"Собери их всех и стань Г-ном Коллекционером". Оказывается, это была не метафора :D
Дата: 13:10 03.09.2014
Сообщений: 1
Я так понимаю, Фиолетового не переводят, чтобы вокруг не расплодилось аномальных Господ Читателей? ;D
Именно так, Lalartu. По крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем, в чём состоит аномальность Г-на Читателя. Проводятся тесты на сотрудниках класса █ ;)
Зачем скрывать класс сотрудников? =_=
Между тем, почему именно Четвертый? Почему не та же Анна, или еще кто из Опят? Почему не клеф?
А нечестивый перевод богомерзкого фиолетового исчадия бездны просто настолько омерзителен, что переводчик теряет свой слабый рассудок от неизмыслимого количества извращенных эпитетов на кошмарный кубический литр текста.
В "За кадром" давно написано:
"Господинчики" Развлечудова - на самом деле переделанные сотрудники Фонда. Они все содержатся в одной Зоне, к ним допускают родню, хотя сами Господинчики никого не узнают. А в рассказах О5-4 хочет собрать их всех не для того, чтобы поставить на содержание. У него в ходе набега Развлечудовских вояк пропал сын, и он надеется, что сын выжил, пусть и стал Господинчиком.
Я, собственно, именно поэтому в этот хаб и полез. Но, видимо, в "ЗаКадре" упомянут рассказ не из этого хаба. По крайней мере, о сыне опёнка тут ничего не сказано.
Что характерно - Развлечудов всегда честно предупреждает.