сразу к сути?

O5-2: Погодите-ка, 1875? Мы же были в Цюрихе, нет? Мы провели всю зиму в Швейцарии.

O5-4: Точно. Спустя два дня после Нового Года… мы встретились с Фитцем, не так ли?

O5-7: Фитц?

O5-1:  Фридрих Вилльямс, Администратор. Сокращенно - Фитц. Незадолго до твоего рождения, но достаточно задолго до основания Фонда, мы крутились в совместных кругах общества. И, если мне не изменяет память, эта встреча была первой, на которой мы впервые размышляли над идеей о создании глобальной, трансциональной организации, целью которой будет защита реальности и которая не будет обременена чьими-нибудь национальными интересами. Я полагаю ты об этом, да? Какая связь у этого с SCP-6998?

O5-11: В этот же самый день, за несколько тысяч миль от этого места, человек по имени Уильям Дж. Смит завершает свою работу над аномалией по имени ОБЪЕКТ-232А-В, или, как мы теперь всего его называем, Двигатель Повстанцев Хаоса.

O5-1: Хм. Полагаю, что дальше будет интереснее. Но Фонд будет основан только через год, а движение Повстанцев появится только спустя десятилетия. Так что, я не совсем улавливаю, к чему ты клонишь.

O5-11: Затем 2 Июля 1876 года пьяница из Клайдсайда забрёл на заброшенную фабрику и больше его никто не видел. Мы не были в курсе на тот момент, но это был первый подтверждённый случай появления Фабрики. В этот же самый день мы все подписываем Соглашение Абернати.

[тишина.]

O5-11: И это ещё не конец. Что происходит на следующий день после того, как мы подписываем тот договор с США? В ООН проводилось секретное голосование, результатом которого было создание единой оккультной коалиции. Через пару часов после кончины генерала Боу по вполне естесственным причинам, человек, который называет себя "Доктор Развлечудов", по имеющимся данным, продаёт массу говорящих кукол в Рождественской лавке, находящейся в Берлине. Подобное происходит даже внутри нашей организации — не успели высохнуть чернила на приказе о создании Департамента Тактической Теологии, как мы тут же улавливаем первые признаки существования SCP-5998. В эту же категорию можно отнести отдел Антимеметики. С ним всегда было непросто, но первое появление во внутренней сети Фонда высокоопасной аномалии, названной SCP-3125, совпадает с официальной датой создания отдела.

O5-5: Мы уже знаем, что это за аномалия?

O5-11: Без понятия, но это неотъемлемая часть работы отдела и осуществления его деятельности. И это тоже не всё — я могу перечислить ещё массу инцидентов, когда, как только Фонд завершает какой-то важный процесс или совершает какое-нибудь открытие или прорыв — возникает новая аномальная угроза. Вот, взгляните.

[O5-11 раздаёт несколько папок другим смотрителям.]

O5-11: Мы считали, что SCP-6998 является причиной нашего основания. Причиной, из-за которой нам нужно постоянно расти и расширяться, но я думаю, что все обстоит наоборот.

O5-12: Ты хочешь этим сказать…?

O5-11: Я думаю, что мы и есть причина создания SCP-6998. Каким-то образом, Фонд создаёт аномалии.

[тишина.]

O5-10: В любой другой ситуации — я бы посмеялся над этим предположением. Но, учитывая все доказательства, которые ты предоставила…

O5-2: Я должна признать, что это чертовски неприятно. Но всё же непонятно - почему мы оказываем такое влияние на весь мир? Маловероятно, что мы являемся первой созданной организацией, целью которой является сохранение реальности — Жрецы при Царях, Тамплиеры — все они существовали за десятилетия и столетия до нас. Что делает нас особенными? Как мы можем быть уверены в том, что эта глобальная проблема является порождением, кхм, Фонда?

O5-1: У меня есть схожая мысль на этот счёт. Я думаю, что никто не сможет проигнорировать тот момент, что эта проблема может являться порождением не только лишь одного Фонда. Если бы это была какая-то другая аномалия, то я бы отдала распоряжение провести с ней больше тестов, но как мы можем провести испытания с чем-то подобным? Если это действительно увеличивается каждый раз, когда мы что-либо делаем, в таком случае…

O5-3: Могу я перебить тебя? Данные Одиннадцатого Смотрителя указывают на то, что масштаб аномалии коррелируют с масштабом развития Фонда. А что произойдёт, если мы ничего не будем делать?

O5-1: Ты предлагаешь залечь на дно?

O5-3: Именно так. На некоторый период мы свернём всю свою внешнюю деятельность, в том числе действия по захвату аномалий. Все исследовательские программы, проекты и тестовые испытания будут свёрнуты, а исследователям будет дана задача сфокусировать своё внимание исключительно на сдерживании объектов и ухода за ними. Нашей единственной задачей будет лишь наблюдение через наших осведомителей за деятельностью других организаций, чтобы убедиться в том, что данные меры помогут в решении нашей проблемы.

O5-12: Ты сейчас шутишь? Мы не правительство Соединённых Штатов — мы не можем каждый раз останавливать всю нашу работу для того, чтобы проверить в реальности причуды одного Смотрителя. Если мы закроемся — мы поставим под угрозу огромное количество жизней.

O5-7: Я согласен с Двенадцатым. Мы не можем так работать. Есть куча аномальных объектов, которые нужно захватить; особо опасных угроз, которые необходимо нейтрализовать; провести рейды на базах Повстанцев; встретиться с Обществом Уилсона и скооперироваться с Оккультной Коалицией.

O5-11: Если вся предоставленная информация об SCP-6998 является верной — всё это не имеет значения.

O5-7: Если. В этих данных нет никакой гарантии — по крайней мере, в данный момент. Вполне вероятно, что в этом деле может быть замешано что-либо ещё. И даже, если они верны, нет никакой гарантии, что приостановив свою деятельность, мы приостановим и SCP-6998.

O5-3: Cмотритель Седьмой, при всём моём к тебе уважении — я не вижу иного способа подтвердить проверку гипотезы Одиннадцатого Смотрителя.

O5-1: Что ж, тогда полагаю, что необходимо проголосовать. Кто за то, что предлагает Третий?

[Проголосовали Первый, Второй, Третий, Шестой, Девятый, Одиннадцатый и Тринадцатый.]

O5-1: Кто против?

[Проголосовали Четвёртый, Пятый, Седьмой, Восьмой, Десятый и Двенадцатый]

O5-1: Семь голосов против шести. Предложение одобрено. Третий, каким по продолжительности ты представляешь себе этот период?

O5-3: Для получения всей необходимой информации будет достаточно одного года.

O5-7: Хочу выразить мнение о том, что это неприемлимо. Если за этот период не появятся новые аномалии, приостановление деятельности на целый год вызовет слишком много вопросов у персонала, какого чёрта мы творим, и я уверен, что наши оправдания не сдержат надолго это негодование. Сколько мы сможем контролировать ситуацию — два месяца? Три? Это максимальный промежуток времени, который я могу себе представить.

O5-12: Я бы даже сказал, что этот срок преувеличен. Слишком много дел требует от нас взаимодействия с аномальным сообществом. Говоря по правде — и месяца хватит.

O5-11: Если мы не имеем достаточного времени, чтобы собрать все необходимые данные, тогда всё это бессмысленно, и мы просто так сами себе саботируем собственную работу.

O5-1: Ладно, ладно. Как насчёт… одного месяца в качестве испытания. И если это оправдает себя, то мы продержимся ещё месяц, ради окончательного подтверждения гипотезы. У кого-нибудь есть возражения?

[Все начинают шептаться, но возражений не поступает.]

O5-1: Хорошо. Давайте приступим к работе по закрытию Фонда. Если это не подтвердится, тогда мы можем забыть на время об SCP-6998 и вернуться к своим повседневным обязанностям. Если же наоборот… предполагаю, что мы сделаем всё возможное, чтобы продержаться столько, сколько нужно.

[КОНЕЦ ЗАПИСИ]



Приложение 6998.2: Восстановленная Аудиозапись

[НАЧАЛО ЗАПИСИ]

O5-2: Не ожидала твоего звонка. У тебя всё под контролем?

O5-1: Сижу в своей крепости. У меня всё спокойно. Это заставляет меня почти поверить в то, что Одиннадцатый может быть прав. Если же она… что ж, это не то, о чём мне хочется думать.

O5-2: Я была впечатлена, как ты справилась со всем этим. У тебя ведь немного больше опыта, чем у кого-либо из нас. Ты и Фитц — вы ведь из одного поколения, не так ли?

O5-1: Так и не смогла получить от него внятного ответа на этот вопрос. Но я больше не о себе беспокоюсь

O5-2: Осторожнее, Ив. Такими темпами, я начну предполагать, что у тебя есть сердце.

O5-1: Я не шучу, чёрт возьми. Если действительно выяснится, что это способ покончить с SCP-6998 — что это мы создавали аномалии всё это время, то это значит, что… ты уже почти мертва, София. Я знаю обо всём. Ты была распята.

O5-2: Та временная хронология была вычеркнута из истории. Технически, этого никогда ранее не происходило.

O5-1: Ах, и это означает, что ты не помнишь о том копье в своём теле? Медленную смерть от удушья — последующего пробуждения в гробу?

[O5-2 не отвечает.]

O5-1: Я перегнула палку. Прости. Мне правда жаль.

O5-2: Я знаю.

O5-1: Предполагаю, что меня это потрясло сильнее, чем я думала. Мы отдали всю свою жизнь на служению Фонду и теперь выясняется, что, возможно, всё это напрасно.

O5-2: Точно это ещё не установлено. С такой же вероятностью дело может обстоять наоборот. Помнишь тот скучный Август в прошлом году? Почти три недели нам практически нечем было себя занять.

O5-1: Возможно. Надеюсь, ты права.

O5-2: Я тоже.

[КОНЕЦ ЗАПИСИ]



25.05.2021-25.07.2021 ОТЧЁТ О НАБЛЮДЕНИЯХ ФОНДА

ЗАМЕЧЕННЫЕ СЦЕНАРИИ КЛАССА XK: 0

ПРЕДОТВРАЩЕННЫЕ СЦЕНАРИИ КЛАССА XK: 0

ЗАМЕЧЕННЫЕ АНОМАЛЬНЫЕ ИНЦИДЕНТЫ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ: 0

ПРЕДОТВРАЩЕННЫЕ АНОМАЛЬНЫЕ ИНЦИДЕНТЫ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ: 0

ЗАМЕЧЕННАЯ АКТИВНОСТЬ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ СВЯЗАННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ: 0

ПРЕДОТВРАЩЕННАЯ АКТИВНОСТЬ ОСОБОЙ ВАЖНОСТИ СВЯЗАННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ: 0






Приложение 6998.3: Заседание Фонда по отчету о наблюдениях

Предисловие: Данное заседание состоялось сразу после публикации приведённого выше отчета для обсуждения его результатов и дальнейших последствий.


[НАЧАЛО ЗАПИСИ]

O5-1: Пиздец.

O5-4: Ваше здоровье, каждого в этом зале.

[O5-4 открывает бутылку вина и делает глоток прямо из бутылки.]

O5-2: Серьёзно? Ты собрался бухать во время заседания?

O5-4: У меня в руках мускатное вино 1872 года. Купил его себе, когда стал на должность Смотрителя. Никогда не был большим любителем вина, предпочитая ему пиво, но, в конце концов — мир меняется, и я вместе с ним. Я подумал, что пришло время сделать выбор в сторону чего-нибудь утонченного. Что может быть более утончённее вина?

O5-6: Держал закрытым все эти годы?

O5-4: Всегда берёг эту бутылку на случай какой-нибудь большой победы. Судьба связала нас во времена начала Четвёртой Оккультной Войны, однако, после её окончания, у меня не было настроения пить чего-либо, кроме самого дешёвого пива, которое я смог найти, поэтому я и оставил её в погребе в Хай-Бразиле. Потом были две Мировых войны, Мятеж и всё прочее, что было вслед за этим… У нас ведь никогда не было абсолютной победы, не так ли? Как только мы устраняем одну угрозу — появляется пятьдесят новых. Не было времени перевести дух, не было времени отпраздновать. Теперь мы знаем почему. За тебя, SCP-6998.

[O5-4 протягивает бутылку O5-2. После небольших сомнений она берет её, делает глоток, а затем передаёт её дальше, уже протянувшему руку, O5-6. ]

O5-3: Считаю своим долгом вам напомнить, что ваш алкоголь и любые другие опьяняющие вещества запрещено употреблять на работе. И даже Смотрителей это тоже касается.

O5-12:Мы только что узнали, что дело всех наших жизней оказалось пустой тратой времени. Предполагаю, что на этом фоне небольшая доза алкоголя лишней не будет. Передай потом мне, хорошо?

O5-1: Третий, я помню, что спрашивала тебя об этом уже сотни раз, но ответь мне снова — есть ли хотя бы небольшая вероятность того, что мы всё же ошибаемся?

O5-3: Практически нет. И даже, если собранные мною данные неверны — наши информаторы из Глобальной Оккультной Коалиции, Повстанцев Хаоса и КСИР'а сообщили о крайне низкой активности организаций.

O5-1: Какова вероятность, что деятельность наших информаторов была обнаружена или скомпрометирована?

O5-10: 50 на 50 — такое всегда возможно. Но, давайте рассудим, насколько высока вероятность того, что все три организации раскроют наших информаторов, после чего все вместе объединятся ради того, чтобы одолеть нас?

O5-1: «Менее вероятно, чем, черт возьми то, что здесь творится», - сказала бы я в любой другой день. Так что дальше — возьмём паузу ещё на два месяца, и весь аномальный мир полностью исчезнет? Никаких новых аномальных происшествий, болтовни СО… не будет даже ветки, которая упадёт в Трёх Портлендах.

O5-11: Я допускаю, что масштаб последствий SCP-6998 гораздо более угрожающий, нежели в теории Фитца. Глобальное воздействие объекта нацеленно именно на Фонд. Всякий раз, когда мы делаем шаг вперёд — мир отталкивает нас назад. Я не хочу прослыть параноиком… но у меня есть большие сомнения, что это случайное совпадение. Кто бы или что бы за этим не стояло — это преднамеренное воздействие.

O5-7: Но кто обладает такой силой, чтобы сотворить это с нами? Бог? Я знаю, знаю, мы не должны называть его так — назовём его "Существом высшего порядка с неограниченным потенциалом" — забудем о моей мифологической коннотации. Но, я не могу себе представить кого-нибудь ещё, кто смог бы сотворить что-нибудь подобное. И почему именно мы? Почему не ГОК или КСИР? Почему не какая-нибудь случайная персона с улицы?

O5-10: Может мы ему нравимся. Он хочет дать своим любимым героям злодеев и монстров, которых нужно победить, и каждый раз вытаскивая ещё больше игрушек из своего ящика после того, как мы заканчиваем своё дело.

O5-9: Кто-нибудь чувствовал себя когда-нибудь героем на этой работе?

[O5-10 пожимает плечами.]

O5-10: Не припоминаю такого. Может быть однажды, когда мы только создавали нашу организацию, я всё ещё думал, что мы можем спасти этот мир. Но после того, как мы столкнулись с такими вещами, как SCP-231, я понял, что больше не смогу спокойно смотреть в глаза своим детям. Никогда.

O5-2: Хм. "Не в бровь, а в глаз." Вся причина в том, что боги или несколько богов решили поиграться с нашими жизнями.

[O5-2 тяжело вздыхает и снова тянется к бутылке.]

O5-4: Итак… что будем делать?

O5-1: А что мы можем? Мы стояли во главе самой могущественной организации в мире за последние полтора столетия, но оказалось, что мы просто просрали свои жизни, являясь марионетками ради забавы какого-то бога. Мы никогда не контролировали ситуацию.

[Молчание затягивается на некоторое время. В тишине слышен звон бутылки, которые Смотрители передают друг другу]

O5-11: Хм. Есть одна мысль.

O5-2: Какая мысль?

O5-11: Первый говорит, что у нас нет контроля над своей жизнью и никогда не было. Да, возможно, как организация Фонд был обречен с самого начала. Но нам только что удалось остановить SCP-6998. Во время нашего эксперимента мы смогли остановить его на два месяца.

O5-1: Полагаю, так и есть. Но это всё, на что мы способны — просто попытка отсрочить неизбежное. Любые наши действия, как организации, только укрепят SCP-6998.

O5-11: Исходя из этого, мы должны перестать действовать в рамках организации. Мы должны отделиться друг от друга - быть сами по себе. Мы работали со всем этим ещё до основания Фонда. Аномалии были и до его основания, и они никогда не были настолько опасными, как сейчас. Разумеется, я понимаю, что в мире существует множество подобных нашей организаций, но ни одна из них никогда не достигала хотя бы наполовину нашего размера и могущества, и никогда не была одержима постановкой на содержание и сохранением каждого маленького аномального предмета или необычной персоны. Может быть, это то, к чему мы должны снова вернуться.

O5-1: Прости, ты предлагаешь…?

O5-11: Я предлагаю распустить Фонд. Полностью.

O5-1: Мы… мы не можем поступить так.

O5-11: Почему нет?

[O5-1 не отвечает.]

O5-2: Может быть, мне вино ударило в голову, но, я думаю, что ты права. Даже до всей этой проблемы, даже до того, когда мы узнали всё об истинной природе Фонда, нам слишком хорошо сиделось в наших тёплых креслах. Сколько правил, границ и табу мы нарушили в погоне за обычной реальностью? Может быть, некоторые из наших решений были правильные, но в итоге, все они только раскормили SCP-6998.

O5-7: А если мы так и не найдём способ сохранить неаномальную реальность?

O5-2: В таком случае, возможно, что наша "нормальная" реальность вовсе никогда и не являлась таковой. Замок из песка, который мы построили ради собственного успокоения. Ух, никогда бы не подумала, что соглашусь с Дланью Змея насчёт Фонда.

O5-4: Полагаю, данную истину будет трудно оспорить. Возможно, мы должны принести им свои извинения. Впрочем, как и всем остальным.

O5-1: Отлично. Голосование Совета О5 под номером.. Ох, давайте просто присвоим ему 6998. Голосование-6998: немедленное и окончательное расформирование Фонда. Кто за??

[Раздаётся единодушное согласие]

O5-1: Кто против?

[Тишина.]

O5-1: На этом и решим. Ликвидация Фонда начнётся с этого момента. София, Джонатан, Лян — для меня было удовольствием работать со всеми вами.

[O5-1 берёт в руку уже пустую бутылку. Она на мгновение проворачиваёт её в их руках, прежде чем перевести дыхание, чтобы имитировать тост.]

O5-1: Я полагаю, что вот и наступили тихие дни. Дни мира и покоя.











КОНЕЦ


ЧАСТЬ X
ВЕРНОСТЬ

4red.png


РАНЕЕ

— - —

table.png

Тринадцать стульев, занятые тринадцатью людьми, расположились вокруг овального стола в центре большой комнаты. Помещение это находилось глубоко под землёй. Стены были усеяны экранами, многие из которых показывали важную статистическую информацию, а на других шла прямая трансляция их различных коридоров, лабораторий, камер содержания и внутренних дворов. Однако никому не было дела до данных изображений: все взгляды были прикованы к предмету, лежащему посреди стола. Эта вещь была длинной и тонкой, с рукоятью из чёрного дерева и торчащим металлическим наконечником.

— Да чтоб мне сдохнуть, — проговорил Американец, перегибаясь через край стола, чтобы рассмотреть предмет поближе. — У вас это таки получилось.

Чужак встала со своего сидения и подняла стопку бумаг.

— Ну, когда исчезает лимит рабочий силы, многие вещи становятся достижимыми.

Чёрный Дрозд улыбнулся со своей позиции у дальнего конца стола.

— О да, очень многие. Великие и ужасные вещи. Египтяне, например, погубили тысячи жизней, чтобы построить свои пирамиды.

— Насколько мне известно, пирамиды на самом деле были построены Элвисом и Тупаком, — произнёс Бухгалтер. — Хотя, возможно я путаю их с Атлантидой.

Все рассмеялись.

— На ч-что оно способно? — выговорил Меньший.

Неуютная пустота у дальнего края стола шевельнулась, заставив похолодеть воздух в комнате. Оттуда донёсся голос — тихий, но уверенный и сложный для восприятия:

— Это — Копьё Неверующего, — произнёс Иной Смотритель, — безбожное орудие Древнего Короля Сарруса, — призрачный ужас тихо промурлыкал. — Завораживающе.

Чужак обошла стол, передавая каждому присутствующему папки из своей стопки.

— Короткий ответ на твой вопрос: «вероятно очень многое». Длинный: «мы не уверены». С того самого момента, как был поставлен на содержание последний из четырёх великих демонов и получен доступ к гробнице Аполлиона, мы изучали найденные там письмена, чтобы узнать побольше о копье. Нам известно, что оно, несомненно, имело определённое значение для короля, иначе орудие не находилось бы там, где оно находилось, и нам бы не пришлось пролить столько крови, чтобы добраться до него.

Она достала пульт и направила его в сторону самого большого, висящего у дальней стены, экрана. Появилось изображение пыльной и тёмной гробницы. Большой каменный саркофаг находился в центре, а над ним на серебряной цепи покоилось копьё. Изображение сменилось на текст из книги, написанный на языке, который сразу узнало несколько из присутствующих.

— Это дэвитский? — удивлённо спросил Чёрный Дрозд. — Написано строчными, значит автор явно не дэвит. Откуда текст?

— Из гробницы, — ответила Чужак. — Судя по собранной нами информации, эти записи были сделаны либо пленниками дэвитов, либо рабами, либо были украдены из библиотек их знати. Нам неизвестно почему они были захоронены с Аполлионом. Тем не менее, в нескольких обнаруженных томах прямо описывается копьё, и это позволяет предположить, что данное орудие возрастом превосходит королевство на столетия. Возможно, оно даже старше самих дэвитов. Малое количество дошедших до наших дней исторических записей о событиях, предшествовавших появлению этого государства, не позволяет с точной уверенностью определить возраст копья. Однако у нас есть все причины полагать, что даже для этой древней цивилизации оно было легендарным оружием.

Меньший неудовлетворённо стукнул по столу костяшками пальцев.

— Это всё понятно, но я хотел услышать короткий ответ. Почему копьё имеет такое значение, и зачем мы потратили на его захват столько сотрудников?

Американец бросил на него снисходительный взгляд.

— Оно убивает богов, Бэрон. Кинь его в какого-нибудь зазнавшегося божка, и тот разом помрёт, — мужчина крутанул рукой. — «Пуф». И нет его.

Лицо Меньшего напряглось.

— Ну это просто бред. Человек не способен убивать богов.

— Нет-нет, — спокойно ответил Иной, — ещё как способен. Конечно, это невероятно сложное дело: за всю историю наберётся лишь горстка душ, сумевшая достигнуть такого результата. Однако я могу с полной уверенностью заявить, что раньше человеку вполне успешно удавалось погружать мощнейших существ в небытие.

Архивариус начала быстро пролистывать книгу, лежащую перед ней.

— Да, если мои записи верны — а скорее всего так и есть, ведь их н-не нужно было переводить с другого языка и они не пролежали сотни лет в пещере, — Чужак бросила на неё прожигающий сталь взгляд, — то они подтверждают твои слова. Существует множество древнейших л-легенд, которые рассказывают о различных орудиях, убивавших б-богов. Обычно это мечи, стрелы и тому подобные вещи. Большинство этих орудий либо оказались ф-фальшивками, либо з-затерялись в веках. Но, наиболее удивительной легендой всё ещё остаётся эта. Копьё. На самом д-деле, в истории не было ни одной другой л-легенды, рассказывающей хотя бы п-приблизительно о таком же мощном оружии.

— Вообще то, — проговорил Иной. Свет замерцал, подчёркивая его слова, — была ещё как минимум одна, — находящаяся на другом конце стола фигура, чьё лицо была прикрыто тенью, неуютно поёрзала на сидении.

— Да, Диана, спасибо, — раздражённо произнесла Чужак. — Одна из древнейших относящихся к данном копью легенду включает в себя упоминания Люцифера — фигуры из христианской мифологии. Она повествует о том, — Смотритель вновь нажала кнопку на пульте и изображение сменилось на нечто, с большой натяжкой походящее на книгу, — что когда Господь низвергал Люцифера в Ад, осколок железной короны последнего упал на землю и был найден Каином. В той же легенде описывается, что Каин использовал не камень, а этот осколок, чтобы убить Авеля, и, осознав ужасающую силу этого орудия, соорудил рукоять для него из костей брата.

На мгновение за столом воцарилась тишина.

— Ну и херовая же сказочка, — с усмешкой выдал Лжец, закидывая ноги на стол. — Я за версту чую, когда мне в уши дерьмо льют, и вот это, — он жестом указал на экран, — отборное дерьмицо.

— Ну-ну, — донёсся с другого конца помещения тошнотворно приторный голос, — дорогой, ты же знаешь, что мистеру Зиглю не нравится, когда люди кладут ботинки на стол. Мы с тобой это уже обсуждали.

Лжец быстро сбросил свои ноги на пол.

— Извиняюсь, мадам.

Зелёная придвинулась поближе к свету, и на её носу блеснула узкая пара квадратных очков.

— О, не стоит извинений. Я просто не хочу, чтобы кто-либо сегодня отвлекался, ведь у нас на руках очень важная работа, — она воззрилась на Американца. — Руфус. Нет ли у тебя местечка, в котором мы сумели бы спрятать эту штучку от всяких любопытных глаз?

Американец пожал плечами.

— Вряд ли. Нет у нас мест, куда можно что-то запихнуть и оставить, с полной уверенностью, что там никогда не окажется всяких вынюхивающих всё подряд гражданских. Слушайте, а чего б нам просто не хранить копьё здесь?

— Нет, — покачала головой Зелёная, — здесь не выйдет. Нам нужно спрятать копьё достаточно близко, чтобы можно было в случае нужды стремительно добраться до него, но и достаточно далеко, чтобы никто не смог использовать это оружие против нас самих, — она задумчиво опустила палец на щёку. — У кого-нибудь есть идеи?

В комнате вновь воцарилось молчание. Женщина вздохнула.

— А что насчёт тебя, мистер Робото? — сказала она в пустоту. Внезапно экраны в комнате почернели, и на каждом появился тёмно-серый круг с тремя стрелками и красной мигающей точкой в центре. — У тебя есть куда спрятать эту вещицу?

Тебя интересует, знаю ли я место, более безопасное чем то, в котором вы сейчас находитесь? — появилось на экране. — Ответ — нет. Мне неизвестно о месте, обладающем большей защищённостью.

Зелёная недовольно хмыкнула.

— Ну ведь где-то же должно быть такое место? Если нам некуда деть…

Её перебил внезапный трезвон телефона у дальнего конца стола. Скрытый тенью человек взглянул на аппарат, и на третий звонок протянул руку, поднимая трубку. Спустя пару секунд приглушённого разговора он опустил трубку на место. За происходящим безмолвно наблюдали остальные присутствующие.

— София заберёт орудие, — мягким голосом произнёс Основатель. — Она спрячет копьё вне времени, чтобы никто не смог потревожить его, — мужчина опустил взгляд на часы, а затем обернулся обратно к столу. — Для наших целей предпочтительно, чтобы все мы держались от копья подальше.

Брови Посла задумчиво сошлись к переносице.

— Одну секунду, сэр, если позволите. Ле-Американ говорит, что это орудие предназначено для убийства богов, так? Тогда почему оно должно представлять для нас хоть какую-то угрозу? Мы же не боги.

Основатель мягко улыбнулся.

— Ты слишком низкого о себе мнения, Жан, — он вновь перевёл взгляд на остальных Смотрителей. — Диана, Руфус, Мортимер. Перенаправьте в команду Донны, на территории Зоны Аполлион, столько своих ресурсов, сколько сочтёте необходимым. София, — мужчина обернулся на неподвижную фигуру, стоящую в тенях позади него, — забери это. Найди для него безопасное место. Я положусь на твоё решение.

Очертания фигуры моргнули, а затем она и копьё исчезли из помещения. Все присутствующие разом поняли, что их обоих никогда здесь и не было.

СЕЙЧАС

— - —

sky.png

Размеренный шум реактивных двигателей был единственным звуком, заполнявшим кабину самолёта Сильвестра Слоуна. Он сам сидел с Кельвином за столом, находящимся в передней части самолёта. Миг назад они вели беседу, но теперь их взгляды были прикованы к телевизору, вмонтированному в одну из стен. Звук был выключен, однако идея понятна: бегущая строка сообщала, что «Французский миллиардер Жан Лемьё Бетрон отказался от своего желания поприсутствовать на фестивале Йове в Южной Африке, сославшись на угрозу собственной безопасности».

Оливия также смотрела в экран. Она всё ещё находилась не в лучшем состоянии, но взгляд был сфокусирован.

— Жан Бетрон. Это ведь Посол? — девушка вгляделась в экран. — Он всегда настолько… публичен?

— Такая уж у него работа, — хрипло ответил Слоун. — Красавчик-милашка, говорящий от лица Фонда с гражданскими. Вообще, он не из тех, кто пропускает подобные вечеринки, — мужчина почесал подбородок. — Вероятно, что-то стряслось.

Свет на встроенном в стену телефоне замерцал, сопровождаясь тихими ритмичными «бип». Слоун прошествовал к нему и нажал кнопку.

— Воет ли Чёрная Луна? — спросил мужчина.

— Не прекращала никогда, — ответил женский голос с другого конца трубки.

Слоун испустил вздох.

— Добрый вечер, Присцилла. Чем могу помочь?

Женщина цокнула языком.

— Ты вытащил наших агентов?

Слоун обернулся на троих повстанцев, его нос слегка приподнялся.

— Можно и так сказать. Ну и чего же тебе нужно?

— Уверена, ты уже видел новости, — ответила она. — Посол отменил свои планы на эту ночь. Что тебя должно заинтересовать, так это причина подобных перемен. Меньше часа назад он позвонил нам — подтвердил, конечно, свою личность и всё в том же духе — а потом заявил, что отменил свою поездку, потому что хочет встретиться и обсудить условия.

Стальной взгляд Слоуна помрачнел.

— Условия? Какие ещё условия?

— Капитуляции, — сказала Норрис. — В живых сейчас осталась всего пара Смотрителей, а потому, как только он увидел свет в конце туннеля, сразу метнулся туда. Как крыса, бегущая с тонущего корабля.

Сильвестр взглянул на Кельвина, который всё ещё был прикован к экрану телевизора.

— Это очень напоминает ловушку, Присцилла., — медленно произнёс мужчина. — Что он намерен с этого получить?

— Свою жизнь. Говорит, что с радостью предстанет перед судом, лишь бы не умирать.

Слоун сжал губы.

— Посол оказался трусом. Я не удивлён. Что же он предлагает взамен?

— Информацию и свою отставку. Утверждает, что способен рассказать, где находится Всевидящее Око.

Кельвин обернулся на телефон, а затем перевёл взгляд на Оливию и Адама. Девушка смотрела на него, лицо всё ещё напряжено после происшествия с Чёрным Дроздом. Адам же, с самого момента посадки на самолёт, безотрывно глядел в окно. Кельвин вздохнул.

— С кем конкретно хочет поговорить Посол? — спросил он.

Норрис фыркнула.

— Со мной, конечно. Как ведущий дипломат нашей организации, лишь я одна обладаю достаточным авторитетом для проведения подобных переговоров.

— Она просто хочет остаться с Послом наедине, чтобы тот оттрахал её до смерти, — чуть не рыча прошептал Слоун.

— Вам понадобиться отряд охраны, — сказал Кельвин. — Двигаться придётся быстро.

— Я что, похожа на новичка, мистер Люсьен? — она вновь фыркнула. — Рассказывать мне, как следует выполнять собственную работу уж явно не…

— Мне всё равно это не по душе, — перебил Слоун. — Ты не имеешь ни малейшего представления о его реальных намерениях.

— Конечно не имею, ведь мы ещё даже не встретились, Сильвестр. Так уж работает дипломатия. Кроме того, решение уже было принято. Я встречусь с Послом этой ночью и приведу его к Дельте для дальнейших переговоров. Как только мы получим то, что необходимо, сразу упрячем его. Затем подождём, и когда же всё уляжется — благополучно отпустим.

— Решение было принято? — прорычал Слоун.

— Да, Сильвестр. Мы провели голосование вскоре после того, как он с нами связался. Если уж ты хотел поучаствовать, то не надо было брать на себя роль мальчика на побегушках, когда можно было просто послать воздушный шарик с благодарственной открыточкой, способный добиться тех же результатов. Мы в состоянии войны, Сильвестр, ты не можешь уходить, когда тебе вздумается.

Скрежет зубов Слоуна явственно раздался в кабине.

— Где пройдёт встреча?

— О. Р. Тамбо Интернешнл, — ответила женщина. — Подожди, ты же не собираешься…

Слоун повесил трубку и вздохнул.

— Присцилла умелый дипломат, но, боюсь, это дело выше её навыков. Общеизвестно, что харизма Бетрона аномальна. Я не шутил, когда говорил, что она хочет потрахаться с ним. Присцилла хороший переговорщик, но находчивой или наблюдательной мне её назвать сложно.

— Что ты собираешься делать? — задал вопрос Кельвин.

— Не знаю, — яростно ответил мужчина. — Двое твоих соратников явно не в той форме, чтобы подсобить мне. Но я не хочу, чтобы Присцилла разбиралась с этим одна, потому должен вмешаться до того, как случиться нечто нехорошее. Ты, — он запнулся. — По виду не могу оценить твоё состояние. Ты в порядке?

— Бывало и хуже, — пожал плечами Кельвин.

— Тогда можешь пойти со мной. Мы приземлимся в Тамбо и останемся там, а этих двоих я отправлю к Дельте, подальше от проблем. Согласен?

— Согласен, — кивнул Кельвин.

— - —

plane.png

Спустя несколько часов, скрашенных коротким беспокойным сном, они тихо приземлились в Йоханнесбурге. Когда мужчины уже собирались спуститься по лестнице, Слоун указал на ещё один самолёт, стоящий в дальнем конце посадочной полосы. На боку значилась надпись «Авиалинии Дальние Горизонты».

— Одно из прикрытий Фонда, — сказал он. — Посол здесь.

Кельвин взял свои вещи и уже собирался выходить, но в последний момент остановился и повернулся к Адаму и Оливии, наблюдавшими за ним с впалыми лицами.

— Оставайтесь здесь, — сказал мужчина. — Я вернусь, когда всё закончу.

Оливия кивнула, а Адам едва шевельнулся. Его взгляд прожигал Кельвина с такой силой, что тот не нашёлся с ответом. Взамен мужчина кивнул и покинул самолёт.

Они со Слоуном пересекли взлётную полосу и проследовали к аэропорту. Возле дверей их уже ждала маленькая группа людей, в которых Кельвин узнал оперативников Хаоса. На подходе, Слоун достал из кармана серебряное кольцо и поднял его, демонстрируя агентам. Узнав пропуск, те открыли двери, и проследовали за мужчинами внутрь. Они прошли вдоль нескольких длинных коридоров, пока один из агентов не указал на маленькую дверь.

За ней находилась небольшая комнатка, по всей видимости конференц-зал для работников аэропорта. За столом сидела явно недовольная их прибытием Присцилла Норрис и мужчина в чистом, дорогом коричневом пиджаке свободного покроя, голубой рубашке и тёмно-синих повседневных брюках. Когда они вошли, мужчина поднялся и улыбнулся, однако, поймав взгляд Кельвина, слегка стушевался. Никто больше этого, кажется, не заметил, а уже в следующий миг неизвестный вернул себе собранность.

— Сильвестр, — процедила Норрис. — Что ты здесь делаешь?

Слоун улыбнулся и протянул руку мужчине в коричневом пиджаке.

— Наслаждаюсь погодкой, Присцилла. Я уже кучу времени не бывал так далеко на юге, а ведь подобные места так согревают мою старую, морщинистую кожу, — он вновь повернулся к мужчине и пожал его руку. — Сильвестр Слоун, рад встрече.

Кельвин отметил, что улыбка мужчины была сногсшибательна. Он лучился невероятной красотой: тёмные волосы заплетены сзади в небольшой пучок, тело в идеальной форме, глаза тёмно-зелёные, а его смех походил на смесь прекрасной музыки и шума водопада.

— Жан Бетрон, и уж моя-то радость от встречи непомерна, — сказал мужчина. — Благодарю вас за то, что вы проделали столь дальний пути ради этих переговоров, мистер Слоун. Я как раз выражал мисс Норрис надежду, что не причинил вам излишних неудобств.

Слоун отрицательно махнул рукой. Наблюдая за ним, Кельвин понял, что, несмотря на всё устроенное представление, этот Дельта всё равно внимательно вслушивался в окружающий шум и поглядывал в окна.

— Ну что вы, никаких неудобств, — Слоун указал на Кельвина, который слегка поклонился. — Вы знакомы с моим коллегой, Кельвином Люсьеном?

Лицо Бетрона на миг застыло, а затем вновь разгладилось.

— Конечно, несомненно. Это мужчина, охотящийся на Смотрителей, — он протянул руку и Кельвин пожал её. — Вы, в самом деле, перевернули наши дела вверх дном, мистер Люсьен.

Кельвин не ответил, но они обменялись взглядами, чётко говорившими о тех тоннах напряжения, что царили в комнате. Бетрон жестом указал на стулья и сел. Остальные последовали его примеру.

— Я постараюсь быть предельно краток, — начал мужчина, — ведь имею привычку начинать болтать без продуху. Ваши действия, мистер Люсьен, дестабилизировали Фонд. Множество функций, ранее выполнявшихся моими коллегами, более не активны. Если бы такие тяжёлые времена настали в прошлом, то я незамедлительно пошёл бы за советом и мудростью к Зелёной или Руфусу, но, увы, сейчас они отсутствуют, — он сделал акцент на последнем слове и поправил пиджак. — Потому я пришёл к вам. Понимаете, я реалист: несмотря на все годы, потраченные мною на службу целям Организации, свою жизнь я ценю превыше любой идеологии. Кроме того, ваша идеология, судя по всему, во многом выигрывает у них. Возможно, пришло время пересмотреть собственные взгляды.

После небольшой паузы он продолжил:

— Также, я обладаю довольно ярковыраженной способностью… чувствовать. Умею легко считывать людей. Вообще без проблем. Даже среди больших групп я ощущаю себя комфортно, ведь знаю, что конкретно они чувствуют. И вот, начал замечать кое-что… необычное: нечто огромное двигается в стенах Фонда, нечто невероятно сильное. Эта сила словно бы излучается из места, где расположен Совет Смотрителей, и с каждым днём она только растёт.

Кельвин подумал о том незримом присутствии, что ощутил сначала на складе, а потом в башне. Нечто гигантское смотрело на него так, как он сам смотрел бы на муравья.

— Основатель, — произнёс Кельвин. — Аарон Зигель.

Бетрон взглянул на него и медленно кивнул.

— Скорее всего. Понимаете, я обычный человек. Даже являясь Смотрителем Фонда, я ни за что не встал бы между этой силой и её целями. Взамен я бы хотел, чтобы она исчезла, и, насколько мне известно, вы обладаете необходимыми для этого инструментами.

Он положил руки на стол, ладонями вверх.

— Итак, вот что я предлагаю. Мне известно местонахождение Совета Смотрителей, а также множества иных засекреченных учреждений Организации. Я могу вам их показать. Я обладаю знаниями — важными знаниями — о Фонде, которые, я уверен, вы найдёте весьма полезными. Также, когда всё это дело закончится, вашей организации, вероятно, понадобится помощь в очистке получившейся свалки. У меня же есть множество контактов в различных организациях, где я желанный гость. Они способны помочь. Это ценный ресурс.

Норрис кивнула.

— Да, мы с удовольствием примем ваше предложение, Жан.

Бетрон взглянул на неё, глаза на миг блеснули. Кельвин огляделся и понял, что вновь оказался единственным, кто это заметил. Уголком глаза мужчина поймал удивлённый взгляд Посла. Норрис, тем временем, продолжала:

— Мы должны вытащить вас отсюда и провести в безопасное место. Даже не решусь вообразить, насколько неадекватный и опасный ответ может выдать Фон…

Словно по команде, они услышали крик. После донеслись ещё, а затем раздалась очередь из какого-то мощного автоматического оружия. Присутствующие резко встали, а охрана Норрис вывалилась в коридор. Донеслись ещё выстрелы. Когда Кельвин обернулся, то увидел: лицо Бетрона стало мертвенно-бледным.

— Это они, — сказал Посол. — Пришли за мной. Господи, они убьют меня.

— Я так не думаю, — сказал Слоун, хватаю мужчину за пиджак и вытаскивая в коридор. За ним вышла Норрис. Замыкал шествие Кельвин. Проходя мимо отряда охраны, Слоун яростно бросил:

— При виде любой опасности — стрелять на поражение. С последствиями будем разбираться позже.

Они пробежали по ещё одному длинному коридору, оканчивающемуся кафетерием. Сотрудники аэропорта мирно занимались своими делами, когда вбежавшая группа привлекла их внимание. Позади раздались ещё выстрелы, и Слоун подтолкнул Бетрона вперёд. Услышав стрельбу, люди в кафетерии побежали к выходу, стремясь убраться подальше от опасности. Норрис, Кельвин, Слоун и Бетрон слились с этой толпой и двинулись в сторону терминалов.

Они выбрались в обширное фойе, где ещё большое количество людей — вероятно пассажиров — мчалось к выходу. Слоун указал на ряд терминалов, за окнами которых виднелся самолёт. Группа метнулась к двери, стоящей у дальнего конца аэропорта, и в тот же миг позади прозвучал взрыв.

Обернувшись, Кельвин увидел, как из поднятой пыли, осколков и дыма появляются четыре фигуры — явно люди, однако было в них нечто зловещее и нечеловеческое. Во главе шёл высокий лысый мужчина, закованный в тяжёлую броню. Одна из женщин несла огнемёт, у другой в руках была снайперская винтовка. Последний мужчина был снабжён чем-то, напоминающим шестиствольный пулемёт, от которого, прямиком к рюкзаку на спине, тянулась длинная цепь боеприпасов. Все четверо одновременно повернулись на Кельвина и побежали в его сторону.

— Вот блядь, — выпалил тот, разворачиваясь и устремляясь к остальной группе. Затем мужчина услышал рёв пулемёта и тут же запрыгнул за одну из колонн. Оперативники Повстанцев начали наводнять помещение, в открытую ведя огонь по четырём нападающим. Те отвлеклись на новоприбывших, что позволило Кельвину воссоединиться со своей группой.

Пригибаясь и уворачиваясь от потока пуль, он время от времени поглядывал на ту резню, что творилась позади. Кельвин видел, как одна из четвёрки, женщина, подняла агента над землёй и направила ему в лицо пламя огнемёта. Видел, как больший из мужчин пробил рукой одну из колонн, вытащил оттуда арматуру и насадил на неё двоих оперативников, задёргавшихся от внезапной боли, а затем обмякших и упавших без движения. Пуля отскочила от железного стола подле Кельвина, и он заметил нападавшую с длиной винтовкой, что медленно продвигалась к ним, ведя огонь. Мужчина бросил взгляд на трёх своих соратников, которые уже изготовились ринуться дальше.

— Вниз! — прошипел он. — Все на пол!

Слоун тут же забрался под стол. Бетрон же растерялся и свалился на ряд стульев. В тот же миг Норрис пискнула и вскочила, чтобы помочь ему. Кельвин услышал хлопок винтовки и вторящий ему хлопок разлетающегося черепа женщины — сознание Норрис было за секунду превращено в розовый пар. Слоун вскрикнул, когда его обрызгало пузырящимися ошмётками серого вещества. Пригнувшись, Кельвин вытащил мужчину из под стола, и они втроём поползли к двери, пока над головой продолжали свистеть пули.

Достигнув выхода, Кельвин выбил дверь, и группа побежала по взлётной полосе. Невдалеке виднелся самолёт Слоуна, выезжающий навстречу. Они пробежали под ещё одним самолётом, подъехавшим к терминалу, и едва увернулись от лишённого головы агента, пробившего собой стекло и полетевшего в их сторону. На месте разбитого окна появилась четвёрка нападающих. Кельвин не оборачивался, но внезапно почувствовал, что падает, когда Слоун потянул его вбок. Благодаря этому пуля пронеслась мимо Кельвина, лишь зацепив щёку мужчины. Когда он всё же обернулся, то увидел, что Сильвестр сжимает свою ногу и кровавое пятно растекается по штанине. Дельта испустил резкий вздох, посмотрел на Кельвина, а затем взгляд его опустел — ещё одна пуля прошила насквозь сердце.

Другой снаряд срикошетил от асфальта. Кельвин перекатился и схватил Бетрона, клубком свернувшегося на земле. На лице Посла пылало выражение неизъяснимого ужаса, сопровождавшееся беззвучным шевелением губ.

Громкоговорители вдоль всей взлётной полосы зашлись треском и шипением, и вскоре голос разнёсся по аэропорту — он был детским, но не походил на человеческий.

Иранту…

…не повстанца…

…приведи мне повстанца…

Убей предателя.

С губ Бетрона сорвалось нечто, походящее на слабый стон, и в следующий миг он уже вовсю бежал по взлётной полосе. Позади разнёсся глухой удар, когда самый высокий из нападавших — вероятно тот, кого голос назвал Иранту — спрыгнул с третьего этажа на ноги и понёсся в сторону Посла.

— Нет! — вопил тот. — Нет! Прошу, отпусти меня! Умоляю, я сделаю всё что ты захочешь! Прошу! Не надо! Простите меня! Я не хочу умирать!

Голос вновь прорезался сквозь громкоговорители.

Предатель.

Предатель.

Предатель.

Бетрон упал, перекатился на спину и начал уползать от тяжелобронированного человека, нависшего над ним. Иранту поднял ногу и с силой опустил её на одну из ног Посла, размозжив часть тела с явственным хрустом. Мужчина завопил и схватился за свою повреждённую конечность.

— Молю! Не надо! Иранту, прошу! Не делай этого! Умоляю! Я просто хотел выжить! Я не хочу этого!

Боец поднял Посла за волосы правой рукой, а левой вытащил из-за пояса длинный чёрный топор, показав его Бетрону. Увидев орудие, тот начал пускать слюни, подобно младенцу. В следующий миг Иранту вскинул топор и с влажным хрустом опустил его на голову Посла, а затем сделал это ещё раз, расколов череп и заставив залитые кровью глаза мужчины вдавиться внутрь глазниц. Откинув оружие, нападающий засунул обе руки в открывшийся зазор и, так же спокойно, как люди открывают пачку чипсов, разорвал череп пополам. Тело Бетрона ещё пару раз неосознанно дёрнулось, а потом в аэропорту воцарилась тишина.

Дыхание Кельвина сбилось, когда нападавший приблизился к нему, но тут тишину прорезал гул реактивных двигателей. Оба мужчины обернулись, наблюдая как самолёт Слоуна уноситься в небо. Сердце Кельвина скакнуло в груди, но в тот же миг донёсся отчётливый стрёкот пулемётных выстрелов, сопровождаемый свистом длинной череды пуль, пересекавших небо и вгрызающихся в двигатели самолёта. Пулемётчик с лазерной точностью направлял своё орудие в цель, и отпустил курок лишь тогда, когда транспорт загорелся и полетел вниз.

Наблюдая за его пылающими останками, лицо Кельвина обволакивала ужасающая серость. Он отвёл взгляд достаточно быстро, чтобы увидеть, как сжатый кулак Иранту опускается на его лицо, и весь мир погружается во тьму.



ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТ АДМИНИСТРАЦИИ ПО АРХИВНО-ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ФОНДА

Вы пытаетесь получить доступ к текущей версии документа об SCP-4568, датированной 23 мая 2019 года. Архив соответствующих версий включён в документ для лучшего понимания контекста и общего анализа.

— Директор Мария Джонс, АПАИБ

Объект №: SCP-4568
Допуск4
Класс содержания:
внесистемный
Вторичный класс:
Стужа
Класс нарушения:
экхи
Класс риска:
угроза

Особые условия содержания: Запущена дезинформационная кампания, объясняющая любую сейсмическую активность, вызванную SCP-4568-1 или морскими аномалиями, появившиеся из-за SCP-4568-2. На данный момент она объясняется взаимодействием трёх тектонических плит, стык которых находится в области активности SCP-4568.

Правила строительства зданий в странах, подверженных воздействию объекта (континентальная часть Чили, запад Аргентины, Перу и Боливия), должны разрабатываться таким образом, что построенные здания смогут выдержать землетрясение 10 класса по обновлённой шкале Меркалли. Агенты Фонда, внедрённые в службы безопасности и спасения затронутых стран, должны обеспечивать необходимую немедленную эвакуацию для уменьшения вреда, наносимого SCP-4568, и предотвращения сценария «Сорванный маскарад».

SCP-4568-1 необходимо позволить и далее осуществлять свою деятельность. Процедуры содержания представляют собой дезинформацию и смягчение последствий деятельности SCP-4568-1. Нейтрализация любой части объекта запрещена Советом О5.

Попытки связи, исходящие от SCP-4568-1 или SCP-4568-2, должны быть записаны и подвергнуты перекрёстному исследованию с известной информацией о текущем и возможном сценарии класса ℵK «Война богов».

Описание: SCP-4568-1 — большое змееподобное существо, живущее под землёй. Ареалом обитания являются Анды в Южной Америке. По приблизительным подсчётам длина змея составляет 500км, а толщина — 20км. Существо способно к автономному передвижению и состоит из расплавленных горных пород, в том числе сжатых под большим давлением осадочных, различных металлов и льда. Исследование объекта при помощи сонаров показало наличие предположительно рукотворных структур, таких как часовые механизмы, шестерни и примитивные микросхемы. Они располагаются вдоль тела SCP-4568-1, но не являются источником его способности к передвижению. Их назначение на данный момент неизвестно.

SCP-4568-1 большую часть времени бездействует. Но иногда существо передвигается вдоль Андского горного хребта. Из-за размеров существа это приводит к сильной сейсмической активности, причём магнитуда зависит от степени передвижения. Анализ поведения существа показал, что Эти движения являются ответом на пока не известный раздражитель активность SCP-4568-2, а сейсмическая активность целенаправленно создаётся SCP-4568-1 для обездвиживания SCP-4568-2. Цель этих действий, если она и существует, неизвестна. Из-за большого числа жертв вызываемых существом землетрясений оно рассматривается как враждебное. Наличие разума у SCP-4568 пока не подтверждено. SCP-4568-1 разумен, причём его интеллект превосходит человеческий. Существо устойчиво к воздействию меметических угроз. Хоть существо и не враждебно, оно знает о жертвах вызываемой им сейсмической активности и признаёт их «печальной необходимостью» в сдерживании SCP-4568-2.

SCP-4568-2 — змееподобное разумное морское существо, по размерам сравнимое с SCP-4568-1 и состоящее из воды, песка, водорослей и пара. Иногда в теле существа находятся живые морские организмы, которые не повреждаются в результате нахождения внутри тела существа, но после высвобождения из него обретают некоторые (обычно полезные) мутации. Живые организмы могут в любое время покинуть тело SCP-4568-2 или встроиться в него.

SCP-4568-2 враждебен по отношению к человечеству и неоднократно упоминал своё намерение полностью его уничтожить. SCP-4568-2 заявляет, что его цель — остановить «великое бедствие», которое приведёт к разрушению природных связей и последующему уничтожению жизни на Земле. Ранее считалось, что речь идёт об экологической катастрофе, но недавние заявления существа указывают, что это будет результатом сценария класса МК «Конец человеческого сознания», причина наступления которого неизвестна (подробнее см. ниже).

SCP-4568-2 способен к применению резонанса и вибрации для придания воде и другим жидкостям соответствующей формы. Это применяется для сохранения формы самого существа, создания огромных приливных волн и аномальной активности в океане. Сейсмическая активность, вызываемая SCP-4568-1, блокирует эти способности, что не позволяет SCP-4568-2 поддерживать постоянную форму вне воды и заставляет его перейти в неактивное состояние.

Приложение 4568-1: Предложение по содержанию/нейтрализации

[БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ. ИНФОРМАЦИЯ СКРЫТА]

Примечания: Подобные предложения больше не принимаются.

Приложение 4568-2: Протокол сообщений от SCP-4568-1 и -2

После обнаружения SCP-4568-2 в феврале 2010 оба существа общались друг с другом. Персонал Фонда, используя те же методы, что и во время вышеупомянутого инцидента, смог расшифровать эти разговоры. Сообщения показывают, что существа знают о нескольких Связанных Организациях и существах, представляющих интерес. Протокол примечательных разговоров приведён ниже.

23.06.2010

SCP-4568-1: Fundación. Я знаю, что вы не можете мне доверять, тем более пока вы ещё в трауре по своим погибшим. Я знаю, что я сделал, так же, как и о рисках, на которые вы пойдёте, чтобы защитить ваш вид. Мы разные, но вы должны знать, что у нас общие цели.

[Пауза, длившаяся несколько минут]

Вы знаете, что равный мне тоже считает, что он защищает. В умирающих звёздах скрывается угроза, что-то непостижимое и неудержимое. Человеческий разум — маяк в океане тьмы; и если потушить его, отвлечёт ли это внимание от этой угрозы? И в конце концов, будет ли оно того стоить?

12.03.2011

SCP-4568-2: Я знаю, что вы слышите это. Слышите, как ваш мир понемногу умирает. И это всё из-за вас, нет? Вы отравляете океаны, заражаете реки, коптите небеса. Вам не нужны ангелы смерти, чтобы убить этот мир. Но есть что-то ещё. Я вижу это на дне ваших глаз: что-то незабываемое. Непостижимые идеи, облачённые в безумие и невозможные цвета.

Мы думаете, что я позволю вам разрушить весь этот мир? Вы думаете, что я покину этот мир, мой мир, чтобы умереть среди пятёрок?

14.03.2011

SCP-4568-2: Оно не может войти, если нет входа. Идея не существует, если о ней никто не думает. Мы начнём заново в мире, где ненавидящие звёзды не говорят с вами.

30.05.2014

SCP-4568-1: Кайкай1. Ты думаешь, что такая расточительная смерть всё решит? Я тоже вижу опасность. Мне больно об этом думать. Но я везде вижу это, давление, удушение. Пятёрки. Я знаю, что случится, когда оно снизойдёт сюда. И всё же я считаю, что ты на ложном пути.

Идея существует только потому, что кто-то думал о ней. Ты хотя бы раз в жизни обдумал, откуда могли взяться столь ужасные идеи? Что за извращённый разум мог хотя бы подумать об этом? Люди не могут воспринять обесцвеченный зелёный. Что, если ты играешь в руки этого существа?

25.06.2014

SCP-4568-1: Кайкай. Ответь мне.

SCP-4568-2: Трентрéн2. Почему я должен верить тебе? Почему я должен верить, что ты говоришь это не из-за банальной трусости? Ты знаешь, что нам нужно делать это. Ты защищаешь землю, я — море, и мы оба знаем, кто наш враг. Бог плоти сможет воссоздать этот мир, в котором не будет розового цвета: чистый, свободный мир.

SCP-4568-1: Мы оба знаем, что бог, которым ты управляешь — лишь пустая оболочка. Он не злобен, но богине стали и шестерен пришлось разбить себя, чтобы сдержать его. Ты действительно не понимаешь, почему? Ты действительно думаешь, что ты сможешь заполнить пустоту, заставить плоть повиноваться тебе? Ни одно создание на земле не обладает столь мощным разумом, чтобы заполнить эту безграничную пустоту.

Но что если пятёрки захватят разум? Что если разум обесцвеченного зелёного сможет победить такого бога? Что если ему, чтобы войти в мир, только это и нужно? Ты при этом — всего лишь пешка. И как богиня стали сдерживает бога плоти, а должен сдерживать тебя.

SCP-4568-2: Богиня стали в таком случае такой же трус, как и её самопровозглашённый слуга. И даже она боится пустых призраков больше, чем ненавидящего красного. В безграничном ничто я видел сны о мире, где твоя богиня пожрана пятью или поддалась безумной жадности. Миры, где любовь нашего Солнца становится извращённой и продажной. Твоя богиня слаба, а Пять слишком сильны.

02.05.2016

SCP-4568-1: Fundación, вы здесь? Вы всё ещё внемлете голосу того, кого вы боитесь? Вам будет сложно в это поверить, наверное, но мне приятно, что кто-то слушает.

Вы знаете, почему я защищаю вас, люди? Не легче было бы просто пустить всё на самотёк? Может лучше позволить Кайкаю сделать то, чего он так жаждет? Может это остановит Опасность, приближающуюся к нашему миру. Лёгкий путь.

Но мне в вас кое-что нравится, Fundación. В человечестве. Когда просто выбрать лёгкий путь, сдаться, найдётся кто-то из вас, кто отринет этот путь, сделает правильную вещь. Возможно, не все из вас настолько сильны, но я вижу это в ваших методах, в этих, как вы их называете, «условиях содержания». Всегда найдётся тот, кто пойдёт наперекор тьме, даже если потребуется миллиард лет, чтобы победить.

Возможно у вас получится остановить Пятерых. Всё же идеи могут быть убиты идеями получше.

[Пауза длиной в два часа]

Защищать вас может быть просто моим долгом, но в то же время я не могу забыть, кем я однажды был.

17.07.2017

SCP-4568-1: Я больше не вижу смысла в боге Huincas3.

[Пауза длиной в несколько минут]

SCP-4568-2: У нас мало времени, Трентрéн.

28.01.2018

SCP-4568-2: Я спасу этот мир, люди; мы не сможете остановить меня. Это единственный способ.

страница 38 из 108 « предыдущая 1 2 ... 36 37 38 39 40 ... 107 108 следующая »
Структурные: публичный_черновик
версия страницы: 7, Последняя правка: 23 Авг. 2023, 15:28 (450 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.