Сколько сценариев фильма об SCP ни приходилось мне наблюдать - все похожи на этот. Разве нельзя снять что-то достойное, в духе "Звёздных войн"? %)
Дата: 13:09 13.01.2012
Сообщений: 8
А чёрт, это роскошно)
десять из десяти, господи, десять из десяти
Еще один долгожданный перевод. Большое спасибо.
Спасибо Бобру за перевод.
Я был в больших сомнениях, стоит ли этот текст вообще трогать. Многовато внутреннего юмора англосайта и вообще отсылок к американской культуре. Но, судя по плюсам, переводить стоило.
Если кто не знает, кто такой Томми Вайсо, то просвещаться следует в этом видео (внимание, английский!)
"Можно написать рассказ о том, как о Фонде сняли кассовый фильм в Голливуде с кучей спецэффектов и слабым сюжетом, и этот фильм добился успеха у… самой многочисленной части населения. И описываются последующие за этим события: тотальное рассекречивание, отношение народа к "СэКэПэ" как к ничем не примечательному кинцу, ежедневные споры среди школьников страны о том, какой объект круче, серия игрушек "SCP: Герои против Злодеев!", выход сиквела…"
…написал несведущий я ВКонтакте. Где мне тут же дали ссылку на этот рассказ.
Восхитительно. Поставил +1. За идею.
Боже, еще ни когда так не смеялся, читая здесь рассказы. А Сэмюэл Л. Джексон на роль Клефа вообще бомба.
За Томми Вайсо я уже готов поставить тысячу лайков, жаль, можно только один.
Респект переводчику и автору.
P. S. Текст закадрового голоса должен быть озвучен Гланцом. Без вариантов.