Ага, нашлись добрые люди, обновили мой перевод. Однако, англики капитально испортили хорошую статью :(
Дата: 19:16 03.09.2014
Сообщений: 3
англики капитально испортили хорошую статью :(
Потому эта статья и создана заново, а старый вариант с его вдвое большим количеством плюсов сохранён отдельно. По поводу "испортили" полностью согласен - ложка зомботы в бочке крипоты всё отравила.
Это первый персонаж, доктор, профессор, агент, красавец, комсомолец которого я начал запоминать на разных объектах. Он многое повидал, много раз подставлял свой зад под удар. Сколько с ним историй было сделано, сколько историй пережито. Но удача не могла длиться вечно. Я тебя надолго запомню, и для меня - ты будешь эталоном настоящего фондовца.
SCP-объект так же очень интересный. Но Джонстона мне было жалко больше всех.
[[bibliography title="Библиография"]]
- cite1
- Я тебя буду часто вспоминать.
- cite2
- Надолго запомню. Буду писать фанфики, с тобой во второстепенной роли.
[[/bibliography]]
-Слишком много соплей. -О5
… Все попытки сдержать свет, излучаемый SCP-491, не увенчались успехом. Свет, излучаемый SCP-491, не зависит от состояния ламповой комнаты; …
Вообще, в этом абзаце очень часто употребляется "SCP-491".