Ну, можно сказать что довольно занятное дело, но есть у меня маленькая предъява насчёт перевода:
этот хренов уборщик ни разу чистить не умеет
Можно сделать что-то типо : «этот хренов уборщик нисколечки не умеет убираться»
Оригинал:
can't clean worth a damn [Мой перевод:черт возьми, он вообще не умеет убираться]
В общем, оставлю данный пост, может на раздумье, ибо сам сомневаюсь в том, что мой вариант по-лучше будет.
Короче, вскрываемся, господа.