На самом деле нормальная такая статья. Добрый призрак, желающий, чтобы о нем никто не беспокоился. Крепкий середнячок.
P.S. Если я поступлю неправильно - поругайте меня. Я хочу кое-какие запятые подправить.
Дата: 08:27 09.03.2018
Сообщений: 6
кое-какие запятые подправить
Если править будете в соответствии с нормами русского языка, то никто не против.
И да, этот объект - очередной участник февральского литературного конкурса "Три Темы", из категории "загадочное убийство"
Хендерсон: А потом он просто умер.
Извините меня за мой сарказм, но с этого можно было начать и закончить приложение, так как оно просто бессмысленное.
Герои, как мне кажется, действуют необоснованно.
Прийти с пушкой из - за того, что друг тебе не помог по обоснованной причине - ненормально. Да, такое может быть, но это слишком маловероятно. За такое несколько лет тюрьмы дадут.
Если Алан хотел просто напугать своего друга, то зачем он принёс заряженный пистолет? Возможно, он хотел показать, что его пистолет заряжен, постреляв в стену, но это дополнительные улики. Тем более звук выстрела скорее всего был бы услышан окружающими.
… я споткнулся … Мой палец скользнул, и я нечаянно выстрелил.
Когда ты спотыкаешься и падаешь, ты на подсознательном уровне пытаешься за что - либо схватиться и в большинстве случаев бросаешь то, что ты держишь в руках, так что оправдание не слишком реалистичное. Тем более если бы он реально во время падения как - то смог нажать на курок, ты пуля скорее всего влетела бы в пол или стену, а не в относительно маленького человека. Конечно, Алан мог стоять в упор, но тогда назвать его и Пола умным я не могу. Пол бы просто выхватил пистолет и пригрозил бы Алану.
Кровь лилась у него изо рта, но он не злился, он просто сказал, что все в порядке.
Читая этот момент у меня появилось ощущение, что Пола выставляют ангелом. И так оно и есть! Алан в результате данного события просто взял убил своего брата за то, что тот ему не помог, а Пол, умирая, простил его за это. Если бы случился какой - то несчастный случай, который убил бы Пола, то он бы, конечно, мог успокоить Алана, простив его, но тут мы имеем дело с абсолютно ненормальным случаем, который назвать несчастным сложно по крайней мере для меня. "Я тебя прощая" Пола звучит как - будто это кадр из кино с бюджетом в 5 долларов.
Кстати, что интересно, приложение почему - то вызывает активацию объекта, а вот описание объекта - нет.
Хендерсон: А потом он просто умер.
Сейчас читаю и думаю, что лучше написать как "Вскоре он скончался", ибо Вы правы, предложение действительно не вписывается в общий контекст. Как Вы считаете, предложение "Вскоре он скончался/испустил дух" будет более уместным?
По поводу остального. Мне кажется, что описание не вызывает активации потому, что вся инфорция там заранее предостерегает читающего от поиска убийцы и расследования, а приложение может вызвать эффект т.к там находится неопровержимая улика того, что убийца-это младший брат Пола. Из-за того что мы становимся носителем знания об убийце, мы автоматически становимся потенциальной жертвой SCP-3422.
Читая этот момент у меня появилось ощущение, что Пола выставляют ангелом.
Ну, здесь чистая вкусовщина. Читая обьект на англовики, мне показалось, что Алана выставляют эдаким простофилей, которого старший брат очень любил и опекал. А также, я хотел показать человека, который так и не понял, что его простили, т.к счел что автор хотел показать именно это. Ах да, текст интревью на англовики написан в такой простоватой манере, Алан действительно говорит в конце "А потом он просто умер".
Да, пожалуй,"вскоре он скончался" звучит намного лучше.
По поводу активации:
Как я понял, объект активируется, когда кто - то хочет узнать подробности об убийстве.
Таким образом, если исходить из этого, то описание объекта может вызвать его активацию: кто - то возможно на подсознательном уровне заинтерисоваться смертью Пола, а вот приложение - нет: после прочтения картина убийства полностью складывается и желания изучать убийство дальше нет.
EDIT:
Вроде-бы нашёл ошибку:
…неизвестным нападающим.
Почему неизвестным, если он известен?
Description: SCP-3422 is the corpse of thirty-five year old Paul Henderson, who was shot and killed in his home by an anonymous assailant on 01/09/2011
Зачем спрашивать, если можно просто заглянуть в оригинал и убедиться, что тут нет ошибки?
Я, конечно, не автор, но полагаю, что объект активируется если кто-то попытается найти виновника или же распространить информацию о нем. Если я правильно понимаю, то это означает, что объект не активируется, если его не беспокоить (а беспокоится он в случае если кто-либо пытается найти убийцу, или же предьявить обвинение Алану).
Почему неизвестным, если он известен?
Приложение не для глаз каждого, его нужно просматривать по мере необходимости или же по особому разрешению. Хотя опять же, судя по задумке автора, человек может предотвратить активацию, если не будет использовать знания об убийце с целью его наказания.Такой вот он, труп, который не дает расследовать собственную смерть.
Вы очень хорошо переводите, но нужно быть немножко более верным букве оригинала и не выкидывать целые куски предложений, заменяя их своим текстом. Мои похвалы!
Благодарю Вас за столь полное и содержательное сообщение, которое помогло выявить мои ошибки, они обязательно будут отредактированы в ближайшее время. Еще раз спасибо!
UPD. Правки внесены.
Добавлю немного к актуальному варианту:
Спасибо за информативное сообщение, из этого можно кое-что почерпнуть. Обязательно сделаю правки в тех местах, где перевод не совсем точный.
Во-первых, night - не всегда именно ночь, часто речь может идти о вечере. Пример: "Saturday Night Live" - "Субботним вечером в прямом эфире". Это относится и ко всем последующим упоминаниям ночи - логично, что человек придёт к брату, когда тот ещё не спит.
За это-отдельная благодарность. Мне еще не приходилось встречаться с этим, но впредь буду знать.
У такого никчёмного объекта столько постов обсуждения? У меня ощущение, что люди, отвечающие за перенос статей на основной, просто хотят видеть большое количество статей на сайте. Как ещё можно объяснить такое количество *овна в в последнее время?
Мог бы я попросить вас менее резко высказывать свои оценки? Мне, например, кажется, что объект не никчёмный и наоборот недооценён. Люди, отвечающие за перенос статей на Основной, тратят довольно много свободного времени на переводы и вычитку. Именно поэтому мне не хочется, чтобы плоды нашего (в том числе и моего) труда называли «*овном». Переводим мы с английского сайта всё, вне зависимости от того, нравится нам та или иная статья или нет.
Если такое поведение и впредь будет продолжаться, я подниму вопрос о санкциях в вашем отношении.