К своему офису он двинулся,
к кабинету?
Он тщательно выстраивал проект, что бы гарантированно
Скорее "Он тщательно прорабатывал свою позицию, чтобы…"
ему почти наверняка придется пойти на небольшие уступки.
Имеется в виду, что есть люди, чем-то ему обязанные, и он попросит их помощи в знак погашения "долга".
кончик его хвоста дергается, словно виляя.
пропущено "артритного" / "сведённого артритом"
Ты не должен быть в другой Зоне?
Ближе к "Не отвлекаю тебя от руководства Зоной?"
О, и впрямь должен, но, понимаешь ли, я отвечаю и за аномалии, которые не считаются активно содержащимися. Ты же не думал, что я позволю кому-то еще перевезти твои старые кости, не убедившись, что это и впрямь ты?
Есть у меня такая работа, а по ней я обязан знать, какие аномалии состоят в моей Зоне на содержании, а какие - нет. Думаешь, я дал бы кому-то выписать твой старый шагоход, не посмотрев, ты это или нет?
Старые псы со временем становятся куда более предсказуемыми.
Чем старше собака становится, тем меньше в ней подвижности.
оставшиеся кексы и яичницу, уже подсохшие от жары.
медленно засыхающие под лампами для обогрева?
Кроу никогда не волновала еда
Столовская еда Кроу особо не интересовала
Кажется, он учуял сосиски
А вот колбаса уже немного интересовала
Щелканье — совсем рядом.
Почти что клацающие.
— Вот и ты.
- На, угощайся.
Успокойся, пара шуток тебя не убьет
Речь о том, что шоколад ядовит для собак.
Не следовало сейчас позволять кишечнику преобладать над разумом.
Худшее, что такая еда теперь могла сделать - устроить его кишечнику весёлую жизнь.
Прекрасно, хотя и пиздец херово. Но последние пятнадцать лет все были прекрасными и пиздец херовыми.
Как полный, качественный пиздец. Хотя последние пятнадцать лет у меня вообще сплошной пиздец, полный и качественный.
Кроу не мог позволить себе задуматься только над этим вопросом
Кроу не мог себе позволить уделять этому вопросу излишнее внимание.
Вкуса шоколада он не почувствовал.
И вот так финал рассказа превращается из "Кроу встретил давнего друга и будет с ним работать" в "Кроу отравил его бывший друг". Had же, речь о том, что Кроу скучал по этому вкусу.
"Он давно тосковал по вкусу шоколада", как-то так.