не назначен официальный файл в базе данных.
назвал бы это карточкой или записью.
Несмотря на существующую возможность постановки объекта на содержание, она не должна быть осуществлена.
Переусложнил.
"Постановка объекта на содержание возможна, однако делать этого не следует":
Цернунн
Кернунн
Цердан Цорабел передаёт привет
но это требует выполнения процедур
этого в тексте нет.
с использованием аномальной науки.
с помощью?
Хайемал
Это слово в английском языке существует, и значит "стылый, зимний, замёрзший".
Я бы переделал в "Стужа".
Объект был объединен со структурой командования Фонда.
объект встроен в оргструктуру Фонда?
а его условия содержания не являются сдерживающими.
а среди его условий содержания нет реакций на действия самого объекта.
Условия содержания объекта подразумевают сдерживание по своей природе.
А вот тут реакции как раз есть.
Кетер/Друг
Пропущена следующая строчка про #null
Класс объекта является лживым.
указан недостоверно
Аномальная мутация когда "Безопасный".
Грубая оливка, неужели нельзя было написать как надо?
Приглушенный солнечными лучами
Скорее, наоборот "Потускнели лучи солнца".
Периапсида
Перицентр.
Ain
Японская статья. Вполне можно подумать, что отсылка к народу айнов.
Chhokmah
"Хохма" в нашем произношении. Можно дать примечание переводчика - мол, не юморок, а "премудрость" в иудаизме.
Chraen
Гугловод гласит: "Chraen means Multi / Collective in Khmer language".
"Соборный"?
Henokan
Енохианский
из-за его внутренней принадлежности к самому консенсусу реальности.
из-за того, что он по сути принадлежит…
Ещё думаю, что надо заменить "тантум" на что-то. Кто полезет в словарь, чтобы выяснять, что это "всего лишь" на латыни, а не таблеточки?