Санчес без посторонней помощи описал
Санчес походя ляпнул, что она похожа…
с настолько сильно поврежденным мозгом
Мозга у неё больше нет. Предложил бы "с настолько искорёженной психикой".
извинился, в корпоративной, ложной форме,
Извинение Директора было насквозь официозным и фальшивым?
Независимо от личных вложений в миссию было трудно не заботиться о ком-то…
Независимо от того, как близко принимаешь работу к сердцу, сложно не беспокоиться о ком-то, за кем наблюдал и кого охранял годами.
Ульрих, по ее сменам
в свою вахту?
Она рассказала бы
Она пересказывала где-то половину…
Продолжай давить на нее
Ближе к "продолжай тормошить её"
и это наше единственное оставшееся преимущество
скорее "а других зацепок, кроме этой, у нас нет"
достаточно компетентным, но в конечном итоге провалом
Так и не нашёл адекватного перевода слову failure применительно к человеку.
Можно обойти так: "считал, что Уилер, несмотря на все свои навыки, … всё же не справилась с задачей.Как не справились и все остальные в отделе, только ей принадлежала сомнительная честь быть последней среди тех, кто не справился"
Небеса знали, что он использовал это в своих собственных сообщениях достаточно часто, для той же цели.
Видит Бог, он и сам нередко пользовался в речах тем же приёмом, добиваясь того же самого.
Продолжайте, как раньше
Несите службу?
или просто потерял сознание.
Там всё суровее. Они повалились, где стояли, от мгновенной мозговой смерти.
казалось, что оно заявляет,
стоит определиться, "он" 3125 или "оно".
были опасными для восприятия, неподдающиеся тщательному анализу.
были опасными для восприятия, и тщательно анализировать их было чревато.
вопрос оказался академическим.
чисто теоретическим.
знало ли оно, что ω-0 были здесь или нет,
знало ли оно о существовании…
С разумом этих людей, уничтоженным при первом ударе
После того, как разумы этих людей были уничтожены первым ударом…
Фонд, СВОР или гражданский
СО
из их маленькой подгруппой
подгруппы
быстро становилась необитаемой.
непригодной для обитания
в центре города.
в центрах городов
к которым в огромных количествах направлялись люди.
скорее, их туда сгоняли.
Они ужасным способом узнали
на своём горьком опыте
Порванная палатка.
Поваленная?
выжить без руководства некоторое время
без привязки?
они намеренно отвлекли их внимание во время его переезда, уничтожив записи.
они намеренно не наблюдали за его транспортировкой, лишив себя информации?
мнестик класса Z сделал невозможным для субъекта забыть.
лишал того, кто его принимал, возможности забывать.
некоторые из них, так или иначе, зависят от механизма и интенсивности процесса стирания
по крайней мере, некоторые из них, в зависимости…
она должна была сказать это Уилер.
ей пришлось это сказать
Ульрих поражена
Три абзаца назад она уже была поражена. Кстати, там ближе к "она уставилась на Уилер"
разделяют этот иммунитет
наделены такой же стойкостью?
но это был еще один способ сказать, что среди миллиардов таких людей было фантастически редко, и их было трудно найти.
но из этого вытекало, что среди миллиардов людей встретить таких уникумов было
Шесть оригинальных, связных слов утомили ее
Тут надо посильнее. "Выжали из неё все соки", например
смогли создать полтергейстскую деятельность
могли создавать
Она могла сделать немного больше, чем звонить по телефону и писать на стенах.
Помимо способности звонить на телефоны и писать на стенах, она мало что могла?
вряд ли могли заставить Адама Уилера двигаться.
подтолкнуть в нужном направлении?
Человек даже не был по-настоящему в сознании.
Об этом мужчине даже нельзя было сказать, что он в сознании.
Метафора рассады служила хорошо
Пол-экрана назад это было "мерцающее семя", речь как раз об этом семечке.
Без всякого лишнего
If nothing else - устоявшаяся фраза. "По крайней мере", "как минимум"… В словаре есть.
чтобы держать ее подальше в течение нескольких дней
чтобы по несколько дней к нему не притрагиваться
приблизило ее на дюйм
приближало
Это ужасно и невероятно смотреть.
Ужасное и невероятное зрелище?
проникновения в пасть SCP-3125 и обратно
даже того, что он побывал в пасти 3125 и вернулся?
Но это была серебряной пулей. Это один из способов причинить боль Адаму Уилеру так, чтобы он никогда не выздоровел. Верните ему свою жену, с поврежденным мозгом, как раз вовремя, чтобы она умерла.
И вот нашёлся верный способ. Способ нанести по Адаму Уилеру такой удар, чтобы он никогда не оправился. Показать ему жену - развалину, почти овоща - и подгадать это к моменту её смерти.
и становится сворачивается в позу эмбриона.
скорее он валится на пол и отключается от всего мира.
говорит она, никому. Больше никого не осталось.
…ни к кому не обращаясь. Больше не к кому обращаться.
Он задает убедительные последующие вопросы
Убедительными бывают ответы, а вопросы, скорее, разумные. Правильные, если угодно.
Это будет грандиозный путь, значительно увеличенный из-за необходимости Уилера избегать городских районов
Путь будет очень неблизким, а поскольку Уилеру придётся избегать населённых пунктов, он станет и того длиннее.
антиметический кожух
покров?
Основных Зон
О, а тут Гугл помогал. Поиск ошибки оставлю на совесть переводчика.
считают абсолютно непроницаемым
не "считают", а на личном опыте это знают.
через который Уилер, если он приготовится, сможет пройти прямо.
сквозь который Уилер может пройти, если подготовится.
Я путешествую пешком, я разбиваю лагерь
Скорее "Идти пешком, делать ночёвки" или что-то вроде.
Они считают, что им есть о чем поговорить.
Выясняется, что им есть что обсудить.
«Неизвестно,» Ульрих должна была сказать ему.
…приходится ответить Ульрих.
имел интересы всего мира в глубине души
искренне действовал в интересах всего мира
он получил возможно все, что мог от ее реакции
получил всё, что только мог хотеть.
восхищенного ужаса
восхитительного. Имеется в виду, что он получает кайф от её ужаса.