Форум — Там, где пехота не пройдёт
Создатель: system
Дата: 21:20 12.11.2012
Сообщений: 3
Это обсуждение страницы Там, где пехота не пройдёт
Gene-R Gene-R 21:22 12.11.2012

То, каким получился перевод, меня тревожит. В особенности - название (The only way to travel) и кричалка Брауна (I am the captain, and this is my crew, and this is the SCPU Fuck You). Если будут идеи получше - предлагайте.

wd:Sten-MkIIs wd:Sten-MkIIs 21:57 12.11.2012

По названию - песня есть такая. Про то, что единственный способ путешествовать - в одиночку.

Кричалка - явно переделанная rifleman's creed.
"Я - капитан, а это команда, и это корабль иди-ка ты нах█й"

Gene-R Gene-R 05:05 13.11.2012

Насчет «в одиночку» не знал. Думал, что имелось в виду «путешествовать можно только по воздуху» и взял название, памятуя о четвертой строчке этой песни.
Кричалка же точно не имеет ничего общего с кредо стрелка, просто зарифмована в трех местах.

Mr-Self-Destruct Mr-Self-Destruct 15:12 13.11.2012

А разве мы ставим теги к рассказам?

wd:Amerzhaev-Dostiyar wd:Amerzhaev-Dostiyar 13:54 30.01.2013

К рассказам, в котором участвует та или иная Организация - да, и это хорошая мысль. Лично мне это помогло, особенно когда интересовался Мясным Цирком.

версия страницы: 2, Последняя правка: 20 Сен. 2023, 00:24 (415 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.