Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.
ПРИМЕЧАНИЕ ОТ ОТДЕЛА ПО НЕДОРАЗУМЕНИЯМ
Отдел по Недоразумениям (ОпН) занимается всей документацией связанной с доктором Майклсом, и исходящей от него информацией, при этом придерживаясь строгого набора правил. Эти правила невозможно сформулировать явно; однако мы разработали этот документ таким образом, чтобы было как можно в большей степени понятно, что мы подразумеваем под ними.
— Илай Форкли, руководитель ОпН
Примечание от ОпН: Этот файл требует неаномальной понятийной прививки.
Доктор Майклс — это доктор Майклс. Доктор Майклс — это не доктор Майклс. Земля круглая. Земля плоская. Небо голубое. Небо зелёное.
[✔] Прививка выполнена. Вы можете продолжить.
ПОКАЗАТЕЛЬ ПЕРЕДАВАЕМОСТИ: Благодаря надлежащему исполнению персоналом ОпН Кодекса Лингвистической Достоверности, содержащаяся в данном документе информация 100% точная и легко передаваемая посредством текстовых, графических, визуальных, аудиальных и подсознательных методов. Вызывающий опасения персонал должен быть направлен в медицинское крыло Зоны 96 для обработки веритантом класса А,1 и, если необходимо, обработан амнезиаком класса С.
Объект №: Д-р Майклс
Класс объекта: Безопасный
Особые условия содержания: Доктору Майклсу ничего не угрожает. Должно быть обеспечено полное личное благополучие д-ра Майклса. Для этого д-р Майклс содержится в Зоне 96 и не имеет права взаимодействовать с членами персонала, если они непосредственно не задействованы в его исследованиях и содержании.
Команда охранников следит за доктором Майклсом в течение всего дня и дезинфицирует помещение после его ухода. Никому из сотрудников не разрешается обсуждать свои обязанности или ситуации, связанные с д-ром Майклсом.
Описание: Доктор Джереми Фелдсон Майклс — неаномальный человек мужского пола британо-индийского происхождения, в настоящее время занимающий должность исследователя с третьим уровнем допуска в Зоне 96. Д-ру Майклсу 33 года, он работает в Фонде уже 8 лет. Он не женат и является единственным ребенком в семье, у него нет близких родственников, кроме родителей.
Дополнительные материалы
I. Набор тестов по оценке личной безопасности
СТЕНОГРАММА ВИДЕОЗАПИСИ
ДАТА: 20.10.2019
ВРЕМЯ: 08:16
ПРЕДИСЛОВИЕ: Д-р Майклс является ценным сотрудником для Фонда благодаря своим компетенциям в областях лингвистики и недоразумевания. Использование Тестов по Оценке Личной Безопасности (или ТОЛБ) необходимо для выявления рисков его личного благополучия. ТОЛБ проводится назначенным персоналом внутри запертой защищённой камеры, чтобы выявить проблемы с психическим здоровьем доктора Майклса.
[НАЧАЛО ПРОТОКОЛА]
Обследователь: Ладно, просто скажите мне свое имя, как положено по протоколу, и мы начнем. Как оно звучит?
Д-р Майклс: [Делает глубокий вдох] Хорошо, моё имя Доктор Джереми Фелдсон Майклс
Обследователь: Отлично, теперь…
[Обследователь бросает взгляд поверх головы доктора Майклса и пододвигает свой стул.]
Обследователь: Эм, простите. Так или иначе, вчера вы обратились к психиатру Зоны 69. Так вот, это должно быть в некотором роде продолжение вашего визита. Можете рассказать, как всё прошло?
Майклс: Да, конечно. В последнее время моё сознание слегка помутнено. Вы знаете, как это бывает, когда мы находимся вдали от наших семей, верно?
Обследователь: Хммм, не могли бы вы быть более конкретными? Как проявляется эта "помутнённость"?
Майклс: У меня постоянно возникает чувство, что я не могу выкинуть его из головы. Как будто что-то просто не отпускает. Конечно, я говорю в переносном смысле.
Обследователь: Знаете ли вы, когда приблизительно началось это чувство?
Майклс: Я бы сказал, сразу после того, как мы потеряли D-4428-3. Почти что в ту же секунду.
Обследователь: [Записывает в блокнот] Ладно, допустим, что у вас был травматический опыт.
Майклс: Похоже на то.
Обследователь: Этот конкретный сотрудник D-класса был частью вашей личной исследовательской группы. Я правильно говорю?
Майклс: Верно.
Обследователь: Кто ещё был в команде?
Майклс: Ну, в случайном порядке, это был Агент Роузвуд,2 D-4428-1,3 D-4428-2,4 инженер по сдерживанию Говард Уинтерс,5 исследователь Габи Калпана.6
Обследователь: Понятно. Итак, Джереми, вы бы сказали, что эти чувства повторяются?
Майклс: Нет. Ну, это приходит и уходит. Иногда это изматывает сильнее, чем я ожидаю.
Обследователь: Хорошо. В ваших документах говорится, что в вашей семейной жизни не было травмирующих моментов — оу, за исключением вашего брата. У вас есть брат, Джереми?
Майклс: У меня есть брат — да.
Обследователь: Доктор назвал его "стрессором", не могли бы вы это разъяснить? Что случилось с ним?
Майклс: Ну, я не могу сказать вам, где он сейчас. Дело не в том, что я не знаю. Дело в том, что я не хочу поднимать эту тему.
Обследователь: Поправьте меня, если ошибаюсь… Ваш брат проявлял враждебность по отношению к вам.
Майклс: Конечно, он был ещё тем мудаком, но действовал всегда исподтишка. Мои родители взяли его к себе, когда он был ребенком, и с тех пор он был моим приемным братом, и мы довольно хорошо ладили. Но когда мы росли, что-то внутри него перещёлкнуло. После этого он только и делал, что обременял нашу семью.
Обследователь: Это и было проявлением враждебности?
Майклс: Он не был провокатором, такое он не любил, он больше был как мертвый груз для всех нас, но особенно для меня. В конце концов, мы выросли вместе, и он был ко мне сильно привязан. Но когда я поступил в университет, он… Скажем так, он меня не отпустил.
Обследователь: В записях доктора сказано, что вы назвали его э.. Как там? Вы называли его "паразит".
Майклс: [На мгновение напрягается, потом вздыхает и восстанавливает самообладание.] Я хотел побыть один, вот и всё. Но когда я переехал, через несколько недель после нашей последней встречи, он был там. Я уехал за сотни миль, но он каким-то образом был там. Он делал это и с другими людьми. Я… мы были не первыми.
Обследователь: Понял. [Листает страницы] Итак, Джереми, какой твой любимый цвет?
Майклс: Фио… нет, подождите, может быть, мы просто пропустим это.
Обследователь: Вы… Эм… уверены?
Майклс: Просто давайте следующий вопрос.
Обследователь: [Делает паузу, прикладывая руку к уху скрытому от устройства записи.] На самом деле, доктор Майклс, вы здесь из-за засорения стока, не так ли?
[Д-р Майклс кивает.]
Обследователь: Я недавно получил сообщение, что, в принципе, источник засора был найден. Один из сотрудников службы безопасности обнаружил, что в одном из заброшенных подуровней подвала прорвало огромную трубу. Там был настоящий потоп. Однако, никто не уверен в причине.
Майклс: Прямо сейчас?
Обследователь: Нет, это было около недели назад. Была послана оперативная группа и они потеряли одного в грязи, а когда вернулись, чтобы найти его, они как будто были недееспособны. Они были в порядке, но двигались слишком медленно.
Майклс: Ясно.
Обследователь: [Резко выдыхает и наклоняется вперёд сидя на стуле] Оперативная группа сказала, что они тоже чувствовали помутнения, прямо как у вас.
Майклс: Правда? Хех, какое совпадение.
Обследователь: Действительно.
[КОНЕЦ ПРОТОКОЛА]
II. Заключение
ПРИМЕЧАНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЯ
В этом документе я постарался изложить всё предельно ясно. Я в полном порядке, хотя и не знаю, сколько ещё смогу продержаться. Пожалуйста, если вы читаете это, и вы понимаете что всё в порядке — долго это продолжаться не может. В один день кто-нибудь, да оступится, или даже я, и… Я не могу так поступить ни с собой, ни со своей семьей, ни со своими коллегами. Работа ОпН выше всяческих похвал, и это чудо, что они смогли вытащить меня из этого, но они не всесильны. Что в конце концов? Я в порядке, понимаете? Пожалуйста, умоляю, поймите и найдите какой-нибудь способ разобраться во всём этом.
Д-р Джереми Майклс |
[КОНЕЦ ФАЙЛА]
« SCP-4427 | SCP-4428 | SCP-4429 »