Ссылка на оригинал: http://ja.scp-wiki.net/scp-006-jp
Дата: 08:12 17.03.2015
Сообщений: 5
Написано ясно и лаконично; читается легко и непринужденно – мне понравилось, однако я не очень знаком с японской культурой и не могу выявить – есть ли в статье отсылка к чему-либо или же это "механическая" статья без второго "дна". Уважаемые, есть ли у вас предположения?
Хорошая статья. Но. Слишком много всяких "страшно ужасный ужас ". Должно быть больше строгости, меньше эмоций. Это же документ сверх секретной организации.
Хорошая статья. Но. Слишком много всяких "страшно ужасный ужас ". Должно быть больше строгости, меньше эмоций. Это же документ сверх секретной организации.
Сверхсекретной. Слитно.
Может, всё же просто "секретной", а не "сверхсекретной"? По общим подсчётам, в вымышленной вселенной Фонда о нём в какой-либо степени знают около 10% людей из стран первого мира.
протяжные стоны, полные боли и ужаса
Ой не могу! Такое чувство как будто я криппи читаю, а не научный доклад. У японцев нет перевода "Tips and tricks от Клефа" ?
А вообще объект хороший. Японский
Я бы заменила "кошмарный стресс" на что-то более наукоподобное. "Сильнейший", например.
Вообще, статья очень образно воспринимается, такой накал страстей…