Эммм… я, конечно, понимаю, что шавабти звучит круто и пафосно, но может быть назвать их ушебти? Ну или шабти, на худой конец.
add - Гугл и Википедия отзываются на ушебти и шабти. Шавабти, имхо, звучит как швабра. =/
Эммм… я, конечно, понимаю, что шавабти звучит круто и пафосно, но может быть назвать их ушебти? Ну или шабти, на худой конец.
add - Гугл и Википедия отзываются на ушебти и шабти. Шавабти, имхо, звучит как швабра. =/
Ви таки будете смеяться, но поначалу я и перевёл как "ушебти" (см. на Полигоне, если ещё не удалили), но потом решил сделать "как в оригинале". "Шавабти" - как "швабра", "ушебти" - как что-то ущербное или ушибленное… Что за язык у этих египтян ;)
Короче, кто ещё что думает? Я теперь О5 опять склоняюсь к тому, чтобы вернуть "ушебти". =)
Мне вариант с "ушебти" больше по душе.
не знаю, будет ли мой голос тут вообще играть какую нибудь роль, но из предложенных Бобром вариантов мне кажется лучшим Шабти.
Ушебти каноничЪнее, по-моему.
И да, реквестирую наконец привести кавычки в названии к единому стандарту. Когда в одном списке кое-где годные ёлочки, а где-то - стандартные ", это смотрится на редкость неряшливо.
Окей, исправил на более кошерные "ушебти" здесь, а также в списках и в новостях.
Присоединяюсь к Lalartu в вопросе о стандартизации пунктуации. Лично мне думается, "английские двойные кавычки" будут смотреться наиболее официально.
А лично меня больше «ёлочки» радуют. Впрочем, администрации решать.
Лично мне больше по душе стандартные двойные кавычки. Их проще всего ставить, и они не делятся на открываюшие/закрывающие.
Интересная же в мире Фонда была египетская цивилизация.