Слабенький долгострой на конкурс по Синдрому Масок Гидеона.
Дата: 09:22 30.01.2023
Сообщений: 15
Вроде неплохо. Где-то, правда, текст корявый, встречаются слова вроде "рандомным" и от чтения из-за темы глаза побаливают. Ну и как-то уж слишком много мата, как по мне.
Спасибо за отзыв! Насчёт мата я сомневался, видимо незря. Попробую понизить дозировку.
Начну с того, что фрагмент с "Где-то полчаса назад Пимикрон…" до "Пимикрон встал.— Ладно, давайте посмотрим.— Спасибо." мне очень понравился, так как я очень люблю Отдел сюрреалистики и тут хорошо передан его дух, несмотря на отсутствие запредельной креативности, что мне не понравилось, схожесть начала и концовки с оригиналом, настолько, что отпадает желание читать первую четверть рассказа, немного самобытности тут, добавило бы больше интереса тексту, как например смена места инцидента или другое описание сотрудников. Насчёт твиста, лично для меня как только Пимикрон (это вообще реальное имя или странная кличка для засекречивания личности, как агент Акелли и Клеф) озвучил свою версию, больше сомнений касательно личности "злодея" у меня не возникало и попытки добавить неоднозначности выглядели довольно слабо, из-за чего концовка ещё сильнее тонет. Перед итогами упомяну, что оригинальные "Маски" строились на панике перед неизвестным, непознаваемым даже для Фонда, и пытаться повторить это по той же формуле выглядит глуповато, пытаться напрягать читателя тем, что он уже знает это сомнительная идея, как говориться "в одну реку нельзя войти дважды". По итогу, хороший ли это рассказ - да вполне, несмотря на критику выше, он всё ещё неплох, лучше ли он "Синдрома масок Гидеона", тут уже к сожалению нет, оригинал лучше справлялся с построением структуры повествования, прописыванием персонажей и выдерживанием напряжения, я до сих пор колеблюсь в оценке между 3.5 и 4.0, но пускай пока будет последняя. Неплохая работа, автор вы молодец.
Может быть, вставить некий фрагмент, котооый намекал бы на то, что Пимикрон действительно немного перебарщивает с дозировками? Например, обследование у фондовского врача или описание самой процедуры химической регуляции парадигмы мышления?
Тут скорее дело в совокупности факторов, как по мне Пимикрону доверяешь больше как раз, из-за его изменённого сознания, в отделе сюрреалистики ещё не показывали как выглядит полный передоз, так что читатель не может найти причин ему не доверять в отличие от Турова, чьи поступки все были подозрительны и имели основание быть вредительскими. Я бы не стал вносить какие-то изменения сейчас и подождал бы больше отзывов, вносить правки по рецензии одного человека может быть сомнительной идеей.
Хорошо, спасибо за отзыв!
Забавно, пожалуй. Много абсурдных и комичных диалогов, что лично меня порадовало в большинстве случаев. Не думаю, что с матами тут какая-то проблема, кмк, стандартное количество и никак не мешает чтению, т.е. тебе не хочется сидеть и думать о том, что персонаж сказал не так.
А вот визуальная тема тут лишняя. Читать белое по слегка осветлённому чёрному банально сложнее, чем при стандартной теме, так еще и напоминаю, что по визуальным темам в авторских статьях у нас есть ограничения, согласно которым она должна, собственно, иметь какой-то смысл находиться в статье. Но пока статья на Полигоне можете, наверное, не исправлять. Если статью будут переносить, то модерация сама примет решение оставлять или вырезать тему со статьи.
Наверное, всё-таки уберу; особой сюжетной важности нет
пожалуйста, поменяй шрифт на картинке
Ок
Официально первый ваш рассказ, который мне понравился. Приятный, оставляющий в загадках до конца сюжет, вполне приятные персонажи, отличные описания(про внешний вид сюрреалиста отдельный респект, уж тем более за его шуточки). Не очень мне понравилась линия с расставанием и все к нему подвязанное - к примеру то, почему осужденный за связи с СО просто свободно бродит по Зоне. Концовка и начало(очень душное само по себе) мне не очень понравились, но сердцевина отлична, так что особо на этом внимание заострять не буду.
Заострю вот на чём. Ошибки. Ошибки тут, будь то неправильное употребление слов(уязвимы ли от огн. оружия), неправильные запятые, просто неправильно напечатанные слова(болокнот) встречаются по ВСЕМУ тексту в пугающе ОГРОМНЫХ масштабах, я их все даже перечислить не могу. Для такого хорошего рассказа это просто недопустимо. Я просто не могу поставить хорошую оценку - если это пройдет на основу в таком виде, я потеряю веру в "Руфонд - за качество статей!".
И я настоятельно прошу вас, автор - отзовите статью, исправьте ошибки, сделайте начало текста чуть живее и выложите обратно. С меня хорошая оценка на следующий раз.
Спасибо большое за отзыв! Немедленно приступлю к исправлению всех очепяток и стилистики начала. Во время написания нормальная клавиатура помирала
Очепятки исправлены. Оказывается, Ворду неизвестны такие слова, как контринтуитивный, бейджик, трёхзубый, собраннее, фрустрирован, загерметизированного, расходник, безопасник, ебанёт, блять, страпон, перемнулся, медслужба, мем, уворачиваясь, шизоид, Миха, огнестрел и биоисследовательским. Реанимация начала текста будет в ближайшее время. Стирать и заново публиковать статью при малом масштабе правок пока не вижу особого смысла, но буду смотреть по ситуации.
Потому что правильно «блядь», в любом значении, вариативность написания миф порожденный в старых мессенджерах. Раньше, когда вычитка текстов была активнее, мы исправляли это и на основе, и на авторских статьях на стадии переноса.
Качество статей руфонда, кстати, лежит в том числе на пользователях, которые могут исправлять опечатки и прочие языковые, стилистические и оформительские ошибки, которые заметят. Статьи полигона при переносе тоже проходят какую-никакую вычитку. Раньше это было строже, сейчас же иногда нет-нет да проскользнут незначительные ошибки, но, повторюсь, юзеры всегда могут исправить то, что *очевидно* является косяком/затупом/опечаткой даже в чужих статьях (не забывая оставлять примечание к правке!)
Не нужно стирать статью и публиковать её заново. Это бессмысленный совет, написанный еще и в отчужденном настроении комментатора. Вычитка ошибок всегда проходит спокойно без перепоста работ. Ещё можно в целом слушать не всех комментаторов, потому что:
а) Нельзя угодить всем;
б) Некоторые пользователи находятся на сайте столько же, сколько и вы и зачастую не смогут дать прямо таки полезный совет.
Плохо. Совсем не понравилось. Под спойлером разложу некоторые свои замечания к самому тексту.
Сюжетно рассказ сильно напомнил "Синдром масок Гидеона", что как бы не удивительно, учитывая, что это типа сиквел. Проблема в том, что тут встречаются чуть ли не полностью скопированные цитаты из оригинала, используются некоторые приемы оттуда и это не говоря об идейном костяке и структуре, которые абсолютно идентичны. Да, в масках не было сюрреалиста, шпиона и Диры, но сам факт отрицать нельзя.
Но что в масках было, так это саспенс и напряжение, а этот рассказ их лишен. Ну и ладно, казалось бы, тут ведь акцент на шпионе из Диры, но тут нет никакого расследования. Может, тут интересные персонажи и диалоги? Сюрреалист вышел прикольным, Туров просто норм, а вот Аяксу и бывшую сюрреалиста я вообще постоянно путал. Диалоги тоже очень слабые. Дело не в мате или типа того, они просто местами какие-то неловкие, топорные или кринжовые. Причем все действия рассказа крутятся вокруг этой четверки, а про какое-то там ЧП и сотрудников, сидящих в столовке, автор просто забывает.
Много вопросов вызывает и Дира. В чем смысл их гениального эксперимента? Окей, наслали на столовку аномалию, чтобы посмотреть как поведут себя люди в экстренной ситуации. А зачем там шпион? Очевидно, что люди в ЧП доверятся мужику с самым высоким УД, да и кто бы стал подозревать, что этот самый дядька с высоким УД окажется шпионом. Логичнее было бы, если человек из Диры притворялся лаборантом и безучастно наблюдал бы за тем, как сотрудники разруливают ЧП. Еще странно вышло, что ни у кого не вызвал подозрения отдел зоновой блокировки. Я понимаю, что странных отделов в Фонде много, но этот даже звучит как-то слишком неправильно. Хоть бы кто из персонажей спросил Турова про этот отдел.
В общем, сюжет мне не понравился, диалоги не понравились, текст плох, от чтения я никакого удовольствия не получил. 0.5
упд: еще заметил что в тексте постоянно чередуются короткие тире с длинными, причем это же встречается и в "обмороке". мне к сожалению не хватит терпения все это править.
Спасибо за терпение. Обязательно всё исправлю, текст вообще надо бы почистить. То, что на Отдел Зоновой Блокировки никто не обратил внимания – свойство антимеметического камуфляжа Турова, надо будет это прописать. Ну и отдельная благодарность за то, что поправили "Обморок". Почёт и уважение
Мне не нравится темп повествования и расставленные акценты в этом рассказе. «Экшн» сильно провисает по логике и описанию позиционирования, и это даже не какие-то глубинные личные ощущения — местами есть прямые противоречия текста самому себе или уточнения ситуаций, которые не были описаны. Постоянно приходилось мотать туда-сюда, чтобы убедиться, что и какой персонаж сказал, иногда это приводило к тому, что обнаруживались нехилые такие «лежачие полицейские», стопающие восприятие всего происходящего:
свободной рукой вынимая вставную челюсть.
(…)
— Кто ты? — процедил тот сквозь вставные зубы
Да, все погружение аннулировано тем, что пришлось проверить, не одолел ли меня эффект манделы, и действительно ли сюрреалист вынул свои зубы на старте сцены. Он вынул, мне не показалось, но пришлось перечитывать избиение монитором снова, чтобы попытаться вернуть ощущение неразрывности действия. Не помогло.
– Ты что, всё ещё зла на меня из-за расставания? У меня не было выбора.
(…)
– Ну извини, я же не знал, что ты перестанешь со мной встречаться из-за того, что у меня выпали волосы и цвет кожи сменился. – съязвил Пимикрон. – Расистка ты.
На старте мысли диалога злится, якобы, женщина, но это она инициировала расставание и недоволен этим в первую очередь ее партнер. Тут точно все правильно?
В его лицо смотрел чёрный зрачок ствола длинной винтовки.
(…)
— Теперь опусти ебучий огнемёт
Пришлось отвлечься перепроверить, нет ли у 1040 эффекта изменения восприятия. Его нет, почему винтовку называют огнеметом не понимаю.
Это самые яркие случаи, которые к тому же можно продемонстрировать без цитирования больших фрагментов текста. Думаю, то, что такое сильно бросается в глаза потому, что сопутствующие подсюжеты автор подает заметно более обстоятельно, любовно описывая жизненное недовольство сюрреалиста, цепкость внимания к окружению Турова и все такое, но любая ситуация, требующая более ритмичной смены ролей и планов превращается в мешанину, которая также всегда сопровождается диалогом-объяснением.
Диалоги в целом мне не нравятся, они какие-то не влияющие друг на друга получились, личности говорящего или отношения к собеседнику в них нет, все проговаривают то, что нужно ситуативно, а не характерно
Основная проблема, мне кажется, в том, что мелкие истории и ситуации тянут на себя одеяло так, что перестают участвовать в неразрывности действия. В «маках гидеона» тоже были описаны бытовые ситуации, но с приходом аномалии все действия и мысли героев так или иначе обращаются к ней, а не к сторонним событиям и мыслям/подозрениям, поэтому бытовуха «работала». Тут же основная мысль, раскрывающаяся в финале, окончательно вносит хаос в приоритеты событий.
Впрочем, мне кажется, что темп и логику в событиях и диалогах можно исправить. Да, это довольно основательные правки, но и не перепись с нуля.
Всякие огрехи языка («как НИ крути») и в построении предложений типа
Большинство учёных — в неформальной одежде, накинув халаты на спинки стульев.
Сидевший перед ним человек по прозвищу "Квази" плюс последнее имя-прикрытие с почтительным любопытством осматривал кабинет Александра.
можно поправить на стадии вычитки, потому что это пропущенные слова и всякие «несогласованные» предложения, это я особо не отмечаю (хотя и они есть то тут, то там), а вот оставлять герою вставную челюсть или нет это решение и исправление может быть оставлено только на автора.
Знаю, что автор часто вносит довольно крупные правки в свои работы, поэтому пока без оценки. Перечитаю под конец конкурса, его, кстати, продлили.
Ох. Насчёт огнемёта каюсь и посыпаю голову пеплом. Я заменял огнемёт на 1040 в какой-то момент и, видимо, пропустил это место. Насчёт ситуативных диалогов у меня есть отмазка – у Пимикрона личность разрушается из-за химикатов, а Туров – шпион и ему характер как раз следует прятать. Несогласованность исправлю в ближайшее время, сюжет тоже буду перекручивать.
Я исправил по возможности всё, что упоминалось в комментариях из касающегося мелких логических несостыковок и стилистических неполадок. Исправление сюжета пока в разработке.
Текст на мой взгляд тяжело читается.
Писк рамки. Сейчас подойдёт ещё один желающий попасть в столовую. СБшник подкатился на стуле на колесиках к рабочему монитору и наклонился к стеклу в ожидании.
Я с трудом понял, что произошло. Как минимум я бы переставил второе и третье предложение местами.
Далее идёт такой мастерплан на то, что именно происходит, но от этого не легче.
Чтобы попасть в столовую исследовательского крыла, нужно пройти пять контрольных пунктов с охранниками в застеклённых кабинах. Туров не будет часто посещать столовую в этой Зоне, так что бояться обиды охранника было нечего. Мужчина часто посещал разные Зоны. В каждой новой Зоне он посещал столовую, и в каждой его пытались прессовать скучающие охранники. На удивление одинаково.
Мне сложно поверить, что нечто подобное на самом деле происходит даже не из-за самого факта, а просто потому, что в этом момент мало деталей и много личной оценки. Натужная попытка в погружение читателя только сбивает ход повествования, ставит под вопрос весь текст. Если автору или персонажу кажется всё происходящее несерьёзным, то почему читателю должно быть интересно? Некоторый элемент иронии может быть, но тут очень тонкая грань между реальностью и высасыванием из пальца. Обычно для такого требуется реальное наблюдение.
круглую таблетку
Но ведь мнестики зелёные и шестигранные…
Аякса
Насколько я знаю, женские имена(или прозвища) так не склоняются.
Стоит сказать, что диалоги написаны хорошо. Их читать интересно и так как рассказ почти полностью из них состоит ощущение в целом неплохое. Хотя темпоритм сам по себе очень однородный, события как бы перетекают одно в другое без яркого акцента на них из-за чего порой сюжет проходит как-то мимо сознания. Персонажи, в целом, неплохие. Хотя я в какой-то момент начал теряться, где Аякса, а где Липовская. Наверное это проблема текста в целом.
Концовка очень разочаровала. Тема с экспериментами супер избита и к ней на мой взгляд нет никакой нормальной подводки. Повествование обрывается на пол пути и всё оказывается сном собаки. На что-то подобное был намёк и в оригинальной статье, но с явным простором для фантазии. На мой взгляд в нынешнем виде статья не слишком хорошо читается и лично для меня только портит оригинальный рассказ. В текущем виде это 1.5 балла от меня.
Спасибо за отзыв. Про мнестики никогда такой информации не видел, спасибо, исправлю. Склонение "Аякс" я даже отдельно вычитывал, видимо, здесь пропустил. Попробую добавить больше описаний мест без субъекитивной сценки, может, лучше будет.
https://scpfoundation.net/we-need-to-talk-about-fifty-five
Первый же рассказ в хабе Антимеметики имеет это описание мнестиков.
Ой. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений
Там ещё чуть ниже "белый цилиндр" остался.
Все замечания исправлены. Что делать с концовкой — пока не знаю, но что-нибудь придумаю.