что может показаться некоторым тревожным.
по сути верно, но "некоторым тревожным" сбивает с мысли. "что некоторые могут счесть тревожным"?
Мои друзья-американцы,
ближе к "соотечественники", имеется в виду, что у них общая родина
в результате внезапной атаки
результатом атаки обычно являются трупы.
"эти государства совершили внезапное нападение, выпустив огромное количество ракет", примерно такое построение мне нравится больше
я вынужден убедить вас
Я должен настоятельно попросить вас?
экстренно направиться
в оригинале нет "экстренно".
закрыв все двери
Заперев. Не просто closed, а на замок.
Свобода и демократия не будут обращены в прах.
Факел свободы и демократии не погаснет?
Ни один никогда не увидит солнце вновь.
Ни тот, ни другой?
ты не можешь отправиться в бункер
в бункер тебе нельзя
и покинь страну.
имеется в виду "отправляйся в сельскую местность", подальше от городов.
оставайся в безопасности
береги себя?
С гневным шепотом люди говорили о происходящем, в то время как молодые воины наблюдали за этим в страхе.
Формулировка подкачала.
"Слова произносятся гневным шёпотом, а молодые солдаты со страхом смотрят на это"?
Большинство из них не выглядит старше десяти.
По смыслу верно, но не очень похоже на разговорную речь. Если позволять себе вольности, то будет примерно так:
- Василий, да ты посмотри на них. Они же не солдаты, пацаны из колхоза. Большинству на вид и десяти-то не дашь. Некоторые вон, плачут. Нельзя нам так делать.
- У нас война; наверное, самая важная война за всю историю. Не мы первыми начали запускать ядерные ракеты. Не мы угробили за миллиард человек. Мы не сами заперлись в этом бункере. И не мы принимали решение отправить наших детей в солдаты. У нас приказ, а мы присягали выполнять приказы.
- Думаешь, это меня убедит? Почему нельзя признать, что война проиграна? Поверхность окончательно испорчена, не за что больше сражаться. А они - дети. Думаешь, я просто так буду стоять и смотреть, как пацанов отдают этим штукам? Мне совесть не позволит.
- Григорий, я бы на твоём месте помолчал. Ты - боевой офицер, присягал защищать родину даже ценой своей жизни. Нельзя дать американцам взять верх, и нельзя просто так опустить руки. Что бы там ни придумали Инженеры, если это даст мальчишкам снова увидеть небо, оно того стоит.
- Даже если это их убьёт?
- Даже если это их убьёт.
Что вам нужно узнать?
Скорее "Что вы хотели спросить"
работает ли для вас музыкальный плеер?
По смыслу - "как ваши впечатления от плеера".
боекомплект и систему подачи
здесь и далее я бы называл последнее "(бое)питание". См. на википедии статью "питание стрелкового оружия".
или колесной транспортной пехоте.
или бронетранспортёре.
Я не стал вписывать сюда БМП, т.к. БТР - он для транспорта, а из БМП ещё и воюют.
Доспехи пехотинца не предназначались для маневренности.
Имеется в виду ловкость рук, мелкая моторика.
Мое оружие вело огонь, благодаря электронике.
речь об электрическом спусковом механизме.
электроды были протянуты в том месте.
электроды оттуда и вышли. В смысле, были вырваны.
Это имеет смысл.
Логично.
случайно пристрелить кого-то?
просто "сделать случайный выстрел"?
много работать над тобой
с тобой.
Они будут присматривать за тобой. И тебе нужно присматривать за ними.
Как будто они будут стучать друг на друга, а речь о поддержке.
нашёл ее во время Великой войны.
Первая Мировая у нас так не называется.
Теперь подними голову выше. Ты вместе с друзьями.
И не вешай нос. Ты не один, здесь друзья.
эти татуировки на ваших плечах и этот документ говорят мне
судя по документу и татуировкам?
В некоторых из моих ранних кампаний…
Поначалу, на некоторых операциях, мне доводилось выбивать двери и сражаться в ближнем бою, но в основном моей задачей было отдавать и выполнять приказы, а ещё обеспечивать огневое прикрытие, если я окажусь на расстоянии видимости от врага.
Рукопашные бои? Кулачные драки? Использование тупых предметов?
Как будто спрашивает про его опыт пьяных драк.
Врукопашную сражались? Голыми руками? Тупыми предметами?
Я в безопасности.
Ближе к "есть крыша над головой".
по поводу твоей брони.
Уместен ли этот переход на "ты"?
Вы уверены, что не можете рассказать мне
- Вы точно не можете…
- Точно.
пуленепробиваема для пулеметных патронов 12.7×99 мм калибра
защищает от выстрела пулемётным патроном 12.7×99 мм
(без "калибра", т.к. калибр у него просто 12,7.
Я убежден, что уже рассказывал
По-моему, я уже рассказывал…
нижнюю часть ультрафиолетового спектра
у нас они не верхний-нижний, а ближний-дальний. Насколько я понимаю, это ближний.
идентифицировать припасы
пропущено "по косвенным признакам"
Что насчёт вашей коммуникации?
системы связи?
В каком диапазоне вы можете передавать сигналы?
Имеется в виду дальнобойность, а не длина волны.
Однако, в большинстве дней я мог охватить лишь половину этого расстояния
Хотя в обычный день моя связь добивала где-то на сорок километров…
поэтому мы отправляли курьеров и разведчиков, чтобы информация передавалась нашим командирам.
они их размещали, чтобы те передавали инфу командирам по цепочке.
Любой охранник, сопровождающий SCP-2273, обязан иметь разрешение
скорее "заранее имеет разрешение". Это же одно из условий, чтобы если что, охранник мог стрелять на поражение.
Устройство подавления радиосигнала должно постоянно находиться в положенном месте и быть включено: в противном случае запрещено допускать, чтобы SCP-2273 транслировал информацию за пределы Зоны.
Совсем не нравится.
"Обязательно наличие работающего устройства подавления сигналов или иного метода, который должен лишить SCP-2273 способности передавать информацию за пределы комплекса".
полноценный макет Зоны 17
скорее "поэтажный план"
Разумные аномалии, подходящие для социализации с SCP-2273, в настоящее время оцениваются
Опять формулировка не нравится. Они прикидывают, с кем из разумных аномалий он мог бы пообщаться без риска.
проходящим подготовку
мб называть их здесь и далее курсантами?
Твой взвод требует еще одного сержанта
твоему взводу нужен. А то как будто взвод столпился и требует подать им сержанта.
что вы все сможете воспользоваться
вам доведётся пострелять?
рассказал остальной компании
выше она правильно названа ротой.
уже запомнила все мои истории
знаешь все мои истории наизусть?
Убедитесь, что ваше ночное видение выключено!
Скорее "проверьте"
– Сэр, можем мы просто закончить эту игру?
Сэр, можно мы доиграем, и всё?
Я лично позабочусь о том, чтобы шахматы на вашей доске остались на том же месте и чтобы вы могли возобновить игру во время вашего следующего посещения.
Я лично пригляжу, чтобы фигуры на вашей доске никто не трогал, и в следующее посещение вы сможете доиграть.
снаружи руин Берлина
в окресностях?
раньше были фермерскими мальчиками.
В СССР были фермы?
укрывается в окопах.
в воронке от снаряда.
чтобы ваши лучшие стрелки прикрывали
скорее "снайперы", у нас вроде как нет разделения на sniper и marksman
погляди, можешь ли ты
эта конструкция легко меняется на "попробуй".
Я типо занят.
типА.
ОН ПОШЕЛ ЗА КОФЕ
Скорее, пошёл попить кофе. Я при первом прочтении подумал, что он должен притащить им по чашечке.
что припасет для нас доску?
раньше он обещал за доской проследить.
А ещё я только что понял, что вояки обращаются к старшему по званию "сэр". В советской и российской армии это не принято.
подальше от солнца около десятилетия
почти десять лет не давали видеть Солнце.
я бы попридержал свой язык, будь я на вашем мест
Отсылка к диалогу в начале текста. Надо сформулировать так, чтобы она не потерялась.
больше не нужно оставаться в тех зданиях также.
"тем докторам тоже больше не нужно"
– Они являлись секретом. Ты ведь хранишь секреты
- Они раньше были секретом. А секреты надо хранить, да, дорогая?
– Вот дерьмо, лейтенант!
Охренеть.
– Мы действительно это сделали, сержант.
Точно схватили
Пусть ваши люди отправятся туда и обезоружат их
Пошли туда бойцов их обезоружить.
Больше без сражений с этими ребятами. Опустите оружие.
Всё, эти парни отвоевались. Снимаем с них стволы.
ты говоришь и пишешь по-русски
и читаешь
– Брансон, ты наебываешь меня?!
Ближе к "Брансон, без пизды?". Ну или что-то менее крепкое.
несведущий ты сукин сын
балбес ты хренов?
висевший все там же, когда Инженеры заключали его в броню
Имеется в виду, что он висит там же, где висел и тогда.