SCP-2709 - Услышит ли кто-нибудь твой крик?
Объект №: SCP-2709
Класс объекта: Евклид
Особые условия содержания: Лес, на территории которого содержится аномалия SCP-2709, окружён забором из сетки Рабица; каждый день команда сотрудников службы безопасности патрулирует его границы. Раз в два месяца в лесу необходимо производить массовый отлов любых животных, которых затем следует транспортировать в другой лес, находящийся в 5 км от зоны содержания объекта. После завершения процедуры отлова в точке проявления аномальных свойств требуется производить контролируемое выжигание растительности в целях обеспечения безопасности сотрудников.
Описание: SCP-2709 - это феномен, наблюдаемый в █████████ лесу неподалёку от города Клирфилд, штат Пенсильвания. Радиус области, на которой он проявляется, составляет 10 км. Аномальные свойства SCP-2709 активируются ежедневно на закате. В этот момент все животные, находящиеся на расстоянии 8-10 км от центральной точки SCP-2709, прекращают заниматься привычной деятельностью и начинают громко и непрестанно (если это возможно) кричать. Так продолжается до самого восхода. Если животных вывести за пределы аномальной области, то они прекращают кричать, и у них не наблюдается каких-либо побочных эффектов от воздействия феномена. Проведение исследований связано с некоторыми трудностями, поскольку животные, обитающие в лесу, реагируют агрессивно на людей, входящих в него в любое время суток. В области радиусом 8 км от вычисленной точки активации SCP-2709 какие-либо животные отсутствуют; если любое животное выпустить на этой территории, оно попытается как можно скорее покинуть её пределы. Его поведение никак не будет отличаться от поведения животных, находящихся в области активации аномальных свойств.
Протокол миссии от 19 ноября 20██:
Перед экспедицией сотрудников Фонда в область действия аномальных свойств SCP-2709 всех животных, обитающих в зоне "активации" SCP-2709, истребили или отловили, после чего через неё был организован "коридор" для безопасного прохода членов МОГ Эпсилон-36 ("Лучники и друиды"), занимающейся аномалиями, связанными с лесами. В состав отряда вошли агенты Тайер, Рид, Миллер и капитан Ивс. Несмотря на травму, полученную во время инцидента с SCP-417 (обратитесь к Протоколу инцидента 417-Тета за доп. информацией), агента Тайера приняли в отряд, поскольку он был хорошо знаком с местной фауной и мог легко определять потенциальные сверхъестественные феномены. Предварительный запуск дистанционно управляемого робота не показал наличия видимых аномалий. Поэтому было принято решение о начале экспедиции.
Расшифровка аудио- и видеозаписей, сделанных в ходе экспедиции:
НАЧАЛО ЗАПИСИ:
Миллер: Так, микрофоны работают! Лоуэлл, что там с передаваемой картинкой? … Ага, всё в норме.
Ивс: И… мы готовы начинать!
Тайер: [ворчит] Да куда мы денемся с подводной лодки.
Рид: Эй, выше нос, а?
Ивс: Пошли, пошли! А то так всю ночь проболтаем!
[Команда входит на охраняемую территорию и закрывает за собой ворота, после чего начинает уходить глубже в лес.]
Тайер: Как-то тихо.
Ивс: Видел бы ты, что тут творилось, пока мы не устроили зачистку. Чёртова жуть. На нас бросались птицы, олени… Господи, никогда бы не подумала, что какие-то сраные белки могут быть настолько страшными. Так что будь благодарен.
Рид: Ну, если мне и есть, за что вас благодарить, так за вот этого зверя. [Рид похлопывает по своему огнемёту. Они были выданы всем членам команды перед началом задания.]
Ивс: Оружие в ход не пускать, пока я не скажу. Зона чиста, но всегда найдётся какая-нибудь тварь, которая скрылась среди деревьев. Вот против них огнемёты и нужны… а против целей покрупнее мыши у нас есть винтовки. Понятно?
[Незначительный фрагмент записи удалён.]
Тайер: Эээ, Ивс. Я тут слышал, что ты всё-таки решилась сделать предложение?
Ивс: Господи, и ты тоже? Ну вы, блин, даёте, не умеете хранить секреты, даже если вам заплатить за это деньги.
Тайер: Извини, просто… вроде, мне Лок об этом рассказывал? Не помню, от кого я про это услышал.
Ивс: Ну, просто не рассказывай ей, вот и всё.
Миллер: Думаешь, она согласится?
Ивс: Очень на это надеюсь.
Рид: Чёрт, Ивс, давно пора. Но знаешь, рад за тебя. Пригласишь на свадьбу?
Миллер: [смеётся] Ага, только если найдёшь шафера.
Тайер: [кривит лицо] Мнмнмнм. Угх.
Рид: Ой, да ладно тебе, Тайер! Теперь это законно!
Тайер: Не… не в этом… [Тайер хватается руками за уши с выражением боли на лице] Ай, ой, бля. Ай.
Миллер: Что-то не так?
Тайер: Мои… Мои уши… Бля… Бля, хватит!
Миллер: Чёрт, где там его таблетки… ему ведь… прописали пропанолол? Это поможет? Или нужно другое?
Рид: Нет, я тоже это чувствую. Твою мать, и больно ведь. Для записи - ощущаю сильный дискомфорт в ушах.
Тайер: Арррх… Господи, становится только хуже…
Ивс: А ну замолчали все. Теперь слышите?
[Отовсюду раздаются тихие щелчки. Через мгновение из окружающих деревьев вырывается гигантский рой термитов.]
Миллер: Ебать!
Ивс: Ответный огонь, ответный огонь!
[Ивс начинает поливать огнём ближайшее дерево. Рид и Миллер следуют её примеру. Термиты всей своей массой обволакивают Тайера, который отчаянно пытается стряхнуть их с себя, и закрывают объектив его камеры. Ивс переключается с огнемёта на разбрызгиватель пестицидов, из которого обрабатывает Тайера. Миллер отряхивает с него дохлых насекомых.]
Ивс: Докладывайте. Травм нет.
Рид: Травм нет.
Миллер: Травм нет.
[Тайер молчит.]
Ивс: Тайер, ты цел? Пожалуйста, отвечай.
Миллер: Ты как?
Тайер: [сквозь слёзы] Да. Ага. В порядке. Да.
[Молчание. Все члены команды с опаской смотрят на Тайера.]
Рид: Тайер. Возвращайся. Живо. Не знаю, что творится в этом месте, но оно на тебя влияет отрицательно. У тебя шарики за ролики заезжают. Это не твоя вина, но мы не можем рисковать.
Ивс: Рид проводит тебя, а мы с Миллером пойдём дальше. Штаб…
Тайер: Нет. Я вам нужен.
Рид: Тайер, слушай. Я знаю, что ты у нас эксперт.
Тайер: Вот именно. Я могу сказать, когда что-то идёт не так, и каким именно образом.
Рид: А вот и нет. Ничего ты не можешь. Ты просто параноик, который делает поспешные выводы. У тебя бардак в голове.
Ивс: Тайер, пожалуйста, я тебя прошу как друга, а не как сослуживца. То, что произошло с 417, это… ты просто до сих пор не можешь прийти в себя от случившегося. Я поручилась за тебя перед администрацией. И я не хочу жалеть об этом. Будет гораздо лучше, если сейчас ты признаешь, что не готов, и вернёшься на базу. Со временем ты сможешь вернуться к полевым операциям. Если ты и дальше будешь переть как идиот, и мы все из-за тебя погибнем…
Тайер: Слушайте. Помните то жужжание раньше? И ту хрень с ушами? Термиты. Они прятались в деревьях, в самых трухлявых, которые плохо горят. И они издавали этот звук, точнее инфразвук, который вы не можете слышать, но из-за него всё равно больно ушам.
Миллер: Ну ладно…
Тайер: Я знал, что они там! [пауза] Я. Знал. Я сказал директору, что такое может произойти, они спросили насчёт припасов, и вот именно поэтому нам выдали эти распылители. [пауза] Я знаю это место. Я в подобных лесах всю жизнь провёл. Я их знаю. И как тут дела делаются, тоже знаю. Как свои пять пальцев. Я вам нужен.
Ивс: Прекрасно.
Рид: Капитан, я не могу…
Ивс: Значит так. Штаб утвердил его кандидатуру. Он - наш эксперт по данной экосистеме. Если у кого-то возникнут вопросы, я связываюсь со штабом, и за вами пришлют сопровождающих.
[Незначительные фрагменты записи удалены. Команда достигает границы внутренней аномальной области. Ивс открывает ворота, ждёт, пока все войдут внутрь, после чего закрывает их.]
Ивс: Штаб, мы во внутренней области, сейчас 02:34.
Миллер: И термитов нет! Миленько!
Тайер: Хмммм.
[Незначительные фрагменты записи удалены. Команда движется к центру аномальной зоны. Когда до точки назначения остаётся около 9 м, Рид поднимает с земли какой-то предмет.]
Рид: Обнаружено неопознанное постороннее вещество.
[Рид подносит предмет ближе к объективу камеры. Внешне он похож на кусок чёрной блестящей субстанции толщиной около 2,5 см.]
Рид: Похоже на… обсидиан, вроде бы?
Тайер: Нет. Это хитин. Панцири насекомых.
Миллер: Я думал, здесь больше не осталось животных.
Рид: Может, он тут лежит ещё с тех времён, когда здесь не было аномалии?
[Тайер забирает у Рида предмет и качает головой.]
Тайер: Выглядит как новый. Края слишком острые.
Ивс: А это значит… [Тайер кивает.]
Миллер: О Господи. Это же…
Ивс: Штаб, у нас тут доказательства того, что в центре SCP-2709 обитает живое существо. Нашли фрагмент хитинового панциря, вероятно, какого-то насекомого. Всем приготовить оружие к бою.
Рид: И аэрозоль от жуков тоже. Так ведь, Тайер? [Тайер неподвижно стоит на месте, развернувшись в сторону.] Тайер? [Тайер медленно поворачивается лицом к Риду и неожиданно бросается на него.]
Тайер: Бегите! Бегите! Бегите! Бегите, ради всего святого! Пошли! Уходим отсюда! Живо! Убираемся! Живо! Бежим! Бежим, мать вашу! Бежим! Чего встали!?
[Рид отталкивает Тайера от себя и пятится назад. Тайер продолжает бросаться на Рида, бьёт его плечом в живот несколько раз, после чего пытается взять в захват. Рид отбрасывает Тайера на землю. Слышен громкий треск, и земля под ногами Тайера и Рида оседает. В точке активации аномалии образуется воронка конической формы радиусом 15 м, в которую падают все четыре агента. Ивс успевает ухватиться за выступ в склоне воронки и удержать Миллера. По мере обрушения почвы в склоне образуется ниша, в которой прячутся Ивс и Миллер. Тайер и Рид соскальзывают с края воронки, Тайер пытается вытолкнуть Рида на твёрдую землю, но теряет равновесие и падает вниз. Когда он оказывается на дне воронки, из песка показываются мандибулы длиной примерно 2 м, которые хватают Тайера и затаскивают его под землю. Тайер кричит остальным членам команды, чтобы они спасались, но в этот момент мандибулы перекусывают его пополам и скрываются под землёй вместе с останками агента.]
Ивс: Штаб, у нас тут враждебное существо, плотоядное членистоногое. Нужна поддержка, немедленно. Тайер мёртв.
Миллер: Рид! Можешь спуститься сюда?
[Рид не отвечает.]
Ивс: Здесь туннель! Давай, раскапывай его и забирайся внутрь.
Рид: Я во всём виноват.
Ивс: Рид, сюда, живо. Это приказ!
Рид: Я спихнул его вниз, прямо к этой твари. Он погиб из-за меня. Это моя вина. Моя.
Миллер: Чёрт побери.
Ивс: Рид, даже не смей. Спускайся сюда, мать твою.
[Рид начинает медленно спускаться. Когда ему остаётся преодолеть 3 м до до Ивс и Миллера, он теряет хватку и скользит вниз по стенкам ямы. Он пытается выкарабкаться, но безуспешно, и его движения привлекают внимание существа, которое далее обозначается как SCP-2709-1. SCP-2709-1 внешне напоминает личинку насекомого из семейства Myrmeleontidae, но гораздо больших размеров.]
Рид: Нет-нет-нет-нет-бля! [Рид стреляет из винтовки по SCP-2709-1. SCP-2709-1 не получает повреждений от пуль и тянется к Риду. Схватив его и перекусив пополам, SCP-2709-1 обращает внимание на Ивс и Миллера. Существо громко визжит и карабкается вверх по склону.]
Ивс: Бежим!
[Ивс и Миллер проникают в туннель, который оказывается частью системы подземных переходов. Очевидно, что SCP-2709-1 использует эти туннели для перемещения. Миллер и Ивс следуют по лабиринту, выбирая повороты на развилках случайным образом. Подземные толчки свидетельствуют о том, что существо всё ещё преследует их. Миллер спотыкается о корень и повреждает лодыжку.]
Миллер: Уходи, живо, живо. У меня есть винтовка.
Ивс: Да ни за что в жизни.
[Ивс затаскивает Миллера в боковой проход и усаживает возле стены.]
Ивс: Не знаю, насколько хорошо у него со зрением. Наверное, оно ориентируется по колебаниям почвы. Если будем сидеть тихо, оно нас не учует.
Миллер: Ладно. Быть тише воды, ниже травы. Понял.
[Звуки приближающегося SCP-2709 становятся громкими и гулкими, однако их частота понижается. Ивс поворачивается к входному отверстию, и в этот момент существо просовывает свои челюсти в проход. Примерно через 10 секунд оно уходит. Миллер и Ивс какое-то время сидят неподвижно.]
Миллер: Кажется, оно уползло.
[Ивс и Миллер смеются и обнимаются. Наконец Ивс встаёт и начинает осматривать подземную камеру, в которой они находятся. Когда она поворачивается и подходит к стене, в углу становятся заметны высохшие кучи продуктов жизнедеятельности существа. В них заметны какие-то белые предметы. Она осматривает кучи и извлекает из них человеческую бедренную кость, затем позвоночник и наконец череп.]
Ивс: Ебать-копать.
Миллер: Чего? Фу, Ивс, какая гадость, не копайся в этих кучах.
Ивс: Посмотри-ка на это. Тут кое-что весьма интересное.
[Миллер подходит к ней.]
Миллер: Кости.
Ивс: И все человеческие. Ни одной звериной. Мы невосприимчивы к этому эффекту, но ведь оно не ест… О Господи. Боже, боже. Бля. Ебать.
Миллер: Что такое? Объясни, что не так.
Ивс: Животные постоянно кричат, но мы-то не кричим. Мы не невосприимчивы, мы - добыча.
Миллер: Ничего не понимаю.
Ивс: Помнишь, о чём начал вопить Тайер, когда слетел с катушек? Он пытался сказать нам, чтобы мы уходили из этого места. И животные тоже пытались.
Миллер: Эта штука не действует на людей.
[С потолка сыпется мусор и обломки, но агенты этого не замечают.]
Ивс: У Тайера было ПТСР. Или тревожное расстройство. Короче, как-то оно там называется. И с ним происходило то же самое, что и с животными. Господи. Он знал. И животные тоже всё знали. О Господи.
[Голова SCP-2709-1 пробивает потолок. Миллер и Ивс убегают от SCP-2709-1, который пускается за ними в погоню. Миллер стреляет в существо, но пули практически не причиняют ему урона.]
Миллер: Дай-ка мне своё средство от жуков!
Ивс: Ты видал его размеры? Ему это будет как слону дробина!
Миллер: Давай живо!
[Ивс кидает Миллеру распылитель. Миллер останавливается, распыляет часть инсектицида в воздухе, вскрывает банку, выливает её содержимое на землю и поджигает. Огонь охватывает SCP-2709-1, и он прекращает погоню. Ивс и Миллер находят туннель, ведущий наверх, и следуют по нему. Они выбираются на поверхность и бегут, не останавливаясь, к границе охраняемой территории. Достигнув безопасного места, они без сил падают на землю.]
Ивс: Ебать…
Миллер: … топтать!
Ивс: Штаб, это Ивс. Высылаю вам свои координаты. Требуется транспорт для эвакуации и врач. Пожалуйста.
[Незначительные фрагменты записи удалены.]
КОНЕЦ ЗАПИСИ
SCP-2709-1 неизменно вызывает реакцию страха у любых животных кроме человека. В отходах жизнедеятельности SCP-2709-1 содержится ЛОВ, которое воздействует на миндалины головного мозга (или мозговой ствол у тех существ, которые не имеют миндалин) любых животных в радиусе 20 км. Воздействие даже следовых количеств этого вещества на привезённых животных в течение 3-6 дней приводит к тому, что они тоже попадают под воздействие аномалии. Использование больших доз вещества приводит к тому, что поведение животных изменяется в течение всего нескольких часов.
SCP-2709-1 охотится исключительно на людей. Исходя из наблюдений за поведением людей-подопытных, была выдвинута гипотеза, согласно которой агрессия, демонстрируемая животными, является своего рода предупреждением. Почему субъекты, попавшие под воздействие феномена, пытаются выдворить людей за пределы аномальной области, пока неизвестно. Человек может попасть под влияние аномальных свойств, если в прошлом он перенёс какую-либо травму или страдал тревожным расстройством. Из-за природы SCP-2709-1 все дальнейшие исследования территории следует проводить только с использованием дистанционно управляемых роботов.
« SCP-2708 | SCP-2709 | SCP-2710 »