Напоминает SCP-427-1.
Дата: 16:55 11.09.2012
Сообщений: 4
Эмм, пляжниками?
Нужна помощь переводчиков насчёт вот этой фразы:
SCP-171 сообщил через медитацию и понимание, что оно предпочитает избежать употребления других животных, если это возможно.
Оригинал:
SCP-171 has expressed that through meditation and understanding, it chooses to avoid the consumption of other animals when possible.
Могу ошибаться, но по-моему тут что-то не так. Meditation и understanding в данном случае скорее "обдумав и осмыслив. Мне кажется притом, что в переводе предложение как-то не так построено. В общем, если кто-то компетентный выскажется, будет неплохо.
SCP-171 объяснил, что благодаря духовным тренировкам и размышлениям ему удается удерживать себя от употребления в пищу других животных без необходимости.
А все из-за того, что у англичан запятые расставлены через задницу.
SCP-171 сообщил, что посредством медитации и осмысления он целенаправленно избегает употребления других животных, если есть такая возможность. Вроде как эти занятия помогают ему избегать мясоедства.
UPD: Бобр, ваш вариант получше будет.
В таком случае, если нет никаких возражений, то я отредактирую статью в соответствии с вариантом Бобра.
Фонд серьезно позволяет сотрудникам имеющим информацию о своей деятельностьи обьединятся с этой фигней? Потом через какое то время "Разум" захочет присоединить к себе парочку цып, и будет нарушать условия содержания.