вот это оочень радует. плюс.
хотя теперь и придётся отложить идею о создании гуманоидной полуавтотрофной формы.
Дата: 18:58 10.12.2012
Сообщений: 3
Во время этой фазы SCP-401 старается захватывать женщин, оказавшихся поблизости, для попытки спаривания.
Аааааа.. нееееет! Я должен сопротивляться… тут не будет пошлых шуток на тему тентаклей…. грррр…
Вот еще один сложный прикол. В оригинале объект называется A Palm Tree, что переводится одновременно как "пальма" и "ладонное дерево". Все бы ничего, если бы в тексте дерево не было названо эвкалиптом. Лично у меня "пальма" вызывает когнитивный диссонанс, не переименовать ли в "ладонное дерево", например?
Или в любимое учителями выражение «лес рук», хотя это не совсем лес.
Ручное дерево Х ))