SCP-6007 - Жажда путешествий
Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.
Объект №: SCP-6007
Класс объекта: Кетер
Особые условия содержания: Поскольку провоцируемое SCP-6007 поведение представляет собой обыкновенную деятельность человека, только в большей степени, непосредственное содержание аномалии и ее последствий считается излишним. Несмотря на это, финансирование исследований, которые могут привести к обнаружению SCP-6007, должно немедленно пресекаться.
Территория SCP-6007-А огорожена по периметру под предлогом лесоповала. Посторонним вход строго запрещен.
Описание: SCP-6007 — особый электрический сигнал, встречающийся по всей планете. SCP-6007 отражается от ровных поверхностей, вследствие чего его мощность заметно возрастает в замкнутых пространствах, поскольку проходящие через стены волны имеют свойство в них накапливаться.
При воздействии SCP-6007 на человека, в его головном мозгу начинается нейрохимическая реакция, которая стимулирует его потребность в путешествиях. Данная реакция протекает крайне медленно, и её влияние на поведение человека становится заметным только после продолжительного нахождения под высокочастотными волнами SCP-6007.
Обнаружение: SCP-6007 был обнаружен д-ром Мэттью Лизвелом в ходе изучения неизвестных электрических волн, зафиксированных приборами Фонда. Закончив исследование воздействия SCP-6007 на человека, д-р Лизвел подал следующую заявку на финансирование:
SCP-6007: подготовка к исследованию
Д-р Мэттью Лизвел
Запрашиваемая сумма: $25,000
Цель: Оплата авиабилетов и проживания шестерых исследователей на протяжении трех поездок. Место назначения выбирают сами исследователи.
Говорю сразу: я понимаю, насколько странно это выглядит, но могу вас уверить — это ни в коем случае не развод на бесплатный отпуск.
Недавно я закончил изучение психологического воздействия SCP-6007, но мы так и не вывели полноценные условия содержания. Да, аномалия безобидна, но от этого она не перестает быть аномалией. Откуда нам знать, что она и впредь останется безобидной?
На данный момент нам известно только местное действие SCP-6007, и потому я хочу испробовать другой метод исследования. Вместо лабораторных анализов и решения ситуационных задач, я планирую предоставить субъектам полную свободу передвижения и посмотреть, куда она их приведет.
Прилагаю перечень исследователей, которые точно подверглись воздействию со стороны SCP-6007. Знаю, в такие случаи мы обычно используем класс D, но вряд ли они сообразят, что от них вообще требуется. Да и нам, ученым, не помешало бы в кои-то веки подышать свежим воздухом.
Протокол научных экспедиций по вопросу SCP-6007: Проект был одобрен, после чего были отобраны четыре исследователя, включая д-ра Лизвела. Отобранным сотрудникам было запрещено общаться друг с другом и делиться планами о предстоящих поездках, дабы сохранить индивидуальность каждой экспедиции. Далее приведен краткий список мест и мероприятий, запланированных исследователями в рамках указанного проекта.
Номер поездки | Место назначения | Занятия |
---|
1 | Токио, Япония; Нью-Йорк, США; Лондон, Великобритания; Париж, Франция | Экскурсии по музеям, посещение концертов и прочие культурные мероприятия. |
2 | Галапагосские острова, Эквадор; Рейкьявик, Исландия; Сан-Хосе, Коста-Рика; Квинстаун, Новая Зеландия | Наблюдение за живой природой, дневные прогулки и прочий активный отдых. |
3 | Ханой, Вьетнам; Гималаи, Непал; Габороне, Ботсвана; Анкоридж, США; | Походы, пешие экскурсии в дикую природу, катание на собачьих упряжках. |
4 | Куско, Перу; Куяба, Бразилия (дважды); Рио-де-Жанейро, Бразилия; | Пешие прогулки по Амазонским тропическим лесам. |
На 4-й день эксперимент был завершен досрочно, поскольку стало ясно, что все подопытные направились в одно и то же место.
SCP-6007-A: SCP-6007-A — область площадью около 100 кв. километров, расположенная на северо-западе южноамериканской сельвы. Согласно проведенным экспериментам, SCP-6007-A становится конечной целью любой поездки, вызванной действием SCP-6007, и является частью акта "самопознания".
На территории SCP-6007-А находится четыре спирали из лоз и лиан, приблизительно 30 метров в высоту и 2 метра диаметром. Измерения амплитуды позволили установить, что данные спирали являются источниками излучения SCP-6007.
Границы SCP-6007-А характеризуются резким спадом влажности. Помимо этого, ближе к центру области встречается меньше растительности. Несмотря на скудность флоры, SCP-6007-А является частым пристанищем для местной фауны; вдобавок к ней, на территории наблюдаются живые аномальные сущности, обозначенные как SCP-6007-В.
SCP-6007-B — гуманоидные существа, состоящие целиком из корней растений. Эти корни уходят под землю на неустановленную глубину. Конечности особей SCP-6007-В оканчиваются примитивной клешней, а корни "головы" образуют лицо, отдаленно напоминающее человеческое — пустые глазницы и углубление, изображающее постоянно открытый рот. Однако, нет никаких оснований полагать, что эти полости способствуют восприятию окружающего мира.
Исследование: Для лучшего понимания SCP-6007 и SCP-6007-А была спланирована небольшая экспедиция для произведения измерений одной из спиралей. Во сохранение естественного состояния SCP-6007-А, экспедиционная группа двинулась пешком. В качестве участников были избраны исследователь Мэттью Лизвел и м.н.с. Стефани Лю ввиду их хорошей осведомленности о SCP-6007 и опыта в активном отдыхе.
Нижеприведенная запись была сделана в момент прибытия Лю и Лизвела к границам SCP-6007, в 8:16 по местному времени.
<Начало записи>
Лю и Лизвел молча подходят к периметру SCP-6007.
Лизвел: Остановись-ка на минутку.
Лю останавливается. Лизвел выбегает немного вперед и начинает смахивать с земли пыль.
Лизвел: Окей, иди сюда.
Лю подходит к Лизвелу и продолжает запись через его плечо.
Лизвел: Вот, видишь? Трещина на земле.
Лю: Немного.
Лизвел раскапывывает рядом землю и протягивает две горстки почвы.
Лизвел: Эта земля с нашей стороны от трещины, а эта — с другой. Видишь, какая сухая? Думаю, сейчас мы пересечем границу аномалии.
Лю: Я сообщу штабу наше местоположение.
Лизвел: Дерзай.
Лизвел снова изучает почву, а Лю отправляет координаты в штаб
Лизвел: Знаешь, могла бы чуть радостнее к этому отнестись.
Лю: В плане?
Лизвел: Ну, тебе же не часто удается выбраться на свежий воздух?
Лю: Нет, не часто, но выездная работа не прекращает быть работой.
Лизвел встает и смахивает с себя пыль.
Лизвел: Любишь походы?
Лю: Я больше по лыжам.
Лизвел: Ах, вот оно что… а я много путешествовал с соседями по комнате. Правда, сейчас на это совсем нет времени.
Лю: Понятно.
Лизвел: В общем… я с нетерпением ждал этой экспедиции.
Лю идет дальше. Лизвел нагоняет её и идет рядом.
Лизвел: Знакомые гуляки рассказывали, что этот сегмент Амазонии довольно популярен среди опытных треккеров.
Лю: Кто-то из твоих знакомых тут уже был?
Лизвел: Нет, не были. Только планировали. Хотя, как знать, может, они ушли и попросту не вернулись.
Лю: Пытаться напугать меня на моей первой вылазке, как мило с твоей стороны.
Лизвел: Ой, прости, я… я и не знал, что это твоя первая экспедиция.
Лю: Теперь знаешь.
Лизвел: Короче, я не собирался тебя пугать. Просто хотел поддержать разговор. Разрядить обстановку, так сказать. Тем более, это всего лишь друзья друзей. Я не знаю наверняка, были ли они вообще здесь, не говоря уже о возвращении домой. Походные байки часто пересказывают и приукраш…
Лю резко останавливается и поднимает руку. Лизвел также останавливается. Лю показывает пальцем вперед, немного налево. Через несколько секунд находящиеся там кусты начинают шелестеть, и из них мельком появляется сущность, целиком состоящая из корней. Затем она удаляется дальше в лес.
Лю: Твои знакомые ничего не говорили о разумных растениях?
Лизвел: А ты уверена, что оно разумное?
Лю: Оно следило за нами.
Лизвел: Обычно растения не подслушивают чужие разговоры.
Лю: Обычно у растений нет человеческих лиц.
Лизвел: Не хотелось бы спешить с выводами, но… у него и правда было лицо.
Лю: На инструктаже нас не предупреждали ни о каких дриадах. Может, стоит вернуться?
Лизвел: Да не, все в порядке. Первое, что тебе стоит усвоить, так это то, что полевые задания никогда не идут по плану. И если мы будем возвращаться каждый раз, как видим что-то необычное, то никогда никуда не продвинемся.
Лю: Ясно… тогда пошли.
Лизвел: Дамы вперед.
<Конец записи>
Нижеприведенная запись была сделана тем же днем после наступления ночи, в 18:25 по местному времени. Согласно координатам навигатора, Лю и Лизвел прошли 11 километров от границы SCP-6007-А.
<Начало записи>
Лизвел: … и ведь не помогло. Брат все равно курит, сколько его ни…
Лю: Да уж, несладко тебе приходится.
Лизвел: Именно, но я не унываю.
Лю: Ладно… Мэтт, не слишком уже темно?
Лизвел: Слегка. Время еще есть.
Лю: Все же стоит поискать место для лагеря.
Лизвел: М, помнишь те рощицы, мимо которых мы прошли? Можно в них спрятаться, как в шалашике.
Лю: Меня это устроит.
Лизвел: Вон, там еще одна.
Лизвел и Лю отклоняются от заданного маршрута. Они подходят к скоплению деревьев, расположенных в тесный круг. Стволы деревьев тонкие, а их ветви простираются только внутрь рощи. Сняв рюкзаки, Лизвел с Лю успешно пролезают через деревья. Древесные кроны образуют над рощей плотный барьер, почти полностью заслоняющий солнечный свет.
Лизвел: Ничего себе… знаешь, Стеф, а я ведь всегда мечтал поспать под небом из листьев.
Лю снимает нижнюю часть рощи. В её центре расположен кокон из корней. Лю наклоняется и подносит объектив к кокону, однако из-за тусклого света камера не может сфокусироваться на содержимом.
Лю: Мэтт, лучше здесь не задерживаться.
Лизвел: Почему?
Лю показывает на кокон. Лизвел достает фонарик, включает его и направляет туда, куда указывает Лю. С появлением света в кадре становится видно человеческое лицо. Отсутствие трупных пятен и естественный цвет кожи указывают на то, что человек все ещё жив.
Лю: Выключи-выключи!
Лю поднимается и закрывает рукой фонарик.
Лизвел: Ох… это было неожиданно.
Лю: Придется устроить лагерь в другом месте.
Лизвел: Или можно разбудить его и…
Лю: Мэтт, это… очень скверная идея.
Лизвел: Ладно, будь по твоему.
Лю и Лизвел покидают рощу.
Лизвел: Вот незадача, там так классно было. Знаю, мы постоянно имеем дело с аномалиями, но приятно видеть, что и природа может выдать что-то столь необыкновенное. Правда?
Лю: Наверное.
Лизвел: Напоминает мне об одном случае в Аппалачи…
<Конец записи>
Считается, что перед этой записью Лю и Лизвел прошли мимо не менее шести похожих рощ.
Исследователи разбили лагерь в 20:43 по местному времени, пройдя в сумме 15 километров. Это чуть меньше половины от планируемого маршрута, предполагающего возвращение в течение 3 дней.
На второй день экспедиции, в 11:33 по местному времени, Лю и Лизвел встретили двух туристов. С помощью распознавания лиц удалось установить их личности — Луиза Гарбер и Энрикe Фернандес, объявленные пропавшими без вести тремя месяцами ранее. Вопреки возражением Лю, Лизвел опросил этих туристов под видом соцопроса путешественников в тропических лесах Амазонии.
Лизвел стоит рядом с Гарбер и Фернандесом. На обоих туристах надеты майки и разноцветные банданы.
Лизвел: Говорит Мэттью Лизвел. Компанию нам составляют Луиза Гарбер и Энрике Фернандес, и сейчас мы побеседуем об их путешествиях по Амазонии.
Луиза машет в камеру, а Энрике одобрительно кивает.
Лизвел: Итак, что же побудило вас посетить амазонские леса?
Гарбер: Ну, мы с Энрике довольно много путешествовали и до этого. Хотели увидеть мир, взяли отпуск, все по классике. Наглядевшись на Европу и Азию, решили посмотреть Южную Америку, и для этого выбрали хайкинг по Бразилии.
Лизвел: Вы часто отправляетесь в походы?
Фернандес: Да. Мы частенько прогуливаемся на природе. Вы знали, что сон на свежем воздухе полезен для души?
Лизвел: Разумеется. Полагаю, вы здесь уже немало ночей провели.
Гарбер: М, мы здесь не больше недели. День… четвертый, наверное?
Фернандес: Да какая разница. Мы будем идти до самого конца. В таких походах важна не цель, а сам процесс.
Лизвел: Полностью согласен.
Фернандес: Знаешь, братан, иногда мне кажется, что мы угодны этому лесу. У нас всегда есть где поспать, что попить, что покушать. Здесь мы как дома. Да, крошка?
Фернандес целует Гарбер в щеку. Та хихикает.
Лизвел: Покушать? Ни одного фрукта здесь не видел.
Фернандес: Неа, брат, какие фрукты. Я вообще не про растения.
Гарбер прислоняется ближе к Лизвелу.
Гарбер: Пока я спала… он где-то раскопал копченое мясо.
Фернандес: Нигде я его не раскапывал. Лес сам наградил меня. С протянутыми руками, точно подношение.
Лизвел: Это был человек?
Фернандес: Древесный человек.
Лизвел: Занятно.
Фернандес: Лес заботится о нас. Мир о нас заботится. Этому и учат путешествия.
Лизвел: В походах всегда узнаешь что-то новое.
Фернандес: Да я не только про походы. Про путешествия в целом. Странствия, экспедиции. Расширение кругозора.
Гарбер: Вы знали, что часть мозга, которая отвечает за желание путешествовать, отвечает и за стремление к саморазвитию?
Лю: Где вы это вычитали?
Гарбер: В каком-то блоге о здоровье.
Фернандес: И более того, здесь мы познаем не только себя, но и наше место в этом мире. На этой планете. Мы так малы по сравнению с окружающим нас мирозданием.
Лизвел молча кивает.
Лю: Э-э… ну, нам пора.
Лизвел: Да, точно. Было очень приятно поболтать. Спасибо, что уделили время.
Гарбер: Взаимно.
<Конец записи>
На третий день Лизвел и Лю значительно сократили потребление продовольствия, дабы сохранить его на обратный путь. В штабе обсуждался сброс дополнительной провизии, но решение было отложено до прибытия исследователей к пункту назначения, чтобы избежать излишнего воздействия на экосистему SCP-6007-А.
<Начало записи>
Лю заметно отстает от Лизвела, чей голос приглушен из-за отдаленности от микрофона.
Лю: Эй! Мэтт! Можно чуть помедленнее?
Лизвел останавливается и разворачивается.
Лизвел: Я думал, нам стоит поторапливаться. Еда-то кончается.
Лю: Нам не торопиться надо, а рациональнее использовать ресурсы.
Лизвел: То есть, проходить больше расстояния на один паёк?
Лю: Тебе легко говорить, не ты же тащишь эту 5-килограммовую штуковину.
Лю потряхивает камерой.
Лизвел: Твоя правда. Впрочем, нам все равно стоит поискать еду.
Лю: Не думаю, что здешней пище можно доверять.
Лизвел: Лучше так, чем голодать…
Лю: Мы не голодаем! У нас еще осталось продовольствие. Нужно просто быть по-экономнее.
Лизвел: И все же я буду глядеть в оба.
Лю: Как хочешь.
Лизвел: Слушай… ты чуешь этот запах?
Лю: Какой запах?
Лизвел: Чего-то жареного.
Лю: Пожар?
Лизвел: По-моему, он идет оттуда.
Лизвел бежит влево, отклоняясь от предустановленного маршрута. Лю идет следом, иногда теряя Лизвела из виду между деревьями.
Лю: Мэтт! Притормози!
Лизвел останавливается, и Лю нагоняет его. Затем Лизвел указывает на дерево необычной формы. В стволе зияет крупное дупло, из которого выходят клубы дыма. Ветви дерева изогнуты к верху. Через листву почти не проникает свет.
Лизвел: Ну и зрелище.
Лю: Погасим огонь?
Лизвел: Наверное. Давай только изучим его поближе.
Лизвел и Лю подходят к дереву; камера наклонена так, чтобы объектив был направлен внутрь дупла. Дно устлано листьями, на которых покоится небольшая груда веток, служащих растопкой для костра. Во внутреннюю кору воткнута палка — на эту палку насажен кусок мяса.
Лизвел: Прямо как солнечная воронка.
Лю: Это готовят так?
Лизвел достает "шампур" и рассматривает мясо.
Лизвел: Должен сказать, получилось неплохо.
За кадром раздается треск. Лю с Лизвелом разворачиваются и видят особь SCP-6007-B, которая приближается к дереву с грудой веток в руках.
Лизвел: Здрасьте?
Существо останавливается. Лизвел указывает сперва на мясо, затем на особь.
Лизвел: Это ваше?
Особь SCP-6007-B протягивает конечность.
Лизвел: Это нам?
Лю: [шепотом] Нужно бежать отсюда.
Сущность снова протягивает конечность. Лизвел изучает мясо.
Лизвел: Все в порядке. Нам уже говорили про это.
Лю: Фиолетово. Пошли.
Лизвел: Стой, нужно хотя бы поесть.
Лю: Что?
Лизвел: Нам как раз нужна еда. Я не хочу мотаться с этой палкой по лесу, так что давай съедим это здесь.
Лю: Я не буду это есть. Мы не знаем, вдруг оно отравлено, и от какого оно вообще животного, и…
Лизвел: Мы еще не встречали аномальную фауну.
Лю: Пусть так, одно животное мы точно встречали. Знаешь, какое? Человека.
Лизвел: Непохоже на человечину.
Лю: А ты в ней разбираешься?
Лизвел: Нет, но человечина, вроде, больше напоминает свинину.
Лю: То есть ты готов это есть?
Лизвел: Попробую сперва, а потом да.
Лю: Но…
Лизвел откусывает от мяса кусок.
Лизвел: Ммм… поджаристое.
Лю выбивает шампур из его рук.
Лизвел: Стеф! Мы могли заменить этим пайки.
Лю: Я уже сказала, что не стану это есть.
Лизвел: Тогда могла оставить мне, а тебе бы досталась моя провизия.
Лю: И мой напарник не станет это есть. Твое состояние и так под большим сомнением.
Лизвел разворачивается к особи SCP-6007-B.
Лизвел: Прости, мне жаль за ее поступок.
Лю: Ты извиняешься перед ним?
Лизвел: Ты швырнула его еду на землю.
Лю: Но… ай, да хуй с тобой. Я пошла. Не собираюсь ждать, пока нас окружат.
Лю разворачивается и направляется к установленному маршруту. Через несколько минут Лизвел отправляется ей вслед и в итоге нагоняет.
<Конец записи>
На третий день экспедиции, в 14:22, Лизвел и Лю установили самый близкий контакт с сущностью SCP-6007-В.
<Начало записи>
Лизвел опережает Лю. Он отклоняется от заданного маршрута ради изучения неопознанной флоры. Из-за камеры и записывающего оборудования Лю передвигается медленнее Лизвела, и не отклоняется от маршрута.
Лю: Мэтт! Можешь не сходить с пути? Я так рано или поздно потеряю тебя.
Лизвел: Не боись. Нам некуда спешить.
Лю: Мы на два дня отстаем от плана!
Лизвел: Но у нас есть подвижки. Тем более, редко когда выпадает возможность побыть на природе так долго…
Лю: Хватит.
Лизвел замирает. Лю идет дальше и нагоняет Лизвела.
Лизвел: Повтори?
Лю: Хватит. Меня заебали твои байки о природе. Заебали твои нотации и наставления. Заебала твоя болтовня! Знаешь, как вычурно ты звучишь со стороны? Тошнит от твоей напыщенности. Ты же понимаешь, что разговариваешь не только со мной? Весь штаб тебя слышит. И почти весь эфир засран твоими бреднями. Давай просто побудем в тишине? Хоть в этот раз?
Лизвел потупляет взгляд.
Лизвел: Ах… вот как. Прости.
Лю: Прощаю. Пойдем.
Лю наступает на куст, прижатый к земле. Однако, сам куст скрывает пустое пространство. Ветки ломаются, и Лю проваливается вниз на 3 метра, оказываясь по пояс в неизвестном водоеме.
Лю: Бляять.
Лизвел: Стеф? Ты в порядке?
Лю: Слегка увязла, а так все нормально.
Лизвел освобождает проход от веток, отчего внутрь попадает больше света. Теперь в кадре видно, что Лю стоит в водоеме с мутной жидкостью. Стенки прохода гладкие, скошены под 45 градусным углом. Лю пытается выбраться из ямы, хватаясь за выступы почвы на стенках. Однако, вся поверхность покрыта слизью, и Лю не может крепко ухватиться. Тем временем, Лизвел изучает листья куста.
Лизвел: Мне кажется, или здесь сладко пахнет?
Лю: Не знаю… наверное?
Лизвел: Чувствую какой-то приторный аромат, но на этом кусте нет фруктов.
Лю: Может, просто вытащишь меня отсюда?
Лизвел: Вытащу-вытащу. Подожди немного. Мы же пришли сюда изучать аномалию, а эта яма может иметь к ней самое прямое отношение. Я не хочу тебя вытаскивать, а потом прыгать обратно, потому что мы что-то пропустили.
Лю: Ладно. Тебе интересен сладкий запах?
Лизвел: Да.
Лю: Думаю, его источает жидкость. Но я чувствую ногами какую-то неровность, может, из-за нее вода так пахнет?
Лизвел: Как знать. Эта неровность мягкая?
Лю: Местами мягкая, местами будто камешки.
Лизвел: Сможешь подобрать? Мне кажется, пахнет сама жидкость, но у меня есть еще одна теория.
Лю: Подержи камеру и оборудование.
Лю передает Лизвелу камеру и рюкзак — он начинает запись водоема. Лю ныряет под жидкость.
Лизвел: Так вот, я думаю, что это некая ловушка, которую установили Дриады. Но вряд ли они могут создавать такие слизистые стенки или эту жидкость. Их охотничьи навыки находятся на очень примитивном уровне, поэтому вместо охоты…
Лю всплывает. На ее лице читается тревога.
Лю: Что-то мохнатое…
Лизвел: Не тяни, показывай!
Лю вытаскивает руку из воды. В ней она держит промокший и частично разложившийся труп паукообразной обезьяны. Его ноги отделяются от тела и падают в воду.
Лю: Ёб твою!
Лизвел: Восхитительно!
Лю роняет обезьяну.
Лизвел: Должно быть, они шли к кусту в поисках фруктов или ягод!
Лю: Вытащи меня отсюда!
Лизвел: И когда они проваливаются внутрь, мембрана на стенках не дает им выбраться наружу!
Лю: Под водой куча мертвых обезьян!
Лизвел: Да, в этом и суть.
Лю: Я не могу вылезти!
Лизвел фокусирует камеру на ветках куста. На фоне криков Лю его почти не слышно.
Лизвел: Так вот откуда этот кустик берет питательные вещества, будучи так низко к земле. Он переваривает животных в этом водоеме. Способ медленный, но действенный.
Позади Лизвела раздается хруст. Он разворачивается и видит двух особей SCP-6007-В, которые приближаются к отверстию.
Лю: [плачет] Мэтт… пожалуйста.
Лизвел: Добрый день.
Особи смотрят на Лизвела, после чего подходят к яме и заглядывают внутрь.
Лю: [тихо] Они смотрят на меня.
Лизвел: Держись, Стеф, они впервые так близко.
Особи SCP-6007-В спускаются в яму. Их корни пронзают покрывающую стенки слизистую мембрану, которая спустя некоторое время восстанавливается. Одна из сущностей погружает конечность в воду и достает оттуда обезьяний труп. Другая особь тоже достает труп, но вторую конечность протягивает Лю. Та смотрит сперва на существо, затем на Лизвела. Тот показывает палец вверх. Лю хватается за корни существа; оно вылезает наружу, вытаскивая исследователя с собой.
Лизвел: Потрясающе.
Лю продолжает лежать рядом с ямой. Видно, что жидкость в ней имеет вязкую консистенцию. Особи SCP-6007-В уходят восвояси.
Лизвел: Так вот откуда взялось то мясо… они просто доедают за другими организмами. Им не нужно создавать инструменты и охотиться самим, им достаточно того, что уже есть.
Лизвел фокусирует камеру на Лю. Под ее глазами отчетливо видны мешки, а кожа сильно побледнела. Возможной причиной является частый недосып или недоедание.
Лизвел: Они даже Стефани вытащили, ведь стоило ей пробыть в ловушке слишком долго, то она нарушила бы её работу. Но теперь, когда нежданной добычи больше нет, все вернулось на круги своя. Растение будет и дальше ловить животных, а Дриады будут за ним подъедать. Стеф, разве это не чудесно?
Лю встает на ноги и жестом говорит Лизвелу вернуть ей рюкзак и камеру.
Лизвел: Ах, да, извини. Во мне пробудился Дэвид Аттенборо.
Лизвел возвращает Лю её принадлежности, и вдвоем они продолжают экспедицию. Лизвел снова заговаривает о природе, пока не наступает ночь, и группа не останавливается на ночлег.
<Конец записи>
На четвертый день, в 11:02, исследователи достигают центра SCP-6007-А.
<Начало записи>
По сравнению с границей SCP-6007-А, в центре намного меньше растительности. Реже встречаются деревья, но чаще встречаются кусты. Помимо этого, верхний слой почвы стал заметно суше.
Лизвел: … тогда я спросил его, почему бы не проделать в здании больше окон? И он снова завел свою шарманку: нарушение условий содержаний, нарушение секретности, но мы же ютились в самом сердце леса. Откуда там взяться гражданским?
Лю не отвечает.
Лизвел: Нас постоянно держали в ежовых рукавицах, словно это мы — аномалии. Поэтому мне и нравится выездная работа. Позволяет выбраться наружу, сбежать оттуда.
Местами на земле отсутствует почва — в этих точках поверхность ярко розовая. Впереди виднеется чистое поле.
Лизвел: Вспоминаются слова того хиппи. Помнишь его? Мол, путешествия суть стремления души к саморазвитию. Как приду домой, обязательно этому последую. Это ведь чистая правда. Нам, как биологическому виду, нужно больше стараться. Прямо как Дриады. В этом небольшом лесу они успешно процветают, живя в замечательном содружестве с другими организмами.
Лизвел и Лю подходят к поляне. Земля здесь полностью розовая и пористая, почвы нигде нет. Посреди поляны стоит спираль — конечная цель экспедиции. В отличие от прочей здешней флоры, спираль прорастает не из почвы, а прямо из пористой поверхности. Сама спираль светло зеленая.
Лизвел: Вот мы и прибыли. Давно я не был в таком предвкушении сбора образцов.
Лизвел приближается к спирали, но Лю стоит на месте.
Лизвел: Да брось. Мы почти на месте.
Лизвел хватает Лю за руку и ведет её к спирали. Кожа Лю полностью бледная, а руки вяло свисают в стороны.
Лизвел: Мне крайне любопытно… как здесь всё устроено. Имеют ли Дриады отношение к этим спиралям, или они живут в таком же симбиозе, как и остальные здешние обитатели? По-моему, они никак не связаны. Думаю, Дриады совсем не отсюда родом. Знаешь, почему?
Лю не отвечает.
Лизвел: Мне кажется, они произошли от нас. Иначе, зачем им глазницы без глаз? Зачем им рты, если они не умеют разговаривать? Это лишь подобие лица, рудимент. Эволюция еще не довершила свое дело. Но все же они наши родственники. Зачем им кормить нас и предоставлять убежище, разве это не приглашение присоединиться к ним? Приглашение перейти к более… гармоничному существованию?
Лизвел с Лю доходят до спирали. Лизвел подходит к ней. На краю поляны собираются особи SCP-6007-В.
Лизвел: Как знать, может, это научит нас переменам. Редко когда в странствии одинаково поучительны процесс и назначение. Как думаешь?
Лю не отвечает.
Лизвел: Слушай, а не хочешь минутку славы? Рассказать всё из первых уст. Давай, я возьму оборудование. Прикоснись к ней. Поведуй, как она на ощупь.
Лизвел забирает у Лю камеру и видеооборудование. Она вся дрожит.
Лизвел: Ну же, не стесняйся. Потрогай.
Лю протягивает дрожащую руку и касается спирали. Земля начинает трястись. Лизвел роняет камеру.
<Конец записи>
В 11:13 по местному времени территория SCP-6007-А согнулась пополам: обе половины поднялись в воздух, пока не стали вровень. Всё событие заняло 0,35 секунды и привело к небольшому землетрясению в 3 балла по шкале Рихтера. SCP-6007-А пробыла в этом состоянии 3 минуты, после чего раскрылась обратно.
На снимках, сделанных патрульными дронами, отмечено три основные особенности:
- Под SCP-6007-А находится пустая полусфера.
- Единственным объектом в пределах этой полусферы оказалась сущность из корней и лоз, соединенная с центром SCP-6007-А. По строению и окраске эта сущность напоминает особей SCP-6007-В.
- В согнутом состоянии форма SCP-6007-А напоминала форму Dionaea muscipula, также известной как Венерина мухоловка.
« SCP-6006 | SCP-6007 | SCP-6008 »