— Итак, — произнесла Кэрол Виет. Интонация была такой, что слово будто бы упало тяжким грузом. — Ты у нас новенький стажёр.
Майкл Фицзиммонс кивнул, из-за чего очки съехали ему на кончик носа.
— Да, мэм.
Виет пригляделась к юноше. Комично тощие и длинные конечности, торчащие невпопад волосы на голове, очки на несколько размеров больше чем надо, которые вдобавок никак не держались на месте, ажиотажный вид - парень буквально во всём походил на гиперактивного щенка.
Но ассистент в лаборатории всё же был нужен. К тому же у этого были нужные знания.
— Ладно, — решилась она. — Сгодишься. Давай за мной.
Она развернулась и двинулась к дальней стороне вестибюля, даже не глядя, пойдёт ли парень за ней. Не останавливаясь, она одним движением махнула картой перед считывателем возле входа для сотрудников и открыла дверь. Судя по шагам за спиной, новичок с трудом поспевал за ней.
— И какую же сейчас некромантию преподают в МЦИЕТ? - спросила она, остановившись у лифта.
— Эм, обобщённое практическое применение современных ритуальных вызовов, — выпалил он единым духом ровно за мгновение до того, как двери лифта со звонком раскрылись.
Кэрол, заходя в лифт, только фыркнула в ответ.
— Трёпа много, толку мало. Чему-нибудь полезному научили, или только эта абстрактная херня?
— Эм, н-нет, — сглотнул Фицзиммонс. — Не совсем.
— Логично. Если б вам давали что-то дельное, мы бы остались без стажёров. — Она нажала кнопку минус первого этажа и лифт пошёл вниз. — Хотя всё же лучше, чем ничего. Можешь сказать, какие нужны компоненты для вызова?
Тот кивнул и закрыл глаза, вспоминая нужный ответ.
— Подношение, воззвание и средство привязки. То есть что-то, что привлечёт духов, фраза или ритуал для их призыва, и источник ЭВА, чтобы придать им форму.
— Ладно хоть основы вам вдолбили, — пробормотала Кэрол. Двери лифта раскрылись и они со стажёром вышли на подвальный этаж. — Здесь, в ПромЛабе, мы практикуем некромантию на основе греко-римской некии. Ты можешь её знать как гомерову некромантию, ритуал того же типа, какой Улисс проводил в "Одиссее".
— Ему же вроде как пришлось для этого спускаться в Подземное Царство?
— У него не хватало опыта. Синим типам такое доступно и без нисхождения. Что радует, потому что последний известный проход в Подземное Царство был утрачен в ходе четвёртой оккультной войны.
— Ииии… нам что, придётся копать канаву и заливать туда кровь козла?
— Не совсем.
Они подошли к двери в лабораторию некромантии, которую Виет опять же открыла своей ключ-картой. Жестом она пригласила Фицзиммонса зайти.
Лаборатория оказалась просторной. Потолок, правда, не терялся где-то в высоте - светильники, которыми он был усеян, хорошо освещали помещение. Часть пола в лаборатории была застелена линолеумом, а оставшийся квадрат территории представлял собой голый бетонный пол. На линолеуме были раставлены стальные столы, шкафчики, коробки и холодильники, бетонный же квадрат совершенно пустовал.
Кэрол выудила пару перчаток из раздатчика у двери и жестом указала Майклу сделать то же самое. Она прошла к одному из шкафчиков, достала пластиковую миску и водрузила её на ближайший стол.
— Дай мне молоко из вон того холодильника, — указала она на холодильник с надписью "ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ".
Майкл повиновался. Полки холодильника были заставлены огромным числом банок и ёмкостей с всевозможной едой и напитками. Одного только молока было четыре разных сорта.
— Эм, цельное или…
— Конечно цельное. Слыханное ли дело - выполнять призыв на обезжиренном молоке?
Виет забрала у него бутылку, налила мерную чашку молока и вылила в миску.
— Теперь давай мёд. Он вон в том шкафчике. А вон в том стоит вино, должна быть уже открытая бутылка, — снова ткнула пальцем Кэрол.
Фицзиммонс достал требуемое. Виет отмерила столовую ложку мёда, а бутылку просто вылила в миску целиком.
— Ладно, осталось только плеснуть воды, немного крови и готово. — Виет взяла миску, отнесла к раковине и налила воды. — Кровь в холодильнике для биоматериалов. Возьми пакет слева.
— А это, м, откуда берётся? - спросил Фицзиммонс, передавая Кэрол пакет.
— Контора, которая нам поставляет еду, также занимается заготовкой мяса. У них и закупаем. — Она забрала у Майкла пакет и вылила в миску. — Мы им, правда, сказали, что это для медицинских опытов.
Виет отнесла миску в центр бетонного квадрата, где в полу был вделан круг из меди. Встав в круг, она подняла миску и произнесла:
— Джон Мейнард Кейнс, мне нужно с тобой поговорить.
Секунду-другую ничего не происходило. Потом в лаборатории резко похолодало, очки Фицзиммонса запотели. Раздался вой, непонятно откуда доносившийся.
Затем вой стих, и перед Кэрол Виет предстал призрак Джона Кейнса, отца современной экономики и злейшего врага Государственной комиссии по ценным бумагам и биржам.
— А, это ты, — сказал он раздражённым тоном. Тебе, наверное, нужны предсказания по фондовому рынку на следующий месяц.
— Если не затруднит, Джон.
— Если не затруднит, — повторил он. — Я владею тайным знанием о внутренней кухне экономики сквозь пространство и время, а ты пытаешься выменять его на дешёвое вино и пастеризованное молоко.
— Это верно, — ответила та. — Попробовать его на вкус ты всё равно не можешь, так что какая разница, дешёвое вино или нет?
Фантом недовольно скрестил руки на груди.
— Какая разница? Всё дело в принципе. Тиресию, знаешь ли, не приходилось терпеть такое к себе отношение. Были времена, люди уважали мёртвых.
— Знаешь, — вздохнула Виет, — если ты не будешь, я спрошу у кого другого. Думаю, Адам Смит будет посговорчивей.
Лицо Кейнса приняло очень бледный вид, что для мертвеца само по себе достижение.
— Не посмеешь.
— Да ну?
Кейнс секунду сверлил глазами Виет, затем со вздохом извлёк из кармана сложенный лист бумаги.
— Вот. Прогноз на следующий месяц. Должен быть достоверным в пределах нормального отклонения.
— Спасибо, Джон. Не так ведь и сложно, а? - улыбнулась Кэрол.
— Хоть бы ты об него порезалась, ведьма.
Виет закатила глаза.
— Освобождаю тебя, ступай в бездну, — объявила она, изгоняя тень косым взмахом руки. Миска в другой её руке опустела.
— Майкл, так ведь? Отнеси-ка это Бартоломью в финансовый отдел. Давай, ноги в руки. Как вернёшься, проведём ещё призыв, и мне нужен кто-то со знанием латыни, чтобы вести записи. Нормальной латыни, а не этих католических бредней. — Она помедлила и продолжила. — Ты ведь знаешь латынь, так? Я их просила стажёров без знания латыни больше не присылать.
— Да, мэм, — поспешно кивнул тот. — Четыре семестра классической латыни.
— Ради твоего же блага будем надеяться, чтобы этого хватило. Цицерон обычно тараторит. — Постояв секунду, она развернулась к Майклу. — Ну, чего встал? Вперёд!