К первому апреля перевод несколько запоздал, но всё же.
По словам автора, первое ругательство Авеля переводится с шумерского как "дура" (дословно - "безголовая"), второе - "унылая п██да" по-ассирийски, а всё последующее - пожелание её матери совокупиться с ослами, тоже по-ассирийски. С шумерскими ругательствами в интернете напряжёнка.