
Кстати, в оригинале оно называется "Sunken Children's Perimeter". При виде чего-то, что сокращается как "SCP" уже рефлекторно хочется подобрать вариант перевода, который сокращался бы как "ОУС". Правда, никаких вариантов серьёзнее, чем "Окружность Утонувших Сопляков" что-то не приходит в голову ;)