Ниже приведена расшифровка радиопереговоров между командующим операцией (Зверолов-База) и подчинёнными ему огневыми группами (Зверолов-1, 2 и 3), входящими в состав тактической боевой опергруппы Зоны ██ "Зверолов". Переговоры были записаны во время первого контакта с SCP-939 и последующей поимки особей. ОГ "Зверолов" была высажена на окраине ██████████, штат ██████████ 28 октября 1981 после исчезновения агента Фонда. Агент занимался расследованием пропажи нескольких людей и фактов невыхода на связь сотрудников полиции, которые расследовали вышеуказанные случаи.
<Начало расшифровки>
Зверолов-База: Так, бойцы, давайте проверим связь. Крайний раз я вас через противогазы не слышал.
Агент Уошбёрн (Старший группы Зверолов-1): Зверолов-База, Зверолов-1, Зверолов-2, это Первый, проверка связи, приём.
Агент Майклс (Старший группы Зверолов-2): Вас понял, Первый.
Агент Шендрик (Старший группы Зверолов-3): Слышу, Первый.
Зверолов-База: Всем группам, слышу вас хорошо. Внимание, выдвигайтесь. Зверолов-1, оружие на изготовку. Огонь только по команде.
Агент Уошбёрн (СЗ1): Вас понял, База. Группа Три, ждите команды от Базы, своё дело знаете. Группа Два, как пройдём - прикрывайте с фланга.
Агент Майклс (СЗ2): Вас понял, Первый.
Агент Уошбёрн (СЗ1): Группа Один, построиться в колонну.
<Слышно, как бойцы группы Зверолов-1 исполняют команду старшего.>
Агент Уошбёрн (СЗ1): Начали.
Агент Николас (Зверолов-1): Есть, до взрыва заряда пять секунд.
<Срабатывает заряд для вскрытия дверей>
Агент Николас (З1): Впереди ступени! Слева чисто!
Агент Роланд (Зверолов-1): Дверь справа! Справа чисто.
Агент Майклс (СЗ2): Сверху чисто.
Агент Гаррисон (Зверолов-2): Томпсон, за мной. Перешли. В помещении всё чисто.
Агент Уошбёрн (СЗ1): Зверолов-База, Зверолов-1 и 2 прошли без столкновений. Группа Два, осмотреть проход, оставить метки и вниз за группой один. Ищите нашего, при спуске - назовите себя, стрельбы по своим мне не надо, ясно?
Агент Майклс (СЗ2): Вас понял, Первый.
Агент Уошбёрн (СЗ1): Хоскинс, пойдёшь вперёд.
Агент Хоскинс (Зверолов-1): Есть, выдвигаюсь.
Агент Уошбёрн (СЗ1): Зверолов-База, это Первый; внимание, мы проходим глубже в здание, спускаемся по лестнице, приём.
Зверолов-База: Принято, Первый, выдвигайтесь. Приём.
<Слышно, как бойцы Зверолов-1 выкликают наличие дверей и площадок при движении вниз по лестнице.>
Агент Уошбёрн (СЗ1): Зверолов-База, внимание: здесь пахнет мертвечиной, довольно сильно. Что-то здесь давно умерло… Оставайтесь на связи. Группа, стой. База, здесь обрывки одежды. Трупов нет, просто одежда, причём одежды нашего нигде не видно. Вот полицейская…
Агент Хоскинс (З1): Боже ты мой, гляди-ка… из броника здоровый кусок откусили…
Зверолов-База: Группа Один, собрались там, быстро. Уошбёрн, двигайтесь дальше.
Агент Уошбёрн (СЗ1): Есть, База. Зверолов-2, будьте начеку. Здесь у кого-то нездоровый аппетит и охеренные челюсти.
Агент Майклс (СЗ2): Принял, Первый. У нас почти готово. Если наш агент здесь, то он у вас внизу. Спускаемся, как только…
<В микрофон агента Уошбёрна попадает приглушённый человеческий голос. Он звучит неразборчиво, его источник находится далеко.>
Агент Уошбёрн (СЗ1): Один и Два, стоять.
<Неизвестный: На помощь! Господи Иисусе, кто-нибудь!>
Агент Уошбёрн (СЗ1): База, группа Два, думаю, мы нашли нашего. Живее, бойцы.
<Зверолов-1 быстро движутся по зданию. Снова раздаётся просьба о помощи.>
Агент Уошбёрн (СЗ1): База, источник звука обнаружен. Мы заберем агента. Группа Два, пусть Док готовит аптечку - похоже, парень плох. Хоскинс, давай!
<Два выстрела из дробовика, звук падающей на пол двери>
<Сразу же после этого - длительная стрельба очередями>
Агент Уошбёрн (СЗ1): База, контакт! Группа Два, живо сюда! Роланд, назад!
Агент Николас (З1): Хоскинс ранен! Твою мать!
Агент Уошбёрн (СЗ1): Роланд, справа! Группа два, живей, суки!
Агент Майклс (СЗ2): Группа Один, что у вас там творится?
<Стрельба прекращается>
Агент Майклс (СЗ2): Зверолов-1! Отзовитесь!
<Агент Уошбёрн, кричит мимо микрофона: Группа Два, сюда, бля, Хоскинс ранен! Шевелись!>
Агент Майклс (СЗ2): Есть, Первый! Гаррисон, Томпсон, вы со мной. Габарди, прикрываешь Дока.
<Зверолов-2 озвучивают, что поняли приказ старшего группы.>
Агент Майклс (СЗ2): База, Первый, внимание. Группа Два выдвигается к крайней позиции Группы Один.
<В микрофон агента Майклса слышно, как матерится агент Уошбёрн.>
Агент Майклс (СЗ2): Первый, внимание, твоя рация не работает. Я тебя слышу, но ты… БОЖЕ МОЙ! ГРУППА ДВА, ОГОНЬ, ОГОНЬ!
<Сразу же после этого - длительная стрельба очередями>
Агент Майклс (СЗ2): Томпсон, дожимай. Заряжаю! Зарядил! Бойцы, отходим по коридору. Гаррисон, работай по двери. Граната!
<Взрыв>
Агент Майклс (СЗ2): Габарди, Док, готовьте М-60, мы выходим назад. Группа Один легла, выпускаю Ви-экс. ГАЗЫ, ГАЗЫ, ГАЗЫ!
<Слышно три приглушённых щелчка.>
Агент Майклс (СЗ2): Поднимаемся по лестнице!
Агент Гаррисон (З2): Замедляются. Майклс, зови Третьих.
Агент Майклс (СЗ2): База, мы применили Ви-экс, требуется Зверолов-3 в ОЗК для зачистки помещения. Ставьте дезактивацию.
Агент Шендрик (СЗ3): Есть, Второй, уже идём.
Агент Габарди (З2): БЛЯ!
<Выстрел>
Агент Майклс (СЗ2): Ух ты… Метко стреляешь, Габарди. База, у нас трёхсотый. Нужен мобильный модуль содержания и медпомощь захваченному. Похоже, он Ви-экс наглотался. Внизу и на лестнице тихо. Приём.
Зверолов-База: Вас понял, Второй. Дождитесь подхода Третьих, выведите захваченного - и в дезактивацию. Больше здесь делать нечего.
<Конец расшифровки>